background image

IE- GB

 

Precautions 

 

1. 

USE  THE  COOKER  ONLY  OUTDOORS,  BUT 
SHELTERED FROM THE WIND IN A POSITION 
THAT  ASSURES  MAXIMUM  STABILITY  AND 
THAT  IS  FAR  FROM  SOURCES  OF  HEAT, 
FLAMMABLE 

MATERIALS, 

AWAY 

FROM 

TREES, SHRUBS, ETC.

 

2.  PROTECT  THE  CYLINDER  FROM  DIRECT 

SUNLIGHT;  DO  NOT  KEEP  IT  IN  THE  HOUSE 
OR IN A PLACE WITHOUT AIR CHANGE. 

3.  WHEN  THE  COOKER  IS  OPERATING,  NEVER 

LEAVE 

IT 

UNATTENDED 

AND 

KEEP 

CHILDREN  AT  A  DISTANCE  BECAUSE  THE 
ACCESSIBLE PARTS MAY BE HOT. 

4.  DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING USE. 
5.  IN  THE  EVENT  OF  A  GAS  LEAK,  CLOSE  THE 

CYLINDER  AND  CALL  HAVE  THE  COOKER 
CHECKED BY A TECHNICIAN. 

6.  NEVER  USE  A  FLAME  TO  LOOK  FOR  A  GAS 

LEAK. 

7.  CONNECT OR  REPLACE  THE  GAS  CYLINDER 

OUTSIDE  OR  IN  A  VENTILATED  ROOM  IN 
ABSENCE 

OF 

FLAMES, 

SPARKS 

OR 

SOURCES OF HEAT. 

 

Instructions for Proper Use 

 
THESE  APPLIANCES 

ARE  PREPARED 

IN 

ADVANCE  TO  USE  LPG  GAS  (G30  BUTANE  OR 

G31 PROPANE).

 CAT .I

3+

 

OR GAS METHANE (G20) 

CAT II2H3+

 
1.  The  cylinder  must  be  at  least  50  cm  away  from 

the appliance. 

2.  The rubber hose must comply with the regulations 

in  force.  Periodically  check  the  condition  of  the 
rubber  hose:  it  must  not  have  any  contractions, 
cracks  or  signs  of  aging;  it  must  be  installed  in 
such a way that it is not subjected to strain and it 
must  not  come  into  contact  with  any  hot  parts. 
Periodically check the hose’s expiration date and 
replace it before the deadline. 

3.  Check all of the gas connections for any possible 

leaks  before  using  the  cooker.  In  the  case  of  a 
gas  leak,  close  the  gas  cock  of  the  cylinder  and 
have a technician check the cooker. 

4.  After a long period of disuse, check that the cocks 

turn without getting stuck, and that the orifices of 
the  burner  tube  and  the  Venturi  tube  are  free  of 
spider webs or nests. 

5.  Have  the  cooker  repaired  only  by  qualified 

personnel. 

6.  If  you  make  the  modifications  to  the  grill 

(conversion  for  methane  gas  operation)  read  the 
instructions. 

7.  Close  the  gas  cock  when  you  do  not  use  the 

cooker. 

8.  Use  protective  gloves  if  you  handle  particularly 

hot elements. 

9.  Use the original packing for storing the appliance 

after making sure it is still not hot, and store in a 
dry place far from dust. 

 

Cylinder Connection and Replacement 

 

To connect the cooker to the G.P.L. gas cylinder, the 
following  components  not  included  in  the  package 
(unless  the  country’s  regulations  require  their 
inclusion) are necessary: 

1. 

A  standardized  gas  pressure  regulator  (30 

mbar reduction pressure, 1-1.5 kg/h capacity).

 

2. 

A  rubber  hose  with  a  maximum  length  of  1.5 

metres  corresponding  to  the  regulations  in 
force in the country of use. 

 

3.  2 hose clamps. 
4.  Gas leak detector spray. 

 

Proceed As Follows 

 

1.  Close the cylinder cock (5). 
2.  Fasten  the  regulator  (2)  to  the  cylinder  while 

checking that the seal is in good condition. 

3.  Consider that also the reducer must be replaced if 

old or in poor condition, or if non-compliant. 

4.  Check that the cooker cocks are closed. 
5.  Insert  the  rubber  hose  from  one  end  on  the 

cooker’s ringed connection (3) and from the other 
end on the pressure regulator, and secure it with 
the hose clamps. 

6.  Distribute the spray on all of the gas fittings. 
7.  Open the gas cylinder cock. 

8. 

Check  all  of  the  gas  fittings.  The  presence  of 

bubbles on the fittings indicates a gas leak.

 

9.  Do not use the cooker until any leaks have been 

repaired. 

 

Instructions for Starting 

 
1.  Open  the  cylinder  cock  by  turning  it  counter-

clockwise. 

2.  Push  the  cock  knob  of  the 

burner you want to turn on and 
turn it counter-clockwise to the 
maximum position (1). 

3.  At  the  same  time  place  a 

flame close to the burner. 

4.  Make sure the burner is on. 
5.  When  the  burner  is  on,  you 

can  adjust  the  knob  even  to 
the minimum position (2). 

6.  If  the  flame  should  go  out  for 

accidental  reasons  (gust  of 
wind  or  liquids  overflowing), 
immediately  close  the  gas 
cock  and  then  the  cylinder 
cock.  Check  the  cause for  the 
flame  to  have  gone  out  and  if 
the  origin  is  natural  or 
accidental,  turn  the  flame  back  on  by  repeating 
the sequences from point 1 on. 

Summary of Contents for NEW JERSEY

Page 1: ......

Page 2: ...IZIA E MANUTENZIONE 4 5 REINIGUNG UND WARTUNG 12 6 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA IN FORNO 4 6 EMPFEHLUNG FÜR DAS GAREN 12 RF SUMMARY PG RF INDEX PG 1 FOREWORD 5 1 INTRODUCTION 13 1 1 SYMBOLS 5 1 1 SYMBOLES 13 1 2 PURPOSE AND CONTENTS OF THE MANUAL 5 1 2 FONCTIONS ET CONTENU DU MANUEL 13 1 3 KEEPING THE MANUAL 5 1 3 CONSERVATION DU MANUEL 13 1 4 UPDATING THE MANUAL 5 1 4 MISE A JOUR DU MANUEL 13 1 5 ...

Page 3: ...i cessione del prodotto l utente è obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale 1 4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento dell immissione sul mercato del prodotto I barbecue già presenti sul mercato con la relativa documentazione tecnica non verranno considerate da PALAZZETTI carenti o inadeguati a seguito di eventuali modifi...

Page 4: ...RE Per il corretto funzionamento del tiraggio prevederne l installazione ad una distanza di almeno 6 metri tra l uscita fumi ed ostacoli alberi cespugli o costruzioni Verificare che le predisposizioni all accoglimento del prodotto siano conformi ai regolamenti locali nazionale ed europei Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e g...

Page 5: ...iutto prima di procedere con la verniciatura almeno 4 giorni Tutte le parti in cemento grezzo devono essere verniciate con un colore idrorepellente a base di quarzo al fine di proteggerle dagli agenti atmosferici incluso nel Kit di montaggio Palazzetti optional E necessario stenderne almeno 2 mani al fine di ottenere uno spessore di 2 3 mm Le parti in Marmotech o tinte nell impasto come i piani la...

Page 6: ...ENTUALI DANNI ARRECATI A PERSONE O COSE OD AL PRODOTTO STESSO NON VERRANNO QUINDI RICONOSCIUTI INTERVENTI E O SOSTITUZIONI A TITOLO GRATUITO IL BARBECUE E CONFORME ALLA DIRETTIVA DEL 2004 RELATIVA ALLA SICUREZZA GENERALE DEL PRODOTTO IN PARTICOLARE PER I MATERIALI A CONTATTO CON GLI ALIMENTI I BARBECUE PALAZZETTI SODDISFANO TUTTE LE PRESCRIZIONI DELLE NORMATIVA UNI EN 1860 1 6 COTTURA NEL FORNO Fa...

Page 7: ...w owner as well 1 4 UPDATING THE MANUAL This manual reflects the state of the art at the time the product was introduced onto the market The barbecues already on the market together with their technical documentation will not be considered as deficient or inadequate simply because changes or adjustments have been made or new technologies have been applied to the next generation of appliances 1 5 G...

Page 8: ...ion in accordance with local national and European regulations The bbq is an appliance that becomes hot due to its nature and remains hot for a long time even after it is shut off Before assembly product follow below mentioned requirement To avoid unpleasant smoke downdrafts and for a correct usage there should be no obstacles such as trees buildings etc closer than 6 metres from the flue For safe...

Page 9: ...nd made by expert manufacturer 3 3 SPECIFIC INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE BBQ WITH OVEN ONLY FOR PARENZO NOTO Prepare elements 3 4 a 4b 7 for assembly revise holes for elements 9 Lay on worktop piece 2 fiber ceramic papers included without any glue and on them lay oven elements 3 4 a 4b 5 6 a 6b 7 8 respecting all distances as in cutsight without fixing them Oven elements 3 4a 4b have some grooves asse...

Page 10: ... Heat the oven slowly Burning a slow fire for the first time 2 kg of small pieces and dry wood to avoid thermal shocks which could cause cracks in the structure The temperature of the oven depends on the fire lighted In any case it is necessary about 1 hour to reach the right cooking temperature about 250 C and baking room clearer The temperature is shown on the black scale of the thermometer exce...

Page 11: ...as vorliegende Handbuch entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Einführung des Produktes auf dem Markt Die bereits auf dem Markt befindlichen Backöfen und ihre Technische Unterlagen werden von PALAZZETTI nach eventuellen Änderungen Anpassungen oder Anwendung neuer Technologien an den Produkten nicht als überholt bzw ungeeignet angesehen 1 5 ALLGEMEINE ANGABE Haftung Mit der Übergabe die...

Page 12: ...ntsprechen Die Anweisungen dieses Handbuchs beachten Immer die persönlichen Sicherheitsausrüstungen und die gesetzlich vorgesehenen Schutzmittel verwenden Um unangenehme Rauchrückstauungen zu meiden muss darauf beachtet werden dass sich der Rauchrohraustritt mindestens 6 Meter von Hindernissen wie Bäume Gebäude usw befindet Wegen Sicherheitsgrunde kann man nicht mehr als drei Verlängerungselemente...

Page 13: ...ür Draußen Marmotech braucht kein spezifisch Feinbearbeitung sondern braucht Palazzetti flüssige und durchsichtige Schutzbehandlung Dabei in solche Modelle für den Schutz der Arbeitsplatte Wiederholen Sie es einmal im Jahr Eventuelle Unreinheiten Sie auf Easy Stone Teile finden könnte um als Qualität den diese Teile sind handgefertigt von erfahrene Hersteller 3 3 SPEZIFIKATIONEN FÜR DEN AUFBAU DER...

Page 14: ... Feuer anmachen Die Klappe der Verbrennungsluft vom Türchen einsetzen Bringen Sie den Barbecue immer langsam auf Temperatur Wir raten Ihnen vorerst ein kleineres Feuer anzumachen max 2 Kg Von kleine Stücken von trockenes Holz so dass sich das Ofen thermische Schocks die Rissbildungen in der Struktur zur Folge haben könnten verhindert werden Der Backofen wird die gewünschte Temperatur ungefähr in e...

Page 15: ... PALAZZETTI suite à d éventuelles modifications ou à l application de nouvelles technologies sur ses nouveaux produits 1 5 GENERALITES Responsabilités La remise du présent manuel décharge Palazzetti de toute responsabilité civile et ou pénale en cas de dommages dérivant du non respect même partiel des spécifications y contenues Palazzetti décline également toute responsabilité en cas d utilisation...

Page 16: ... pour l installateur S assurer que les conditions d installation du produit soient conformes aux règlements locaux nationaux et européens Respecter les prescriptions figurant dans le présent manuel Contrôler que le conduit de fumée et la prise d air soient conformes au type d installation prévue Utiliser toujours les équipements de protection individuelle et les autres dispositifs prévus par les d...

Page 17: ... le niveau avec un niveau à bulle les barbecues en Marmotech et ceux teintés dans la masse n ont pas besoin de finition mais il est necessaire de les traiter avec le produit hydrofuge transparent Palazzetti afin de garantir leur imperméabilité aux agents atmosphériques et aux taches de graisses quelques barbecues équipés d un plan de travail en Marmotech sont livrés avec un flacon pour traiter le ...

Page 18: ...UR LES MATERIAUX EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS LES BARBECUES PALAZZETTI SONT CONFORMENT A TOUTES LES PRESCRIPTIONS DE LA NORME UNI EN 1860 1 6 CONSEILS POUR LA CUISSON DANS LE FOUR CUISSON DANS LE FOUR Pour la préparation du feu il faut suivre les indications générales indiquées ci dessus Faites un feu à l intérieur du four vers le fond en laissant la porte fermée Mettre en place le dispositif de r...

Page 19: ...nie wykonane z ogniotrwałego betonu musi być zabezpieczone przed złą pogodą malując je z odkrytym plastikowej farby kwarcowego Finishing kit Palazzetti optional a blat musi być zabezpieczony wodoodporną powłoką Palazzetti Grillowanie ze Marmotech lub już kolorowego w mieszaninie nie wymagają wykończenia ale radzimy zastosować wodoodporną leczenia Palazzetti który chroni konstrukcję przed złą pogod...

Page 20: ...PIANO COTTURA FORNELLO ...

Page 21: ...INJECTOR Ø 0 7 But Prop Ø 1 1 Gas natural Natural gas Gaz naturel SOLO CON GAS METANO svitare la vite di un giro completo ...

Page 22: ...ttuare la modifica alla bistecchiera trasformazione per il funzionamento a gas metano seguite le istruzioni allegate a parte 7 Chiudete il rubinetto del gas quando non usate il fornello 8 Usate guanti protettivi se manovrate elementi particolarmente caldi 9 Per riporre l apparecchio dopo essersi assicurati che non sia ancora caldo utilizzate l imballo originale e conservate in luogo asciutto e lon...

Page 23: ... e detersivo avendo cura di togliere ogni eventuale incrostazione 6 Se il tubo Venturi 3 è ostruito smontate il bruciatore e usate aria soffiata per rimuovere la causa dell ostruzione 7 Per una maggiore durata del vostro prodotto tenetelo al riparo dalla pioggia oppure riponete l apparecchio quando è freddo nell imballo originale e conservate in luogo asciutto e lontano dalla polvere Dati tecnici ...

Page 24: ...uctions 7 Close the gas cock when you do not use the cooker 8 Use protective gloves if you handle particularly hot elements 9 Use the original packing for storing the appliance after making sure it is still not hot and store in a dry place far from dust Cylinder Connection and Replacement To connect the cooker to the G P L gas cylinder the following components not included in the package unless th...

Page 25: ...l packing when it is cold and keep it in a dry place and far from dust Technical Data NOMINAL CONDITION REDUCED CONDITION INJECTOR 1 100mm 1 9 kW 0 85 kW 70 Maximum burner power 1 9 kW Gas consumption is 138 g h The air necessary for combustion is 2 0 m3 h for each kW of nominal burner power Warranty 1 The warranty shall be deemed valid for two years from the date of proof of purchase Proof of pur...

Page 26: ...l qualifié 6 Pour effectuer la modification à le gril à bifteck transformation pour le fonctionnement à des gaz méthane suivis les instructions annexes à une partie 7 Fermer le robinet du gaz lorsqu on ne se sert pas du réchaud 8 Mettre des gants de protection au cours de la manipulation d éléments particulièrement chauds 9 Si on doit ranger l appareil après avoir vérifié qu il n est plus chaud se...

Page 27: ...our éliminer la cause de l encrassement 7 En vue d une plus longue durée de votre appareil le garder à l abri de la pluie ou bien le ranger lorsqu il est froid dans l emballage d origine et le conserver dans un lieu sec et loin de la poussière Données techniques REGIME NOMINAL REGIME RÉDUIT INJECTEUR1 100 mm 1 9 kW 0 85 kW 70 Puissance maximale du réchaud 1 9 kW La consommation de gaz est de 138 g...

Page 28: ...o si spegne 1 Non arriva il gas al bruciatore Controllare che il rubinetto della bombola e della bistecchiera siano aperti e che ci sia gas nella bombola Verificare tutti i condotti del gas 2 Il tubo in gomma o il rubinetto o il tubo venturi o gli orifizi del bruciatore sono otturati Smontare il tubo venturi con il bruciatore e rimuovere l ostruzione per esempio un nido di ragno o ragnatela poi co...

Page 29: ...e peut que celui ci soit prévu au minimum ou bien qu il soit détraqué Essayer de remplacer le régulateur de pression 3 Flammes dans l injecteur La bouteille est presque vide Remplacer la bouteille 4 Fuite de gaz à partir d un robinet du côté de la poignée 1 Le régulateur de pression n a pas été utilisé Premièrement mettre ou remplacer le régulateur de pression par un autre conforme aux normes ensu...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...caratteristiche dei nuovi prodotti ANDRIA ARAL ARAL GR ARIEL GRILL ARIEL CUCINA ARGOS 2 BAJKAL BAJKAL GR BAJKAL MB BELAIR BILBAO CUCINA BOAVISTA BREST BRIONI Grill Neutro Lavello CANCUN CAYMAN CICLADI COMORE CONVIVIO CORDOBA GRILL CORDOBA CUCINA COREA DANY ROSY DUBAI GALAPAGOS GARDA GIARRE 2 GIOIA GLASGOW 2 GRADO GUANACO 2 GUANACO CUCINA INCAS 2 JESOLO LAGUNA LAS VEGAS LIMASSOL MARBELLA GRILL MARB...

Reviews: