background image

5

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

1 SENSORE DI HALL

EXHAUST FAN SPEED 

SENSOR

CAPTEUR DE HALL HALL FUEHLER

SONDA REGULAD. 

VELOC. TURBINA 

HUMOS

2 TERMOSTATO ESTERNO THERMOSTAT

THERMOSTAT

RAUMTEMPERATURREGLER

TERMOSTATO

3 SONDA ACCUMULO / 

SONDA AMBIENTE

ROOM PROBE / 

WATER STORAGE 

PROBE

SONDE AMBIANT /

SONDE BALON 

TAMPON

RAUMSONDE / PUFFERSONDE SONDA AMBIENTE /

SONDA PUFFER

4 SONDA ACQUA DI 

MANDATA

DELIVERY PROBE

SONDE DEPART 

FOERDERLEISTUNGSFUEHLER SONDA MANDADA

5 SONDA ACQUA DI 

RITORNO

COLD WATER 

RETURN PROBE

SONDE RETOUR

RUECKLAUFSONDE

SONDA DE 

RETORNO

6 SONDA FUMI

FLUE PROBE

SONDE DES 

FUMEES

RAUCHSONDE

SONDA HUMOS

7 DIFFERENZIALE DI 

PRESSIONE

PRESSURE 

DIFFERENTIAL

DIFFERENTIAL DE 

PRESSION

DRUCKDIFFERENZIAL-SENSOR DIFERENCIAL DE 

PRESION

8 RESISTENZA AD 

INCANDESCENZA

IGNITER

RESISTANCE 

GLUTWIDERSTAND

RESISTENCIA

9 VENTILATORE SCARICO 

FUMI

EXHAUST FAN

EXTRACTEUR DES 

FUMEES

ABGASVENTILATOR

TURBINA 

EXPULSION HUMOS

10 DOSATORE 

CARICAMENTO

FEEDING SYSTEM

SYSTEME 

D’ALIMENTATION

SPENDER

DOSADOR

11 TERMOSTATO DI 

SICUREZZA

THERMOSTAT

THERMOSTAT

RAUMTEMPERATURREGLER

TERMOSTATO

Pa

-

NO

12 PRESSOSTATO 

Normalmente Aperto

VACUUM SWITCH

Normally Open

PRESSOSTAT

Normally Open

DRUCKWAECHTER

Normally Open

PRESOSTATO

Normally Open

13 SENSORE PORTE

DOOR SENSOR

SONDE PORTE

TUERSONDE

SENSOR PUERTA

14 CIRCOLATORE

PUMP

CIRCULATEUR

UMWAELZPUMPE

BOMBA DE 

CIRCULACION

Pa

NC

+

-

15 PRESSOSTATO 

Normalmente Aperto

VACUUM SWITCH

Normally Open

PRESSOSTAT

Normally Open

DRUCKWAECHTER

Normally Open

PRESOSTATO

Normally Open

16 Leveltronic (opzionale)

Leveltronic (optional)

Leveltronic (optionnel) Leveltronic (wahlfrei)

Leveltronic (opcional)

clean

17 SISTEMA PULIZIA 

BRACIERE

BURNING POT 

CLEANING

SYSTÈME 

NETTOYAGE 

BRASIER

BRENN SCHALE REINIGUNG 

MOTOR

SISTEMA LIMPIEZA 

BRASERO

UI /

PC

PANNELLO COMANDI

DISPLAY

TABLEAU DE 

COMMANDE

STEUERPANEEL

PANEL DE MANDO

LEGENDA - LEGEND - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA

Summary of Contents for 805712550

Page 1: ... PELLET PELLET BOILER PELLETKESSEL CHAUDIÈRE À PELLET CALDERA DE PELLET CT PRO 24T CT PRO 28T CT PRO 35T LIBRETTO PRODOTTO PRODUCT TECHNICAL DETAILS MANUEL DU PRODUIT PRODUKTHANDBUCH DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO ...

Page 2: ......

Page 3: ...t Schalter INTERRUPTOR K CONNETTORE RJ11 PLUG RJ11 CONNECTEUR RJ11 Anschluss RJ11 CONECTOR RJ11 L MORSETTIERA TERMINAL BLOCK MORSETTIERA Klemmen Leiste TERMINAL M TERMOSTATI A RIARMO MANUALE STB THERMOSTAT STB THERMOSTAT Stb Shalter TERMOSTATO CON REARME MANUAL N TUBO DI RITORNO G 3 4 COLD WATER RETURN PIPE G 3 4 TUBE RETOUR DE L EAU G 3 4 Rücklaufrohr G 3 4 TUBO DE RETORNO G 3 4 O TUBO DI SCARICO...

Page 4: ... protection added by customer Do not change polarity 2 7 6 GREEN RED RED BLUE BLACK 1 BROWN BLUE YELLOW GREEN UI PC 8 9 4 2 5 14 11 11 12 15 13 10 13 DATA CABLE comb Pa K t t 3 t t 1 HALL SPEED SENSOR 13 DOOR OPEN 10 PELLET AUGER 11 STB SAFETY 9 COMBUSTION FAN comb 8 IGNITER 7 PRESSURE SENSOR Pa 6 FLUE GAS TEMP K 5 BACK WATER TEMP t 4 WATER TEMP t 3 ACCUMULATOR TEMP t 2 EXTERNAL THERMOSTAT t 14 WA...

Page 5: ...E SCARICO FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR DES FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA EXPULSION HUMOS 10 DOSATORE CARICAMENTO FEEDING SYSTEM SYSTEME D ALIMENTATION SPENDER DOSADOR 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO Pa NO 12 PRESSOSTATO Normalmente Aperto VACUUM SWITCH Normally Open PRESSOSTAT Normally Open DRUCKWAECHTER Normally Open PRESOSTATO Normally Open 13 SEN...

Page 6: ...ing och underhåll Använd endast rekommenderat bränsle Apparaten fungerar med intermittent förbränning LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA LEGEND PRODUCT LABEL BESCHREIBUNG TYPENSCHILD LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN SIMBOLOGIA F Pmax Pmin Pwmax Pwmin p EFFmax EFFmin COmax 10 O2 COmin 10 O2 d V f Wmin Wmax ITALIANO Combustibile Potenza termica nomi...

Page 7: ...2 Efficiency in accordance with EN 303 5 2012 Wirkungsgrad im Einklang mit EN 303 5 2012 Rendement conformément à EN 303 5 2012 Rendimiento de acuerdo EN 303 5 2012 classe 5 5 5 Emissioni Emission Emissionen Émissions Emisiones 24T 28T 35T Emissioni di CO2 alla QN CO2 emission at QN CO2 Emissionen bei QN Émissions de CO2 à la QN Emisiones de CO2 a CN 12 12 2 12 5 Emissioni di CO alla QN 10 di O2 C...

Page 8: ... Nutzförderhöhe Anlage ΔT 15 K Hauteur d élévation utile installation ΔT 15 K Altura útil equipo ΔT 15 K mbar 415 330 240 Volume vaso d espansione Expansion vessel volume Volumen Ausdehnungsgefäß Volume vase d expansion Volúmen vaso de expansión Lt 10 10 10 Attacchi idraulici impianto Hydraulic system fittings Wasseranschlüsse Anlage Raccords hydrauliques installation Acoples hidráulicos equipo in...

Page 9: ... inlet of the boiler Température minimale de retour à la chaudière Tiefsttemperatur des Rücklaufes des Heizkessels Temperatura mínima del retorno de la caldera C 45 45 45 Capacità serbatoio pellet d 0 68 kg lt Pellet hopper capacity Inhalt Pelletvorratsbehälter Capacité réservoir pelletst Capacidad depósito pellet kg 110 110 110 Consumo orario alla Potenza massima pellet 4 9 kW kg Hourly consumpti...

Page 10: ...522 243 5 O 82 197 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CALDAIA CT Pro T 24 28 35 ...

Page 11: ......

Page 12: ...or die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus produc...

Reviews: