background image

7

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

24T 28T 35T

Potenza Termica Nominale al focolare (QB)

Rated thermal output in the furnace (QB) - Nennwärmeleistung beim Feuerraum (QB) Puissance thermique 

nominale au foyer (QB) -Potencia Térmica Nominal al hogar (CB)

kW

21.2 26.7 34.4

Potenza Termica Minima al focolare (QBmin)

Minimum thermal output in the furnace (QBmin) - Mindestwärmeleistung beim Feuerraum (QBmin) - Puissance thermique 

minimum au foyer (QBmin) - Potencia Térmica Mínima al hogar (CBmin)

kW

6.8

6.8

9.5

Potenza Termica Nominale Utile (QN)

Effective rated thermal output (QN) - Nutzbare Nennwärmeleistung (QN)

Puissance thermique nominale utile (QN) - Potencia Térmica Nominal Útil (CN) 

kW

20

25

32

Potenza Termica Minima Utile (Qmin)

Effective rated minimum thermal output (Qmin) - Nutzbare Mindestwärmeleistung (Qmin)

Puissance thermique minimum utile (Qmin) - Potencia Térmica Mínima Útil (Cmin) 

kW

6.5

6.5

8.8

Rendimento Potenza Termica Nominale

Efficiency rated thermal output - Wirkungsgrad Nennwärmeleistung

Rendement puissance thermique nominale - Rendimiento Potencia Térmica Nominal

%

94.6 94.0 93.1

Rendimento Potenza Termica Minima

Efficiency minimum thermal output - Wirkungsgrad Mindestwärmeleistung 

Rendement puissance thermique minimum -Rendimiento Potencia Térmica Mínima

%

94.9 94.9 93.0

Rendimento di combustione alla QN

Combustion efficiency at QN - Verbrennungswirkungsgrad bei QN 

Rendement

 

à la

 

QN - Rendimiento de combustión a CN

%

96.0 95.5 95.0

Perdita di calore mantello alla QN

Coat heat loss at QN - Wärmeverlust durch Abstrahlung bei QN - Perte de chaleur manteau à la QN - Pérdita dei 

calor envolvente a CN

%

1.4

1.6

1.9

Temperatura fumi  alla QN

Flue gas temperature at QN -Abgastemperatur bei QN - Température des fumées à la QN - Temperatura humos 

a CN

°C

91

99

109

Temperatura fumi  alla Qmin

Flue gas temperature at Qmin -Abgastemperatur bei Qmin - Température des fumées à la Qmin - Temperatura 

humos a Cmin

°C

57

57

58

Rendimento secondo EN 303-5:2012

Efficiency in accordance with EN 303-5:2012 - Wirkungsgrad im Einklang mit EN 303-5:2012

Rendement conformément à  EN 303-5:2012 - Rendimiento de acuerdo EN 303-5:2012

classe

5

5

5

Emissioni - Emission - Emissionen - Émissions - Emisiones 

24T 28T 35T

Emissioni di CO

2

 alla QN

CO

2

 emission at QN - CO

2

–Emissionen bei QN - Émissions de CO

2

 à la QN - Emisiones de CO

2

 a CN

%

12 12.2 12.5

Emissioni di CO alla QN(10% di O

2

)

CO emission at QN(10% of O2) - CO-Emissionen bei QN (10% von O2)

Émissions de CO à la QN(10 % d’O

2

) - Emisiones de CO a CN (10% de O

2

)

mg/m

3

231 219 201

Emissioni di CO alla Qmin (10% di O

2

)

CO emission at Qmin (10% of O

2

) - CO-Emissionen bei Qmin (10% von O

2

)

Émissions de CO à la Qmin (10 % d’O

2

) - Emisiones de CO a Cmin (10% de O

2

)

mg/m

3

321 321 412

Emissioni di NO

alla QN(10% di O

2

)

CO emission at NO

x

(10% of O

2

) - NO

x

-Emissionen bei QN (10% von O

2

)

Émissions de NO

x

 à la QN(10 % d’O

2

) - Emisiones de NO

x

 a CN (10% de O

2

)

mg/m

3

279 271 260

Emissioni di NO

x

 alla Qmin(10% di O

2

)

NO

x

 emission at Qmin (10% of O

2

) - NO

x

-Emissionen bei Qmin (10% von O

2

)

Émissions de NO

x

 à la Qmin (10 % d’O

2

) - Emisiones de NO

x

 a Qmin (10% de O

2

)

mg/m

3

268 268 261

Emissioni di OCG alla QN (10% di O

2

)

OCG emission at QN (10% of O

2

) - OCG-Emissionen bei QN (10% von O

2

)

Émissions d’OCG à la QN (10 % d’O

2

) - Emisiones de OCG a CN (10% de O

2

)

mg/m

3

5

5

5

Quantità polveri alla QN (10% di O

2

)

Dust quantity at (10% of O

2

)  - Staubmenge bei QN (10% von O

2

)

Quantité poussières à la QN (10 % d’O

2

) -Cantidad polvos a QN (10% de O

2

mg/m

3

17

20

25

Tiraggio minimo al camino

Minimum draught at the flue - Mindestzug am Kamin

Tirage minimum à la cheminée - Tiro mínimo en la chimenea

mbar

0,1

0,1

0,1

Portata di massa fumi alla QN

Maximum flue gas flow at QN - Abgasmassenstrom bei QN

Débit massique des fumées à la QN - Caudal de masa humos a CN

g/s

12,4 15,1 19

Portata di massa fumi alla Qmin

Maximum flue gas flow at Qmin - Abgasmassenstrom bei Qmin

Débit massique des fumées à la Qmin - Caudal de masa humos a Cmin

g/s

5.8

5.8

7.6

Rumorosità alla QN*

Noise to the QN - Geräusche der QN - Bruit à la QN - Ruidos a la QN

dB(A)

45* 48* 50*

Emissioni secondo EN 303-5:2012

Emissions in accordance with  EN 303-5:2012 - Emissionen im Einklang mit  EN 303-5:2012

Émissions conformément à EN 303-5:2012 - Emisiones de acuerdo EN 303-5:2012

classe

5

5

5

Summary of Contents for 805712550

Page 1: ... PELLET PELLET BOILER PELLETKESSEL CHAUDIÈRE À PELLET CALDERA DE PELLET CT PRO 24T CT PRO 28T CT PRO 35T LIBRETTO PRODOTTO PRODUCT TECHNICAL DETAILS MANUEL DU PRODUIT PRODUKTHANDBUCH DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO ...

Page 2: ......

Page 3: ...t Schalter INTERRUPTOR K CONNETTORE RJ11 PLUG RJ11 CONNECTEUR RJ11 Anschluss RJ11 CONECTOR RJ11 L MORSETTIERA TERMINAL BLOCK MORSETTIERA Klemmen Leiste TERMINAL M TERMOSTATI A RIARMO MANUALE STB THERMOSTAT STB THERMOSTAT Stb Shalter TERMOSTATO CON REARME MANUAL N TUBO DI RITORNO G 3 4 COLD WATER RETURN PIPE G 3 4 TUBE RETOUR DE L EAU G 3 4 Rücklaufrohr G 3 4 TUBO DE RETORNO G 3 4 O TUBO DI SCARICO...

Page 4: ... protection added by customer Do not change polarity 2 7 6 GREEN RED RED BLUE BLACK 1 BROWN BLUE YELLOW GREEN UI PC 8 9 4 2 5 14 11 11 12 15 13 10 13 DATA CABLE comb Pa K t t 3 t t 1 HALL SPEED SENSOR 13 DOOR OPEN 10 PELLET AUGER 11 STB SAFETY 9 COMBUSTION FAN comb 8 IGNITER 7 PRESSURE SENSOR Pa 6 FLUE GAS TEMP K 5 BACK WATER TEMP t 4 WATER TEMP t 3 ACCUMULATOR TEMP t 2 EXTERNAL THERMOSTAT t 14 WA...

Page 5: ...E SCARICO FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR DES FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA EXPULSION HUMOS 10 DOSATORE CARICAMENTO FEEDING SYSTEM SYSTEME D ALIMENTATION SPENDER DOSADOR 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO Pa NO 12 PRESSOSTATO Normalmente Aperto VACUUM SWITCH Normally Open PRESSOSTAT Normally Open DRUCKWAECHTER Normally Open PRESOSTATO Normally Open 13 SEN...

Page 6: ...ing och underhåll Använd endast rekommenderat bränsle Apparaten fungerar med intermittent förbränning LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA LEGEND PRODUCT LABEL BESCHREIBUNG TYPENSCHILD LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN SIMBOLOGIA F Pmax Pmin Pwmax Pwmin p EFFmax EFFmin COmax 10 O2 COmin 10 O2 d V f Wmin Wmax ITALIANO Combustibile Potenza termica nomi...

Page 7: ...2 Efficiency in accordance with EN 303 5 2012 Wirkungsgrad im Einklang mit EN 303 5 2012 Rendement conformément à EN 303 5 2012 Rendimiento de acuerdo EN 303 5 2012 classe 5 5 5 Emissioni Emission Emissionen Émissions Emisiones 24T 28T 35T Emissioni di CO2 alla QN CO2 emission at QN CO2 Emissionen bei QN Émissions de CO2 à la QN Emisiones de CO2 a CN 12 12 2 12 5 Emissioni di CO alla QN 10 di O2 C...

Page 8: ... Nutzförderhöhe Anlage ΔT 15 K Hauteur d élévation utile installation ΔT 15 K Altura útil equipo ΔT 15 K mbar 415 330 240 Volume vaso d espansione Expansion vessel volume Volumen Ausdehnungsgefäß Volume vase d expansion Volúmen vaso de expansión Lt 10 10 10 Attacchi idraulici impianto Hydraulic system fittings Wasseranschlüsse Anlage Raccords hydrauliques installation Acoples hidráulicos equipo in...

Page 9: ... inlet of the boiler Température minimale de retour à la chaudière Tiefsttemperatur des Rücklaufes des Heizkessels Temperatura mínima del retorno de la caldera C 45 45 45 Capacità serbatoio pellet d 0 68 kg lt Pellet hopper capacity Inhalt Pelletvorratsbehälter Capacité réservoir pelletst Capacidad depósito pellet kg 110 110 110 Consumo orario alla Potenza massima pellet 4 9 kW kg Hourly consumpti...

Page 10: ...522 243 5 O 82 197 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CALDAIA CT Pro T 24 28 35 ...

Page 11: ......

Page 12: ...or die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus produc...

Reviews: