background image

16 | FRANÇAIS

FRANÇAIS | 17

02.07.18 | AIRCLEANER AC-I / AC-1 PLUS / AC-1 PRO | NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

02.07.18 | AIRCLEANER AC-I / AC-1 PLUS / AC-1 PRO | NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET 
AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT 

 

Lisez attentivement la notice d'utilisation 

avant de mettre en service votre OZONOS 

Aircleaner et respectez scrupuleusement les consignes de sé-

curité suivantes :

•  Ne reliez l'Ozonos Aircleaner qu'à une prise secteur reliée à la 

terre de 230 volts.

•  L'appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur et ne doit 

pas entrer en contact avec l'eau.

•  L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones dégageant de 

fortes poussières et des mélanges de vapeurs explosifs.

•    L'appareil ne doit pas entrer en contact avec des lubrifiants.
•  L'Ozonos Aircleaner doit être exempt de saleté et de poussière.
•  Avant de travailler sur le boîtier ou le tube UV-C, retirez la fiche 

secteur de la prise.

•  Ne pas nettoyer le boîtier à l'eau.
• Nettoyez uniquement le ventilateur avec un pinceau.

2. GÉNÉRALITÉS

2.1. Description générale

L'Ozonos Aircleaner est conçu pour des pièces jusqu'à 60 
m3 (ce qui correspond à environ 30 m2). Après une courte 
période d'utilisation, il permet déjà d'améliorer l'air ambiant, 
et élimine, entre autres, les bactéries, germes, virus, 
spores de moisissures, allergènes d'animaux et d'acariens, 
le pollen, ainsi que les odeurs de peinture, d'animaux, de 
solvants, de cuisine et de cigarette.La neutralisation des 
odeurs et la stérilisation de l'air par l'OZONOS Aircleaner 
offrent les avantages suivants:
· Processus purement physique
· Pas d'utilisation de produits chimiques
·  Formation d'ozone en-dessous de la concentration 

naturelle

· Absolument inoffensif pour l'homme et l'animal
· Pas d'impact environnemental
·  Pas de formation de sous-produits dangereux pour la 

santé

· Pas d'utilisation de filtres
· Pas de processus microbiologiques
· Faible consommation d'énergie pour une

  sécurité opérationnelle maximale
· Facilité de maintenance
· Certificat CE
· Certifié TÜV
· Production selon ISO 9001 : 2015

2.2. Fonction

„

 Désinfection par rayonnement UV-C

L'air est désinfecté et nettoyé dans l'OZONOS Aircleaner. 
Les bactéries, les virus, les germes, les moisissures, les 
levures et les micro-organismes sont éliminés. La longueur 
d'onde spéciale du rayonnement UV-C à l'intérieur 
de l'OZONOS Aircleaner a le même effet que le 
rayonnement solaire naturel.

„

 Neutralisation des odeurs par ozone

À l'intérieur de l'OZONOS Aircleaner, le rayonnement 
UV-C convertit une partie de l'oxygène de l'air en ozone. 
L'ozone possède la propriété d'oxyder les substances 
organiques de l'air. De cette façon, les micro-organismes, 
les bactéries et les odeurs dans l'air ambiant sont complète-
ment éliminés.

3. DONNÉES TECHNIQUES

OZONOS AC-1

OZONOS AC-1 PLUS*

OZONOS AC-1 PRO*

DIMENSIONS

L 400 mm · Diamètre 130 mm · Poids 2 kg

LAMPES UV

1 x 8 Watt

1 x 8 Watt

1 x 8 Watt

PUISSANCE ABSORBÉE

14 Watt

14 Watt

14 Watt

REVÊTEMENT UVC

10 %

25 %

50 %

CONCENTRATION D'OZONE

0,048 ppm

0,115 ppm

0,210 ppm 

TUBE UV-C

Durée de vie de la lampe UV-C : 8000 à 10 000 heures de fonctionnement

DÉBIT D'AIR P.H.

env. 55 m

3

env. 55 m

3

env. 55 m

3

VOLUME SONORE

37 db

37 db

37 db

TÉLÉCOMMANDE

oui

oui

oui

COULEURS

Thermopoudré argent  

       

Thermopoudré noir

     

Summary of Contents for AIRCLEANER AC-I

Page 1: ...DE BETRIEBS WARTUNGSANLEITUNG EN OPERATION MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR NOTICE D UTILISATION ET DE MAINTENANCE IT ISTRUZIONIPERL USOELAMANUTENZIONE AIRCLEANER AC I AC 1 PLUS AC 1 PRO...

Page 2: ...EntfernenSievorallenArbeitenamGeh useoderderUV C R hredenNetzsteckerausderSteckdose ReinigenSiedasGeh usenichtnass ReinigenSiedenVentilatorausschlie lichmiteinemPinsel INHALT 1 Allgemeine Sicherheits...

Page 3: ...An Aus Druckschalter mit blauer Kontrolllampe C UV C Spezialr hre D Ventilator Der OZONOS AC 1 PLUS und AC 1 PRO sind nicht f r den 24 7 Einsatz konzipiert bei dem sich Personen dauerhaft im gleichen...

Page 4: ...d dar ber sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren G...

Page 5: ...Garantieschein gilt der Rechnungsbeleg An spr che auf Garantieleistungen entfallen wenn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung oder auf normalen Verschlei zur ckzuf hren ist oder wenn von...

Page 6: ...ronmentalpollution Noformationof harmful by products Nouseoffilters Nomicrobiologicalprocesses Lowenergyconsumptionwiththehighest operationalsafety Easytomaintain CEcertificate T Vcertified Producedin...

Page 7: ...6 LIFESPAN OF THE UV C BULB The lifespan of the UV C bulb C is approximately 8 000 10 000 operating hours After reaching 8 000 operating hours yellow after 10 000 red The bulb must then be replaced i...

Page 8: ...y after an ozone test has been conducted However if you experience very strong ozone odour or notice any symptoms such as sudden headaches watery eyes nasal irritation or difficulty breathing when nea...

Page 9: ...OZONOSAircleaner offrentlesavantagessuivants Processuspurementphysique Pasd utilisationdeproduitschimiques Formationd ozoneen dessousdelaconcentration naturelle Absolumentinoffensifpourl hommeetl anim...

Page 10: ...e rayonnement optique par les rayons UV Cela peut entra ner une conjonc tivite extr mement douloureuse et une irritation de la peau Nettoyage du bo tier Ne pas nettoyer le bo tier de l OZONOS Airc lea...

Page 11: ...eau tube UV C dans les pinces de fixation et reliez le la connexion 6 Remettez le compteur d heures de fonctionne ment z ro en appuyant simultan ment sur le bouton de mise en marche et le bouton ON de...

Page 12: ...ni operative 27 7 5 Informazioni sullo smaltimento 27 SOLO PER I PAESI DELL UE 27 Condizioni di garanzia 27 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione Ozonos Aircleaner...

Page 13: ...8ppm 0 115ppm 0 210ppm LAMPADAUV C VitautiledellalampadaUV C 8000 10 000oredifunzionamento FLUSSOD ARIAP H ca 55m ca 55m ca 55m LIVELLODIPOTENZASONORA 37db 37db 37db TELECOMANDO ja ja ja COLORI argent...

Page 14: ...ubo UV C 1 SpegnereOZONOSAircleanerpremendol inter ruttoreapressione B lalucedicontrollosispegne Staccarelaspina 2 Aprirel alloggiamentosulretrosvitandoleduevitidi fissaggiopermezzodiunachiavetorxda10...

Page 15: ...tria M frischluft ozonos at W www ozonos at Office InnsbruckerBundesstra e136 5020 Salzburg Austria T 43 0 662 238288 0 F 43 0 662 238288 99 OZONOSSchweizGmbH Kirchstra e5 8104 Weiningen Suisse T 41 0...

Reviews: