ozonos AIRCLEANER AC-I Operation & Maintenance Instructions Manual Download Page 8

FRANÇAIS | 15

02.07.18 | AIRCLEANER AC-I / AC-1 PLUS / AC-1 PRO | NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

14 | ENGLISH

02.07.18 | AIRCLEANER AC-I / AC-1 PLUS / AC-1 PRO | OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

2.  Open the housing on the bottom by loosening the 

two fixing screws using a size 10 Torx key and lift 
the cover off.

3.  Using the Torx key, open the cover above the UVC 

light.

4.  Disconnect the connector from the used UV-C 

bulb (C) and remove it from the two clip brackets.

5.  Put the new UV-C bulb into the clip brackets and 

connect it using the connector.

6.  Reset the operating hours counter to zero by 

simultaneously pressing the power button and the 
ON button on the remote control.

7.  Replace the cover on the housing and secure it 

using the two screws. The room air purifier is now 
ready for use again.

7.3. What to do in case of malfunction

Remove the plug from the mains socket before 
carrying out any work on the housing or the UV-C 
bulb. 
If the device’s mains connection is damaged, it 
must be replaced by the manufacturer or its ser-
vice department or by a similarly qualified person 
in order to avoid hazards..

If the device malfunctions (no power, no sound) or 
is an anomalous state (foreign object inside, water 
spilled on it, producing smoke or odours), immedi-
ately turn the device off, remove the mains plug and 
contact your retailer.

7.4. Operating instructions

This device may be used by children aged 8 and over, 
as well as by those with reduced physical, sensory or 
mental abilities or those who lack experience and 
knowledge, as long as they are supervised or have 
been instructed in the safe use of the device and 
understand the resulting dangers. Children must not 

play with the device. Cleaning and User maintenance 
must not be carried out by children without super-
vision.

Our devices are fully tested and leave our company 
after an ozone test has been conducted.

However, if you experience very strong ozone odour 
or notice any symptoms such as (sudden) headaches, 
watery eyes, nasal irritation or difficulty breathing 
when near the product (60 cm away from the de-
vice), please contact our customer service depart-
ment immediately.

7.5. Information about disposal

Electrical appliances, accessories and packaging should 
be recycled in an environmentally sound manner.

ONLY FOR EU COUNTRIES: 

 

Do not dispose of electrical devices in 
normal household waste. Recycle them 
in accordance with EU guidelines. 

 

WARRANTY CONDITIONS

The manufacturer provides a two-year warranty for 
the faultless condition and proper processing of 
materials by the Ozonos Aircleaner. The invoice 
receipt is valid as a warranty. Warranty claims are void 
if the defect in question is due to improper handling 
or normal wear and tear, or if a third party has inter-
fered with or altered the device. For warranty claims, 
please contact your Ozonos retailer. The UV-C bulb 
is excluded from the warranty. It has a lifespan of 
approx. 8,000 - 10,000 operating hours.

Subject to change without notice.

SOMMAIRE

1. Consignes générales de sécurité et avertissements ................. 16

2. Généralités  ....................................................................17

2.1. Description générale ......................................................17

2.2. Fonction  .....................................................................17

„

 Désinfection par rayonnement UV-C ...................................17

„

 Neutralisation des odeurs par ozone....................................17

3. Données techniques .........................................................17

4. Conception ....................................................................18

5. Utilisation ......................................................................18

5.1. Positionnement .............................................................18

5.2. Mise en service et exploitation .........................................18

5.3. Durée de traitement ..................................................... 19

6. Durée de vie du tube UV-C ............................................... 19

7. Maintenance .................................................................. 19

7.1. Nettoyage du boîtier et du tube UV-C ............................... 19

„

 Nettoyage du boîtier ...................................................... 19

„

 Nettoyage du tube UV-C ................................................. 19

7.2. Remplacement du tube UV-C .........................................20

7.3. Comportement en cas de dysfonctionnement ....................20

7.4. Consignes d'utilisation ...................................................20

7.5. Informations de mise au rebut .........................................20

UNIQUEMENT POUR LES PAYS DE L'UE :    ...........................21

Conditions de garantie .........................................................21

Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de mettre en service votre Ozonos Aircleaner. 
Vous trouverez une version numérique sous 

ozonos.at/operation_and_maintenance_instructions.pdf

Summary of Contents for AIRCLEANER AC-I

Page 1: ...DE BETRIEBS WARTUNGSANLEITUNG EN OPERATION MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR NOTICE D UTILISATION ET DE MAINTENANCE IT ISTRUZIONIPERL USOELAMANUTENZIONE AIRCLEANER AC I AC 1 PLUS AC 1 PRO...

Page 2: ...EntfernenSievorallenArbeitenamGeh useoderderUV C R hredenNetzsteckerausderSteckdose ReinigenSiedasGeh usenichtnass ReinigenSiedenVentilatorausschlie lichmiteinemPinsel INHALT 1 Allgemeine Sicherheits...

Page 3: ...An Aus Druckschalter mit blauer Kontrolllampe C UV C Spezialr hre D Ventilator Der OZONOS AC 1 PLUS und AC 1 PRO sind nicht f r den 24 7 Einsatz konzipiert bei dem sich Personen dauerhaft im gleichen...

Page 4: ...d dar ber sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren G...

Page 5: ...Garantieschein gilt der Rechnungsbeleg An spr che auf Garantieleistungen entfallen wenn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung oder auf normalen Verschlei zur ckzuf hren ist oder wenn von...

Page 6: ...ronmentalpollution Noformationof harmful by products Nouseoffilters Nomicrobiologicalprocesses Lowenergyconsumptionwiththehighest operationalsafety Easytomaintain CEcertificate T Vcertified Producedin...

Page 7: ...6 LIFESPAN OF THE UV C BULB The lifespan of the UV C bulb C is approximately 8 000 10 000 operating hours After reaching 8 000 operating hours yellow after 10 000 red The bulb must then be replaced i...

Page 8: ...y after an ozone test has been conducted However if you experience very strong ozone odour or notice any symptoms such as sudden headaches watery eyes nasal irritation or difficulty breathing when nea...

Page 9: ...OZONOSAircleaner offrentlesavantagessuivants Processuspurementphysique Pasd utilisationdeproduitschimiques Formationd ozoneen dessousdelaconcentration naturelle Absolumentinoffensifpourl hommeetl anim...

Page 10: ...e rayonnement optique par les rayons UV Cela peut entra ner une conjonc tivite extr mement douloureuse et une irritation de la peau Nettoyage du bo tier Ne pas nettoyer le bo tier de l OZONOS Airc lea...

Page 11: ...eau tube UV C dans les pinces de fixation et reliez le la connexion 6 Remettez le compteur d heures de fonctionne ment z ro en appuyant simultan ment sur le bouton de mise en marche et le bouton ON de...

Page 12: ...ni operative 27 7 5 Informazioni sullo smaltimento 27 SOLO PER I PAESI DELL UE 27 Condizioni di garanzia 27 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione Ozonos Aircleaner...

Page 13: ...8ppm 0 115ppm 0 210ppm LAMPADAUV C VitautiledellalampadaUV C 8000 10 000oredifunzionamento FLUSSOD ARIAP H ca 55m ca 55m ca 55m LIVELLODIPOTENZASONORA 37db 37db 37db TELECOMANDO ja ja ja COLORI argent...

Page 14: ...ubo UV C 1 SpegnereOZONOSAircleanerpremendol inter ruttoreapressione B lalucedicontrollosispegne Staccarelaspina 2 Aprirel alloggiamentosulretrosvitandoleduevitidi fissaggiopermezzodiunachiavetorxda10...

Page 15: ...tria M frischluft ozonos at W www ozonos at Office InnsbruckerBundesstra e136 5020 Salzburg Austria T 43 0 662 238288 0 F 43 0 662 238288 99 OZONOSSchweizGmbH Kirchstra e5 8104 Weiningen Suisse T 41 0...

Reviews: