21
Transmitters comply with all United States and Canadian legal
requirements as of the date of manufacture. No warranty is
made that they comply with all legal requirements of any other
jurisdiction. If transmitters are to be used in another country,
the importer must determine compliance with any local laws
and regulations which may differ from United States and
Canadian requirements prior to use.
Los transmisores cumplen con todas las reglamentaciones
legales de los Estados Unidos y del Canad, en la fecha de
fabricacin. Ninguna garanta se da que cumplan con todas las
reglamentaciones legales de ninguna otra jurisdiccin. Si los
transmisores se van a utilizar en otro pas, el importador debe
determinar si cumplen con las reglamentaciones y leyes
locales que puedan ser diferentes a las reglamentaciones
de los Estados Unidos y del Canad, antes de usar los mismos.
Sendegerte entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in
den USA und Kanada zum Zeitpunkt der Herstellung. Wir
bernehmen keine Gewhrleistung fr die Einhaltung aller
gesetzlichen Bestimmungen in anderen Lndern. Sollen
Sendegerte in anderen Lndern eingesetzt werden, so muss
der Importeur vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die
Sendegerte auch solchen lokalen Bestimmungen entsprechen,
welche von den Bestimmungen der USA und
Kanadas abweichen.
Les metteurs sont conformes la rglementation amricaine
et canadienne compter de leur date de fabrication. Aucune
garantie nest stipule indiquant quils sont conformes toutes
les prescriptions juridiques dautres autorits. Si les metteurs
sont utiliss dans dautres pays, il incombe limportateur den
dterminer leur conformit aux lois et rgles locales pouvant
diffrer de celles des tats-Unis et du Canada avant toute
utilisation desdits metteurs.
Transmitter Compliance Statement
FINE LIMIT SWITCH SET
WARNING
Door opens rapidly, can cause serious injury
or death.
• Keep path clear.
• Position ladder to the side of power head so it
is clear of all moving parts of operator and door.
NOTE: Ensure the carriage is in between the two
limit switches before beginning operations
with power.
1. Adjust “FORCE CONTROLS.” Refer to “FORCE
ADJUSTMENT” page 22.
2. Adjust “CLOSE” limit switch (Fig. 5-2).
• Press wall control to close door.
– If door does not close completely, measure
the distance from the bottom of the door to
the floor, and move switch that same amount
toward doorway.
– If door reverses, loosen set screw and move
switch toward power head.
• Tighten limit switch set screw.
NOTE: Do Not overtighten limit switch set screws.
3. Adjust “OPEN” limit switch (Fig. 5-2).
• Press wall control to open door.
– If door does not open completely, move
switch toward power head.
– If door opens completely, but motor
continues to run, move switch toward door.
• Tighten limit switch set screw.
4. Test door operator.
• Run door up and down a few times using
wall control.
• Repeat steps 1 and 2 as required to set
limit switches.
COARSE LIMIT SWITCH SET
1. Setting “CLOSE” limit switch.
• Check carriage disengaged.
• With door fully closed, slide “CLOSE” limit switch
until it is aligned with the carriage magnet. (Fig. 5-
1)
• Tighten set screw.
2. Setting “OPEN” limit switch.
• Manually open door to full open position.
• Slide “OPEN” limit switch until it is aligned with
the carriage magnet.
• Tighten set screw.
• Engage carriage.
“CLOSE” LIMIT SWITCH—DOOR FULLY CLOSED
MAGNETS
“OPEN” LIMIT SWITCH—DOOR FULLY OPEN
MAGNETS
Fig. 5-1 Set limit switches
NOTE: Door will move slowly the first time it runs,
until operator “learns” type of door.
5
...
SETTINGS
FOR HELP-1.800.929.3667 OR OVERHEADDOOR.COM