background image

©2009  Ov

erhead Do

or Co

rporation 

Número de par

te

 37027500123         02/26/2010  REV

. 1

10

ENSAMBLADO P

AR

A ABREPUER

TAS C

ON 

TRANSMISIÓN DE C

ADENA

NOTE:

 Maneje cuidadosamente

. La cadena 

motriz puede deslizarse fuera del riel.

NOTE:

 Pa

ra

 la caja de co

ntr

ol y conjun

to del riel 

localice la B

olsa 1 de la Caja 1.

NOTE:

 Registre el numer

o de serie de la caja de 

co

ntr

ol, en la página de gar

antía.

1.

 

Acople el c

onjunto del riel a la caja de c

on

trol 

alineando el piñón en el eje del motor. U

se (3) 

pernos de

, 5/16 -18 x 1/2" 

(Fig

. 1-2).

 

2.

 

Ap

riete la cadena girando en sen

tido 

dex

trorso la tuer

ca de ajuste. 

La tuerca de 

ajuste de la cadena está localizada opuesta a la 

caja de co

ntrol en el otr

o extr

emo del riel 

(Fig

. 1-3).

3. T

ense la cadena hasta que la cadena esté 

apro

ximadamente 1/8 de pulgada encima de 

la base del riel en el punto medio del riel 

(Fig

. 1-3).

 NO apriete ex

cesiv

amente la cadena.

PRECA

UCIÓN

Usted debe haber quitado todas las cuer

das, 

y/ o cables y deshabilitado ya

 la ce

rradur

a de 

la puerta.

 Si no lo hizo

, quite todas las cuer

das 

y/ o cables y deshabilite la ce

rradur

a de la 

puerta del gar

aje AHORA an

tes de proseguir 

con la instalación (F

ig. 1-5).

Ponga a un c

ostado la caja de co

ntrol montada y el 

riel. C

omience c

on la Sección 2 INST

ALACIÓN.

 

Use pernos de 

5/16"-18 x 1/2"

FIG. 1-3 

Ajuste de la cadena.

So

porte de polea de la c

adena 

(extremo del riel en la pared)

Ca

dena

 

Riel en 

T en el centro del c

onjunto del riel

1/8"

Riel en 

T

 

Ca

dena

 

Apriete la tuerca

 para mo

ver la polea en esta dirección

Use un casquillo de 1/2" 

en la tuerca

 de ajuste

FIG. 1-2 

Riel – C

onjunto de la caja de c

on

trol.

ENSAMBLADO P

AR

A ABREPUER

TAS C

ON 

TRANSMISIÓN DE C

ORREA

NOTA

: P

ara

 la caja de co

ntr

ol y conjun

to del riel 

localice la B

olsa 1 de la Caja1.

NOTA

: Registr

e el numero de serie de la caja de 

co

ntr

ol, en la página de gar

antía.

1.

 

Acople el c

onjunto del riel a la caja de c

on

trol 

alineando el piñón en el eje del motor. 

Use (3) 

pernos de 5/16 -18 x 1/2" 

(Fig

. 1-2).

 

2.

 

Ap

riete la co

rrea gir

ando la tuerca de ajuste 

hacia la derecha.

 

La tuerca de ajust

e de la co

rrea 

está localizada al lado opuesto de la caja de 

motor en el otr

o extr

emo del riel 

(Fig

. 1-4).

3. A

priete la c

orr

ea hasta que esta esté a 

apro

ximadamente a 1/8 in (0,32 cm) arriba de 

la base del riel y en un punto medio del mismo 

(Fig

. 1-4).

 No apriete la co

rrea demasiado

.

PRECA

UCIÓN

Usted debe haber quitado todas las cuer

das, 

y/ o cables y deshabilitado ya

 la ce

rradur

a de 

la puerta.

 Si no lo hizo

, quite todas las cuer

das 

y/ o cables y deshabilite la c

err

adura de la 

puerta del gar

aje AHORA an

tes de proseguir 

con la instalación (F

ig. 1-5).

Ponga a un c

ostado la caja de co

ntrol montada y el 

riel. C

omience c

on la Sección 2 INST

ALACIÓN.

 

1/8"

So

porte de polea par

a la correa (al ex

tremo del riel)

Co

rrea 

Riel en 

T en el centro del c

onjunto del riel

Riel en 

T

 

Co

rrea 

Apriete la tuerca

 para mo

ver la polea en esta dirección

Use un casquillo de 1/2" 

en la tuerca

 de ajuste

FIG. 1-5  

Deshabilite el ce

rradur

a de la puerta  

 

 del 

garaje

.

Quite

Quite

FIG. 1-4  

Ajuste de la C

orr

ea.

Summary of Contents for Legacy 800 2026

Page 1: ...gistered trademark of Lear Corporation Save this manual for future reference GARAGE DOOR OPENERS PN 37027500123 2 26 2010 REV 1 2026 2009 Overhead Door Corporation Overhead Door Legacy and the Ribbon...

Page 2: ...h if NOT avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if NOT avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially...

Page 3: ...ONTHLY MAINTENANCE 23 WIRING DIAGRAM 24 TROUBLESHOOTING GUIDE OPENER 25 TROUBLESHOOTING GUIDE POWER HEAD LED 26 TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT 27 WARRANTY 28 SAFETY FEATURES Safe T Beam Non Contact...

Page 4: ...vailable for attaching the mounting brackets The brackets may be attached to concrete if necessary but extra tools and special fasteners not supplied will be required Refer to Section 4 and 5 NOTE Mou...

Page 5: ...ry to persons or damage to property Use this opener only with sectional doors Pg 12 13 Pg 14 Pg 17 18 Pg 13 Pg 19 Pg 17 18 Pg 11 Pg 25 SAFE T BEAM SENSORS SECTIONAL DOOR ADDED HEADER BRACKET MOUNTING...

Page 6: ...nned push control button or use emergency release Test door opener monthly Refer to your owner s manual Place 11 2 inch object or 2x4 laid flat on floor If door fails to reverse on contact adjust open...

Page 7: ...REW 4 24 x 1 2 7 13 MM INSULATED STAPLE 30 8 Safe T Beam SOURCE SENSOR BRACKET 2 PHILLIPS HEX SCREW 10 16 x 1 1 4 4 WIRE NUT GREY 4 NO NUMBER REMOTE WITH BATTERY 1 NO BAG Safe T Beam SOURCE SENSOR WIR...

Page 8: ...ower Head Power Cord Clevis Pin Long Cotter Pin N O T E So m e do or s ne ed br ac in g Co nt ac t do or di st rib ut or or m an uf ac tu re r fo r in st ru ct io ns H IG H S P R IN G T E N S IO N C a...

Page 9: ...g on or next to the emergency release 8 After installing the opener the door must reverse within 2 seconds when it contacts a 1 1 2 inch high object or a 2 x 4 board laid flat on the floor OPENER ASSE...

Page 10: ...end of rail Chain T Rail at center of rail assembly 1 8 T Rail Chain Tighten nut to move pulley this direction Use 1 2 socket on adjustment nut FIG 1 2 Rail Power head assembly POWER HEAD BELT DRIVE R...

Page 11: ...centerline and mark this height as your location for header bracket Do NOT move door spring NOTE If header bracket location needs to be above header for garage door opening you need to add a mounting...

Page 12: ...aps may attach directly to joists or trusses Depending on the garage construction extra framing material not provided which may be required should be installed using appropriate construction technique...

Page 13: ...etal or other light weight material Use lag screws not provided for solid wooden sectional doors NOTE For solid wood doors carriage bolts WITHOUT SLOTTED HEADS not included may also be used for attach...

Page 14: ...rom operating door It must be away from any moving parts You should NOT be able to reach the garage door while standing at wall control Wall Control board screw connections are polarized positive and...

Page 15: ...rapment warning label Fig 3 5 The Entrapment label is located in the center of this manual Stick label on wall near wall control FIG 3 3 Insert wires Insulated Staple P B InfaredSensor 1 2 3 4 5 6 Wir...

Page 16: ...d 2 Mounting Safe T Beam Source Red LED and Sensor Green LED If garage has only one garage door Determine which side of garage receives most direct sunlight Fig 4 4 Red LED should always be on sunny s...

Page 17: ...T Beam wire to power head wire terminal Route Safe T Beam wires through wire guide Insert wire into terminal holes and lightly press in the orange locking clips above each terminal hole You can use a...

Page 18: ...etween 5 6 above the floor Fig 5 4 The brackets are flexible and can be adjusted slightly if needed Adjust the Red LED transmitter by aiming the unit directly at the Green LED receiver Use the adjustm...

Page 19: ...move the door in small increments You can also use the Open Travel Limit button to move the door slightly in the UP direction 3 Door is fully closed when the bottom edge of door presses firmly onto th...

Page 20: ...n memory ERASE OPEN CLOSE TRAVEL LIMIT 1 Press and hold both of the SET buttons SET SET together until the green indicator light blinks about 5 seconds 2 All close and open travel limit settings are e...

Page 21: ...direction NOTE The door will stop automatically at the fully open or fully closed position FCC and IC CERTIFIED This device complies with FCC Part 15 and RSS 210 of Industry Canada This equipment has...

Page 22: ...f you choose to attach your remote to the car visor Slide visor clip into back of remote control It will snap into place Fig 8 3 LIGHT BULB LENS INSTALLATION FOR HELP 1 800 929 3667 OR WWW OVERHEADDOO...

Page 23: ...NEVER GO UNDER A STOPPED PARTIALLY OPEN DOOR 5 Test opener monthly The door MUST reverse on contact with a 1 1 2 high object or a 2 x 4 board laid flat at the center of the doorway on the floor After...

Page 24: ...EMENT ADVERTENCIA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 POWER CORD CORDON DE SECTEUR CABLE EL CTRICO TERMINAL BLOCK BORNE BLOQUE DE TERMINALES WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO GREEN VERT VERDE SURGE PROTEC...

Page 25: ...tion 6 Check garage door for binding If an operational problem exists and opener will not run closed The opener can be forced to close as follows See section 5 Hold the wall control button down until...

Page 26: ...is bad Sensors out of alignment Continuous obstruction Set UP LIMIT programming Check power head wiring check connections Replace or repair Check Source Sensor alignment Check for obstruction 3 BLINK...

Page 27: ...s y leyes locales que puedan ser diferentes a las reglamentaciones de los Estados Unidos y del Canad antes de usar los mismos Les metteurs sont conformes la r glementation am ricaine et canadienne com...

Page 28: ...MPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD REFLECTED ABOVE NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY AFTE...

Page 29: ...de control est mal Detectores fuera de alineamiento Obstrucci n continua Fije la programaci n del L MITE DE LEVANTAR Verifi que el alambrado de la caja de control verifi que las conexiones Cambie o re...

Page 30: ...fi que si la puerta del garaje se traba Si existe alg n problema operacional y el operador no funciona cerrando Puede forzarse que el operador cierre como sigue Vea la secci n 5 Sostenga el bot n de c...

Page 31: ...objeto de 1 1 2 o larguero de 2 x 4 puesto plano en el centro del vano en el piso Despu s de ajustar la fuerza o el l mite del recorrido vuelva a probar el abridor de puertas La falla de ajustar corre...

Page 32: ...del autom vil Resbale el sujetador de visera en la parte posterior del control remoto Har un clic en el lugar Fig 8 3 INSTALACI N DE LA BOMBILLA LENTE PARA LA AYUDA 1 800 929 3667 OR WWW OVERHEADDOOR...

Page 33: ...abierta o totalmente cerrada CERTIFICADO POR FCC E IC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la FCC y RSS 210 de Industry Canada Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los l mite...

Page 34: ...s recorridos de abrir y cerrar est n borrados Luego siga los pasos reprogramar los l mites de recorrido de abrir y cerrar NOTA El operador no cerrar la puerta autom ticamente a menos que el sistema de...

Page 35: ...a vez Esto almacena la posici n cerrada en memoria C LIMITE DEL RECORRIDO DE ABRIR 1 Oprima y sostenga el bot n del L mite del recorrido de abrir para mover la puerta a su posici n totalmente abierta...

Page 36: ...r si hay una mala alineaci n Cuando las unidades LED est n alineadas el LED rojo permanecer ENCENDIDO continuamente Despu s de terminar la alineaci n apriete los tornillos de ajuste en ambos detectore...

Page 37: ...perador en un tomacorriente el ctrico con buena conexi n a tierra Fig 5 1 CON ALAMBRADO PERMANENTE Instrucciones para el electricista SOLAMENTE Apague la energ a el ctrica del circuito Quite la tapa p...

Page 38: ...te el alambre en los agujeros terminales y oprima ligeramente en las pinzas de bloqueo anaranjadas arriba de cada agujero terminal Usted puede usar un l piz o destornillador peque o para alcanzar c mo...

Page 39: ...OTA Los soportes de montaje se pueden acoplar al piso u hormig n usando anclajes para hormig n no se proveen 2 Montaje de la fuente del Safe T Beam diodo luminiscente LED rojo y del detector LED verde...

Page 40: ...ed cerca del control de pared FIG 3 3 Inserte los alambres Grapa con aislamiento P B Infared Sensor 1 2 3 4 5 6 Gu a de alambre Caja de control con la tapa posterior no se muestra FIG 3 4 Montaje del...

Page 41: ...osible alcanzar la puerta del garaje estando en el control de pared Las conexiones de tornillo del tablero de control de pared est n polarizadas positiva and negativa 2a Alambrado Si est pre alambrado...

Page 42: ...as no se proveen para puertas en secciones de madera s lida NOTA Para puertas de madera s lida pernos de carruaje SIN CABEZAS RANURADAS no se incluyen tambi n se pueden usar para acoplar el soporte de...

Page 43: ...e celos a Dependiendo de la construcci n del garaje es posible que se requiera material adicional de montura no provisto el cual debe ser instalado de acuerdo a las t cnicas de construcci n apropiadas...

Page 44: ...del travesa o NO cambie el resorte de la puerta NOTA Si el lugar del soporte del travesa o necesita estar arriba del cabezal para la abertura de la puerta del garaje usted necesita agregar una superf...

Page 45: ...unto del riel 1 8 Riel en T Cadena Apriete la tuerca para mover la polea en esta direcci n Use un casquillo de 1 2 en la tuerca de ajuste FIG 1 2 Riel Conjunto de la caja de control ENSAMBLADO PARA AB...

Page 46: ...orte de pestillo 8 Despu s de instalar el abridor la puerta debe invertir su recorrido al entrar en contacto con un objeto de 1 1 2 pulgada de altura o un larguero de 2 x 4 puesto de plano sobre el pi...

Page 47: ...IN G T E N S IO N C an C au se Se ri o u s In ju ry o r D ea th Re pa irs or ad ju stm en ts m us t be m ad e by a tra in ed se rv ice pe rso n us in g pr op er to ol s an d in str uc tio ns Tensor de...

Page 48: ...SOPORTE DE FUENTE DETECTOR Safe T Beam 2 TORNILLO CABEZA HEXAGONAL PHILLIPS 10 16 x 1 1 4 4 TUERCA DE ALAMBRE GRIS 4 SIN N MERO REMOTO CON BATER A 1 SIN BOLSA JUEGO DE ALAMBRE Y FUENTE DETECTOR DEL S...

Page 49: ...tton or use emergency release Test door opener monthly Refer to your owner s manual Place 1 1 2 inch object or 2x4 laid flat on floor If door fails to reverse on contact adjust opener If opener still...

Page 50: ...or solamente con puertas en secciones P g 12 13 P g 14 P g 17 18 P g 13 P g 19 P g 17 18 P g 11 P g 25 SENSORES SAFE T BEAM PUERTA EN SECCIONES AGREGADO EL TABLERO DE MONTAJE SOPORTE DEL TRAVESA O RIO...

Page 51: ...rtes de montaje Los soportes se pueden acoplar al hormig n si fuere necesario pero se necesitar n herramientas extras y sujetadores especiales no suministrados Refi rase a las Secciones 4 y 5 NOTA Los...

Page 52: ...NIMIENTO MENSUAL DE RUTINA 23 ESQUEMA EL CTRICO 24 GU A DE INVEST DE AVER AS OPERADOR 25 GU A DE INVEST DE AVER AS LED CAJA DE CONTROL 26 DECLARACI N DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR 27 GARANT A 28 CARAC...

Page 53: ...erte o lesi n grave ADVERTENCIA indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita podr a resultar en la muerte o lesi n grave PRECAUCI N indica una situaci n potencialmente peligrosa qu...

Page 54: ...constante du produit nous nous r servons le droit de changer les sp cifications du produit sans pr avis ou obligations HomeLink est une marque commerciale de Johnson Controls Technology CompanyCar2U...

Reviews: