background image

15

5 Fonctionnement

5.1 Description du fonctionnent

Le raccord est une combinaison se composant d’un
robinet thermostatique à préréglage et d’un raccord
d’arrêt.  Le  raccord  d’arrêt  sert  à  la  fermeture,  à  la
vidange et au remplissage du radiateur.
Le  robinet  thermostatique  maintient  en  outre  la
pression  différentielle  à  une  valeur  constante  sur  la
section  de  réglage  du  robinet.  Même  en  cas  de
fluctuations  fortes  des  pressions  différentielles  qui
peuvent  se  produire  lors  de  la  mise  en  service  ou
hors service de tronçons de l’installation, le débit est
maintenu  constant  dans  le  cadre  des  écarts  de
régulation.

4.2 Dimensions

Fig. 5 Modèle droit

G

3

4

G

3

4

31

50

114

3

4

6

0

Fig. 6 Modèle équerre

G

3

4

G

3

4

31

50

114

3

4

24

G

3

4

G

1

2

1

8

.5

8

G

3

4

G

1

2

1

8

.5

8

De ce fait, l’autorité du raccord «Multiblock TQ» est
de 100 % (a = 1). Même en régime intermédiaire avec
un  réglage  progressif  (par  ex.  en  combinaison  avec
des thermostats pour la régulation de la température
ambiante), l’autorité du raccord est de 100 % (a = 1)
dans la plage de levée effective du robinet.
Le débit maximal peut être réglé à l’aide de la clé de
préréglage (pos. 4, fig. 7) (voir paragraphe 6.2.2).
Pour  la  régulation  additionnelle  de  la  température
ambiante,  des  thermostats  ou  moteurs  avec
raccordement fileté OV M 30 x 1,5 peuvent être vissé
sur le robinet thermostatique. Voir catalogue Oventrop
«Produits».
Le raccord est utilisé pour des radiateurs avec filetage
femelle  G 

1

2

(F)  et  un  entraxe  de  raccordement  de

50 mm. 
Les raccordements des raccords «Multiblock TQ» vers
le radiateur sont à joint souple.
Les  raccords  sont  livrés  avec  des  mamelons
auto-étanches  pour  des  radiateurs  avec  filetage
femelle G 

1

2

(F).

Lors de l’utilisation pour des radiateurs avec filetage
mâle  G  ¾  (M)  selon  DIN  16313  («eurocône»),  des
pièces  à  encastrer  correspondantes  (réf.  1661100)
sont à utiliser.
La  tuyauterie  est  fixée  aux  raccordements  filetés
mâles G 

3

4

selon DIN EN 16313 («eurocône») à l’aide

de raccords à serrage.

5.2 Conception

1

Corps

2

Mécanisme

2a Poignée manuelle
3

Capuchon  de  protection

4

Clé de préréglage

∆p Pression différentielle

Fig. 7 Conception du robinet thermostatique

Summary of Contents for Multiblock TQ

Page 1: ...e technische Regeln sind einzuhalten 1 2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau und Betriebsanleitung ist vom Anla genbetreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewah ren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und...

Page 2: ...3 2 Lagerung Die Anschlussarmatur nur unter folgenden Bedingun gen lagern Nicht im Freien Trocken und staubfrei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aussetzen Vor Sonneneinstrahlun...

Page 3: ...m G 3 4 G3 4 31 50 114 34 24 3 G3 4 G1 2 18 5 8 G3 4 G1 2 18 5 8 Der maximale Volumenstrom kann durch Voreinstel lung mit dem Voreinstellschl ssel Pos 4 Abb 7 ein gestellt werden siehe Punkt 6 2 2 Zur...

Page 4: ...mit G 1 2 IG einschrauben Drehmoment ca 40 Nm oder bei Ausf hrungen mit G 3 4 AG die separat zu bestellenden Einlegeteile Art Nr 1661100 in die Anschlussstutzen des Heizk rpers einschieben Die Anschl...

Page 5: ...eeren und F llen 6 4 1 Absperren 1 Thermostat demontieren 2 Thermostatventil mittels Bauschutzkappe schlie en Hierzu Punkt 6 2 1 Hinweise zur Bauschutz kappe beachten 3 Schutzkappe von der Absperrung...

Page 6: ...ontage der Abdeckung Eck 1 Die Abdeckung auf die Armatur aufschieben s Abb 10 2 Die Halteklappe in der Endposition bis zum Ein rasten nach oben dr cken Abb 10 Montage Design Abdeckung Eck 2 1 7 Zubeh...

Page 7: ...ating instructions These installation and operating instructions serve the installer to install the fitting professionally and to put it into operation Other valid documents manuals of all system comp...

Page 8: ...en into consideration when constructing the fitting Hot surfaces Risk of injury Do not touch the fitting without safety gloves It may get very hot during operation Sharp edges Risk of injury Only touc...

Page 9: ...3 4 G3 4 31 50 114 34 60 Illustr 6 Angle pattern G 3 4 G3 4 31 50 114 34 24 G3 4 G1 2 18 5 8 G3 4 G1 2 18 5 8 The maximum flow rate can be set with the help of the presetting key pos 4 illustr 7 see p...

Page 10: ...istributor of the radiator torque about 40 Nm For radiators with G 3 4 male thread introduce the inserts item no 1661100 which are to be ordered separately into the connection nipples of the radiator...

Page 11: ...d room temperature 6 4 Isolating draining and filling 6 4 1 Isolating 1 Remove thermostat 2 Close thermostatic valve with the help of the protection cap Paragraph 6 2 1 Advice regarding protection cap...

Page 12: ...the angle pattern design cover 1 Slip the design cover onto the fitting see illustr 10 2 In the end position push the retaining flap upwards until it engages Illustr 10 Installation of the angle patt...

Page 13: ...but d aider le professionnel installer et mettre en service le raccord selon les r gles de l art Les autres documents de r f rence les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles te...

Page 14: ...cord Surfaces chaudes Risque de blessure Ne pas toucher sans gants de protection En service le raccord peut prendre la temp rature du fluide Ar tes vives Risque de blessure Les filetages per ages et a...

Page 15: ...ature ambiante l autorit du raccord est de 100 a 1 dans la plage de lev e effective du robinet Le d bit maximal peut tre r gl l aide de la cl de pr r glage pos 4 fig 7 voir paragraphe 6 2 2 Pour la r...

Page 16: ...raccordement de l ensemble robinetterie int gr e du radiateur couple d environ 40 Nm Pour les radiateurs avec filetage m le G 3 4 ins rer les pi ces encastrer r f 1661100 qui sont commander s par men...

Page 17: ...Fermer le robinet thermostatique l aide du capuchon de protection en tenant compte du paragraphe 6 2 1 Conseils concernant le capuchon de protection 3 Enlever le bouchon du dispositif d arr t 4 Fermer...

Page 18: ...ache design pour mod le querre 1 Faire glisser le cache sur le raccord voir fig 10 2 En position finale rabattre le volet de maintien vers le haut jusqu enclenchement Fig 10 Montage du cache design mo...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: