background image

P. 30

ANNEX GUIDELINES

 

UTILISATION DE L’ANNEXE

USO DEL ANEXO

HOW TO USE THE ANNEX TO FIND ADEQUATE DIMENSIONS

The dimensions provided the tables of this ANNEX will vary based on the exact configuration of the shower kit you purchased. Refer to the 

dimensions fitting for your shower configuration. Make sure to select the row matching to your specific Shower Panels Configuration.
In order to locate the adequate row containing the dimensions of your configuration:

•  Look into the 1rst Column of the ANNEX tables, and match the 8 alphanumerical CONFIGURATION ID with the ID of your shower 

configuration. The 8 characters ID of your shower configuration may be found on the retailer’s webpage of where you purchased your 

specific shower kit, or on your purchase information you received from the retailer.

• 

NOTE: In the ANNEX, the ID may contain asterisk (*) characters which will not be present on your ID. The asterisk (*) characters mean that 

they can be replaced by any given alphanumerical character from your ID. While matching your ID to the ANNEX, asterisk (*) characters 

should be skipped.

• 

Should you be unable to find this ID, you will be able to find the matching row in the ANNEX by measuring the size of each glass panels and 

of the shower base (if applicable) of your specific configuration. Then, by matching these measures to the Columns in the ANNEX containing 

the exact size of each type of glass panels, you will identify the proper row.

• 

NOTE: A video guide on how to find the adequate dimensions is available on the installation Youtube playlist of this shower. Watch it before 

you begin.

COMMENT UTILISER L’ANNEXE POUR TROUVER LES DIMENSIONS ADÉQUATES

Les dimensions fournies dans les tableaux de cette ANNEXE varieront en fonction de la configuration exacte du kit de douche que vous avez 

acheté. Reportez-vous aux dimensions du montage pour votre configuration de douche. Assurez-vous de sélectionner la ligne correspondant 

à votre configuration spécifique de panneaux de douche.
Afin de localiser la ligne adéquate contenant les dimensions de votre configuration:

•  Regardez dans la 1ère colonne des tableaux ANNEXE et faites correspondre les 8 ID de CONFIGURATION alphanumériques avec l’ID de 

votre configuration de douche. L’identifiant à 8 caractères de votre configuration de douche peut être trouvé sur la page Web du détaillant 

où vous avez acheté votre configuration spécifique, ou sur les informations d’achat que vous avez reçues du détaillant.

• 

REMARQUE:  dans  l’ANNEXE,  l’ID  peut  contenir  des  caractères  étoile  (*)  qui  ne  seront  pas  présents  sur  votre  ID.  Les  caractères  de 

étoile (*) signifient qu’ils peuvent être remplacés par n’importe quel caractère alphanumérique donné de votre identifiant. Tout en faisant 

correspondre votre identifiant à l’ANNEXE, les caractères de étoile (*) doivent être ignorés.

• 

Si vous ne parvenez pas à trouver cet identifiant, vous pourrez trouver la ligne correspondante dans l’ANNEXE en mesurant la taille de 

chaque panneau de verre de votre configuration spécifique et en les faisant correspondre aux colonnes de l’ANNEXE contenant la taille 

exacte de chaque type de panneaux de verre.

• 

NOTE: Un guide vidéo sur la façon de trouver les dimensions adéquates est disponible sur la playlist Youtube d’installation de cette douche. 

Regardez-le avant de commencer.

CÓMO USAR EL APÉNDICE PARA ENCONTRAR LAS DIMENSIONES ADECUADAS

Las dimensiones proporcionadas en las tablas de este APÉNDICE variarán según la configuración exacta del kit de ducha que haya comprado. 

Consulte las dimensiones de montaje para la configuración de su ducha. Asegúrese de seleccionar la línea que coincida con la configuración 

específica de su panel de ducha.

•  Busque en la primera columna de las tablas del APÉNDICE y haga coincidir los 8 ID de CONFIGURACIÓN alfanuméricos con el ID de la 

configuración de su ducha. El identificador de 8 caracteres de su configuración de ducha se puede encontrar en la página web del minorista 

donde compró su configuración específica, o en la información de compra que recibió del minorista.

• 

NOTA: En el APÉNDICE, la identificación puede contener caracteres de asterisco (*) que no estarán presentes en su identificación. Los 

caracteres  de  asterisco  (*)  significan  que  pueden  ser  reemplazados  por  cualquier  carácter  alfanumérico  de  su  identificador. Al  hacer 

coincidir su ID con el ANEXO, los caracteres de asterisco (*) deben ignorarse.

• 

Si no puede encontrar esta ID, podrá encontrar la fila correspondiente en el APÉNDICE midiendo el tamaño de cada panel de vidrio en su 

configuración específica y comparándolos con las columnas en el APÉNDICE que contienen el tamaño exacto de cada uno. tipo de paneles 

de vidrio.

•  NOTA: Una guía de video sobre cómo encontrar las dimensiones correctas está disponible en la lista de reproducción de instalación de 

Youtube para esta ducha. Míralo antes de empezar.

For support on how to use the ANNEX, refer to the video provided in the YouTube playlist.

Pour savoir comment utiliser l’ANNEXE, réferez-vous à la vidéo fournie dans la playlist YouTube.

Una guía para usar el ANEXO está disponible en youtube.

https://tinyurl.com/y587zfbo

Summary of Contents for TAMPA-PRO

Page 1: ...decors com customerservice ovedecors com Questions problems need help Call our customer service department at 1 866 839 2888 8 a m 5 p m EST Monday Friday Questions probl mes ou besoin d aide Contacte...

Page 2: ...bord de la douche Para una ducha con o sin base Alcove distancia de vertical a vertical Para una ducha sin base angular Distancia entre el montante de pared y el otro borde de la base Para una ducha...

Page 3: ...SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA DIM H DIM W DIM D DIM SP DIM O DIM DP DIM IP DIM H2 DIM P Measures inch millimeter Mesures pouce millim tre Medidas pulgadas mil metr...

Page 4: ...o 2 La figura 2 muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fo...

Page 5: ...P 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE C A B F E D P R I K Q M L U S N O J T...

Page 6: ...P 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B x2 C x1 D 1x E 1x I 1x A 1x J 1x F 1x K 1x L 1x M 1x N 2x O 1x P 1x...

Page 7: ...P 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S 1x T 1x U 1x Q 1x R 1x...

Page 8: ...bbed bronze Bronze huil bross Bronce aceitado Chrome Chrome Cromo Satin Nickel Nickel satin N quel satinado Black Noir Negro J Gasket stopper Arret de Glissi re Parada de ferrocarril 1 Oil rubbed bron...

Page 9: ...1 T Inline panel bottom seal strip Bande d tanch it Panneau Inline Tira de sello inferior del Panel Inline 1 U Corner fixer Attache de coin Clip de esquina 1 Oil rubbed bronze Bronze huil bross Bronce...

Page 10: ...idora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave de trinquete 5...

Page 11: ...t Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permuter l emplaceme...

Page 12: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifier...

Page 13: ...ificado en este manual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una ins...

Page 14: ...charni res B 1 1 1 2 Retire las bisagras B Tenga cuidado de no perder ninguna pieza Instale las bisagras B en el panel de la puerta C 1 3 Coloque los dos bloques de madera donde instalar el panel de...

Page 15: ...Z VOUS UN PROFESSIONNEL POUR DES CONSEILS SP CIFIQUES VOTRE SITUATION 2 1 Retire la puerta C y perfore los agujeros gu a en los sitios marcados con una broca de 5 16 8mm 2 2 Vuelva a colocar y fijar l...

Page 16: ...lizante J en el extremo del deslizador I 3 2 3 3 Posicionar el riel de pared I como se muestra Nivele el riel I y marque las posiciones de los agujeros del riel 3 4 Retire el riel y perfore los agujer...

Page 17: ...s de la porte E sur la porte C Cette bande d tanch it devrait s tendre l g rement au dela de la porte Utiliser les mesures exactes illustr es plus bas 4 1 4 2 Corte la tira de sellado inferior del pan...

Page 18: ...tape n ins rez pas le joint d tanch it enti rement seulement assez pour maintenir le panneau de retour bien en place Vous l ins rerez au complet lorsque vous aurez finalis le positionnement des pannea...

Page 19: ...pour les mesures exactes Ins rez la bande d tanch it Panneau Inline T sur la base du panneau Inline S 6 4 6 6 Placez le panneau Inline S et le panneau de retour L ensemble et fixez les en place avec l...

Page 20: ...sur le panneau de porte C et le panneau Inline S Ajustez le panneau de porte C et le panneau Inline S pour obtenir un joint tanche de la porte 7 3 Vous pouvez retirer le panneau de verre L de son rai...

Page 21: ...es supports N avec les vis DD 8 4 Fixez la 2e partie des supports N avec les boulons fournis 8 5 Fixer en place l attache de coin U en reserrant les boulons fournis 8 1 Quite las abrazaderas N 8 2 Col...

Page 22: ...9 2 Ins rez compl tement le joint d tanch it de la glissi re K entre le rail mural I et le panneau lat ral L en commen ant par le haut vers le bas Vous pouvez utiliser un outil mince telle une calle...

Page 23: ...et la barre de support Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une ap...

Page 24: ...Assembler l ancre P au bras de support Q avec les boulons GG 11 3 Placez correctement le bras de support en place au dessus des panneaux L N oubliez pas les joints en plastique qui maintiennent les pa...

Page 25: ...completamente el brazo de soporte Q 12 2 12 3 Taladre un agujero en las marcas centrales con una broca de 5 16 8mm Si no hay pernos prisioneros ubicados detr s del anclaje del brazo de soporte P a co...

Page 26: ...s de support Q Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour que les ancrages P se fixent au mur correctement 13 2 Fixez l ancrage P au mur l aide des vis HH 13 3 13 4 Fixez fermement le bras de s...

Page 27: ...sserrez suffisamment la vis lat rale ext rieure HH pour permettre un mouvement 14 2 Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour r gler l angle du panneau 14 3 14 5 Lorsque le panneau fixe est co...

Page 28: ...est la meilleure fa on de vous assurer que votre douche restera belle pour les ann es venir Inspectez r guli rement les joints en silicone et en caoutchouc pour assurer une tanch it appropri e et une...

Page 29: ...fier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou ex...

Page 30: ...du d taillant REMARQUE dans l ANNEXE l ID peut contenir des caract res toile qui ne seront pas pr sents sur votre ID Les caract res de toile signifient qu ils peuvent tre remplac s par n importe quel...

Page 31: ...DIM H2 DIM P DIM C DIM E 3 8 10 DIM B 6 152 6 152 Drywall Placopl tre Paneles de yeso Stud Montant Soportes Waste pipe rough in Ouverture pour tuyau d vacuation Apertura de la tuber a de descarga DIM...

Page 32: ...12 16in IP14 13 11 16in SP29 28 15 16in 37 13 16 37 13 16 30 13 16 72 72 31 12 16 30 13 16 N A 37 13 16 N A 23 3 16 13 12 16 37 7 16 29 13 16 TP0152 0 DPA23 22 12 16in IP14 13 11 16in SP31 30 15 16in...

Page 33: ...16 32 13 16 72 72 33 12 16 32 13 16 N A 59 2 16 N A 29 3 16 13 12 16 58 12 16 31 14 16 TP0263 0 DPA29 28 12 16in IP29 28 15 16in SP33 32 15 16in 59 2 16 59 2 16 34 13 16 72 72 35 11 16 34 13 16 N A 59...

Page 34: ...A 589 350 900 859 TP0151 I DPA23 578mm IP14 347mm SP29 735mm 1016x813x70mm 961 961 813 1899 1829 813 790 1012 989 N A 589 350 951 758 TP0151 0 DPA23 578mm IP14 347mm SP29 735mm 961 961 783 1829 1829...

Page 35: ...P0261 0 DPA29 731mm IP29 735mm SP29 735mm 1502 1502 783 1829 1829 806 783 N A 1502 N A 742 350 1492 758 TP0262 0 DPA29 731mm IP29 735mm SP31 786mm 1502 1502 834 1829 1829 857 834 N A 1502 N A 742 350...

Reviews: