P. 14
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
1.1-1.2. Disassemble the hinges (B). Be careful not to lose any piece. Install the hinges (B) onto the door panel (C).
1.3. Place the 2 wood blocks below where the bottom of the door panel (C) would sit.
1.4-1.5. Position the door panel (C) as illustrated. Level the door panel (C) and mark the holes positions of the door hinges (B).
1.1-1.2. Démonter les charnières (B). Faire attention de ne pas perdre de morceaux. Installez les charnières (B) sur le panneau de porte (C).
1.3. Placez les deux calles de bois a l’endroit ou vous irez installer le panneau de porte (C) a la prochaine étape.
1.4-1.5. Positionnez la porte (C) tel qu’illustré. Mettez le panneau de porte (C) de niveau et marquez la position des trous de charnières (B).
1.1-1.2. Retire las bisagras (B). Tenga cuidado de no perder ninguna pieza. Instale las bisagras (B) en el panel de la puerta (C).
1.3. Coloque los dos bloques de madera donde instalará el panel de la puerta (C) en el siguiente paso.
1.4-1.5. Coloque la puerta (C) como se muestra. Nivele el panel de la puerta (C) y marque la posición de los orificios de las bisagras (B).
1
1.1
1.2
B
C
B
C
CC
C
1.5
1.3
9/16” [14]
B
C
1.4
DIM Y
Finished Wall Surface
Measure this dimension from the finished
wall to the center of your hinge. (If no value
is provided, install the hinge in the middle of
the threshold)
Surface du mur fini
Mesurez cette dimension à partir du mur fini
jusqu’au centre de la charnière. (Si aucune
valeur n’est fournie, installer la charnière
directement au milieu du seuil de la base)
Área de pared terminada
Mida esta dimensión desde la pared
terminada hasta el centro de la bisagra. (Si
no se proporciona ningún valor, instale la
bisagra directamente en el medio del umbral
de la base)