background image

P. 2

SHOWER DIMENSIONS

DIMENSIONS DE LA DOUCHE

DIMENSIONES DE LA DUCHA

Measurements

Mesures
Medidas

Rule of Measure

Règle de la mesure

Regla de medida

W

Shower width

Largeur de la douche

Ancho de la ducha

Distance from the leftmost edge of the shower to the rightmost edge

Distance de l’extremité gauche de la douche à l’extremité droite

Distancia desde el extremo izquierdo de la ducha hasta el extremo derecho

D

Shower Enclosure Depth

Profondeur de la douche vitrée

Profundidad de ducha de vidrio

Depth of the shower, from the front edge of the shower to the back edge, including the shower base if applicable

Profondeur de la douche, de l’extremité avant à l’extremité arrière, incluant la base de la douche s’il y a lieu

Profundidad de la ducha, de la parte delantera a la trasera, incluida la base de la ducha si corresponde

H

Shower total height

Hauteur totale de la douche

Altura total de la ducha

From the floor up to the top of the shower, including the shower base if applicable

Du plancher jusqu’au haut de la douche, incluant la base s’il y a lieu

Desde el piso hasta la parte superior de la ducha, incluida la base si corresponde 

H2

Shower height

Hauteur de la douche

Altura de la ducha

From the floor up to the top of the shower, excluding the shower base if applicable

Du plancher jusqu’au haut de la douche, excluant la base s’il y a lieu

Desde el piso hasta la parte superior de la ducha, excluyendo la base si corresponde 

A

Shower Overall Depth

Profondeur de la douche totale

Profundidad total de la ducha

For a shower without a base: Depth of the shower from the front edge of the shower to the studs

If the shower comes with a base: Depth of the shower from the front edge of the base to the studs

Pour une douche sans base: Profondeur de la douche de l’extremité avant jusqu’aux montants muraux

Pour une douche avec base: Profondeur de la douche de l’extremité avant de la base jusqu’aux montants muraux

Para una ducha sin base: Profundidad de la ducha desde el frente hasta los montantes de la pared

Para una ducha con base: Profundidad de la ducha desde el extremo frontal de la base hasta los montantes de la pared

B

Finished Shower Depth

Profondeur de la douche

Profundidad de ducha

For a shower without a base: Depth of the shower from the front edge of the shower to the finished wall

If the shower comes with a base: Depth of the shower from the front edge of the base to the finished wall

Pour une douche sans base: Profondeur de la douche de l’extremité avant jusqu’au mur fini

Pour une douche avec base: Profondeur de la douche de l’extremité avant de la base jusqu’au mur fini

Para una ducha sin base: Profundidad de la ducha desde el frente hasta la pared terminada

Para una ducha con base: Profundidad de la ducha desde el frente de la base hasta la pared terminada

C

Shower Overall Width

Largeur totale de la douche

Ancho total de ducha

For a shower with or without a base in Alcove: Stud to stud distance between the two side walls

For a shower without a base in Corner: Distance from the stud on the wall side to the other edge of the base

For a shower with a base in Corner: Distance from the stud on the wall side to the other edge of the shower

Pour une douche avec ou sans base en Alcôve: Distance montant à montant

Pour une douche sans base en Coin: Distance entre le montant mural et l’autre bord de la base

Pour une douche avec une base en Coin: Distance entre le montant mural et l’autre bord de la douche

Para una ducha con o sin base Alcove: distancia de vertical a vertical

Para una ducha sin base angular: Distancia entre el montante de pared y el otro borde de la base

Para una ducha con base de esquina: Distancia entre el montante de pared y el otro borde de la ducha

E

Finished Shower Width

Largeur de la douche

Ancho de ducha

For a shower with or without a base in Alcove: Distance from finished wall to finished wall

For a shower without a base in Corner: Distance from the finished side wall to the other edge of the base

For a shower with a base in Corner: Distance from the finished side wall to the other edge of the shower

Pour une douche avec ou sans base en Alcôve: Distance du mur fini au mur fini

Pour une douche sans base en coin: Distance entre le mur fini et l’autre bord de la base

Pour une douche avec une base en coin: Distance entre la le mur fini et l’autre bord de la douche

Para una ducha con o sin base Alcove: Distancia desde la pared terminada hasta la pared terminada

Para una ducha sin zócalo: Distancia entre la pared acabada y el otro borde del zócalo

Para una ducha con zócalo de esquina: Distancia entre la pared terminada y el otro borde de la ducha

O

Door opening

Ouverture de la porte

Abertura de la puerta

Width of the door opening

Largeur d’ouverture de la porte

Ancho de apertura de puerta

P

Distance between handle holes

Distance entre les trous de poignée

Distancia entre los orificios de la manija

Distance from center to center of the handle screw holes

Distance de centre a centre des trous de la poignée de porte

Distancia de centro a centro de los orificios de la manija de la puerta

Y

Front Wall Track Installation Distance

Distance d’Installation du rail avant

Distancia de instalación del riel delantero

Distance from the back finished wall to the center of the front wall track

Distance du mur fini du fond au milieu du rail avant

Distancia desde la pared terminada desde la parte posterior hasta la mitad del riel frontal

X

Side Wall Track Installation Distance

Distance d’Installation du Rail de côté

Distancia de instalación del riel lateral

Distance from the side finished wall to the center of the side panel wall track

Distance du mur latéral fini au centre du rail du paneau latéral 

Distancia desde la pared lateral terminada hasta el centro del riel del panel lateral

DP

Door Panel

Panneau de Porte

Panel de Puerta

Total width of the glass (Does not include profiles or seals)

Largeur du panneau de vitre (N’inclut pas les profilés ou le joints d’étanchéité)

Ancho del panel de vidrio (No incluye perfiles ni juntas)

IP

Inline Panel (if applicable)

Panneau Inline (si applicable)

Panel Inline (si aplicable)

Total width of the glass (Does not include profiles or seals)

Largeur du panneau de vitre (N’inclut pas les profilés ou le joints d’étanchéité)

Ancho del panel de vidrio (No incluye perfiles ni juntas)

SP

Side Panel (if applicable)

Panneau Latéral (si applicable)

Panel Lateral (si aplicable)

Total width of the glass (Does not include profiles or seals)

Largeur du panneau de vitre (N’inclut pas les profilés ou le joints d’étanchéité)

Ancho del panel de vidrio (No incluye perfiles ni juntas)

WARNING!

Refer to the ANNEX at the end of the INSTALLATION MANUAL to find the exact dimensions matching to your specific Shower Configuration.

AVERTISSEMENT!

Référez-vous à l’ANNEXE à la fin du MANUEL D’INSTALLATION pour trouver les dimensions exactes correspondant à votre configuration de douche spécifique.

¡ADVERTENCIA!

Référez-vous à l’ANNEXE à la fin du MANUEL D’INSTALLATION pour trouver les dimensions exactes correspondant à votre configuration de douche spécifique.

Summary of Contents for TAMPA-PRO

Page 1: ...decors com customerservice ovedecors com Questions problems need help Call our customer service department at 1 866 839 2888 8 a m 5 p m EST Monday Friday Questions probl mes ou besoin d aide Contacte...

Page 2: ...bord de la douche Para una ducha con o sin base Alcove distancia de vertical a vertical Para una ducha sin base angular Distancia entre el montante de pared y el otro borde de la base Para una ducha...

Page 3: ...SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA DIM H DIM W DIM D DIM SP DIM O DIM DP DIM IP DIM H2 DIM P Measures inch millimeter Mesures pouce millim tre Medidas pulgadas mil metr...

Page 4: ...o 2 La figura 2 muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fo...

Page 5: ...P 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE C A B F E D P R I K Q M L U S N O J T...

Page 6: ...P 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B x2 C x1 D 1x E 1x I 1x A 1x J 1x F 1x K 1x L 1x M 1x N 2x O 1x P 1x...

Page 7: ...P 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S 1x T 1x U 1x Q 1x R 1x...

Page 8: ...bbed bronze Bronze huil bross Bronce aceitado Chrome Chrome Cromo Satin Nickel Nickel satin N quel satinado Black Noir Negro J Gasket stopper Arret de Glissi re Parada de ferrocarril 1 Oil rubbed bron...

Page 9: ...1 T Inline panel bottom seal strip Bande d tanch it Panneau Inline Tira de sello inferior del Panel Inline 1 U Corner fixer Attache de coin Clip de esquina 1 Oil rubbed bronze Bronze huil bross Bronce...

Page 10: ...idora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave de trinquete 5...

Page 11: ...t Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permuter l emplaceme...

Page 12: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifier...

Page 13: ...ificado en este manual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una ins...

Page 14: ...charni res B 1 1 1 2 Retire las bisagras B Tenga cuidado de no perder ninguna pieza Instale las bisagras B en el panel de la puerta C 1 3 Coloque los dos bloques de madera donde instalar el panel de...

Page 15: ...Z VOUS UN PROFESSIONNEL POUR DES CONSEILS SP CIFIQUES VOTRE SITUATION 2 1 Retire la puerta C y perfore los agujeros gu a en los sitios marcados con una broca de 5 16 8mm 2 2 Vuelva a colocar y fijar l...

Page 16: ...lizante J en el extremo del deslizador I 3 2 3 3 Posicionar el riel de pared I como se muestra Nivele el riel I y marque las posiciones de los agujeros del riel 3 4 Retire el riel y perfore los agujer...

Page 17: ...s de la porte E sur la porte C Cette bande d tanch it devrait s tendre l g rement au dela de la porte Utiliser les mesures exactes illustr es plus bas 4 1 4 2 Corte la tira de sellado inferior del pan...

Page 18: ...tape n ins rez pas le joint d tanch it enti rement seulement assez pour maintenir le panneau de retour bien en place Vous l ins rerez au complet lorsque vous aurez finalis le positionnement des pannea...

Page 19: ...pour les mesures exactes Ins rez la bande d tanch it Panneau Inline T sur la base du panneau Inline S 6 4 6 6 Placez le panneau Inline S et le panneau de retour L ensemble et fixez les en place avec l...

Page 20: ...sur le panneau de porte C et le panneau Inline S Ajustez le panneau de porte C et le panneau Inline S pour obtenir un joint tanche de la porte 7 3 Vous pouvez retirer le panneau de verre L de son rai...

Page 21: ...es supports N avec les vis DD 8 4 Fixez la 2e partie des supports N avec les boulons fournis 8 5 Fixer en place l attache de coin U en reserrant les boulons fournis 8 1 Quite las abrazaderas N 8 2 Col...

Page 22: ...9 2 Ins rez compl tement le joint d tanch it de la glissi re K entre le rail mural I et le panneau lat ral L en commen ant par le haut vers le bas Vous pouvez utiliser un outil mince telle une calle...

Page 23: ...et la barre de support Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une ap...

Page 24: ...Assembler l ancre P au bras de support Q avec les boulons GG 11 3 Placez correctement le bras de support en place au dessus des panneaux L N oubliez pas les joints en plastique qui maintiennent les pa...

Page 25: ...completamente el brazo de soporte Q 12 2 12 3 Taladre un agujero en las marcas centrales con una broca de 5 16 8mm Si no hay pernos prisioneros ubicados detr s del anclaje del brazo de soporte P a co...

Page 26: ...s de support Q Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour que les ancrages P se fixent au mur correctement 13 2 Fixez l ancrage P au mur l aide des vis HH 13 3 13 4 Fixez fermement le bras de s...

Page 27: ...sserrez suffisamment la vis lat rale ext rieure HH pour permettre un mouvement 14 2 Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour r gler l angle du panneau 14 3 14 5 Lorsque le panneau fixe est co...

Page 28: ...est la meilleure fa on de vous assurer que votre douche restera belle pour les ann es venir Inspectez r guli rement les joints en silicone et en caoutchouc pour assurer une tanch it appropri e et une...

Page 29: ...fier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou ex...

Page 30: ...du d taillant REMARQUE dans l ANNEXE l ID peut contenir des caract res toile qui ne seront pas pr sents sur votre ID Les caract res de toile signifient qu ils peuvent tre remplac s par n importe quel...

Page 31: ...DIM H2 DIM P DIM C DIM E 3 8 10 DIM B 6 152 6 152 Drywall Placopl tre Paneles de yeso Stud Montant Soportes Waste pipe rough in Ouverture pour tuyau d vacuation Apertura de la tuber a de descarga DIM...

Page 32: ...12 16in IP14 13 11 16in SP29 28 15 16in 37 13 16 37 13 16 30 13 16 72 72 31 12 16 30 13 16 N A 37 13 16 N A 23 3 16 13 12 16 37 7 16 29 13 16 TP0152 0 DPA23 22 12 16in IP14 13 11 16in SP31 30 15 16in...

Page 33: ...16 32 13 16 72 72 33 12 16 32 13 16 N A 59 2 16 N A 29 3 16 13 12 16 58 12 16 31 14 16 TP0263 0 DPA29 28 12 16in IP29 28 15 16in SP33 32 15 16in 59 2 16 59 2 16 34 13 16 72 72 35 11 16 34 13 16 N A 59...

Page 34: ...A 589 350 900 859 TP0151 I DPA23 578mm IP14 347mm SP29 735mm 1016x813x70mm 961 961 813 1899 1829 813 790 1012 989 N A 589 350 951 758 TP0151 0 DPA23 578mm IP14 347mm SP29 735mm 961 961 783 1829 1829...

Page 35: ...P0261 0 DPA29 731mm IP29 735mm SP29 735mm 1502 1502 783 1829 1829 806 783 N A 1502 N A 742 350 1492 758 TP0262 0 DPA29 731mm IP29 735mm SP31 786mm 1502 1502 834 1829 1829 857 834 N A 1502 N A 742 350...

Reviews: