background image

UFO 420

Mode d’emploi

Conservez ce mode d’emploi dans un lieu sûr. Il
contient des informations importantes concernant la
sécurité, le fonctionnement et l’entretien. 

IMPOR-

TANT: Le barbecue sphérique à charbon de bois ne
doit pas être utilisé comme un foyer.

Instructions de sécurité

Le non respect de ces instructions de sécurité et de
ces mesures de précaution peut provoquer des bles-
sures corporelles sérieuses. C’est pourquoi il faut lire
attentivement les instructions de ce mode d’emploi
avant la mise en service du barbecue.

• Attention! Ne pas utiliser dans de locaux fermés!
• Placez le barbecue avant la mise en service si pos-

sible à l’abri du vent.

• N’utilisez que les allumeurs pour barbecue tradi-

tionnels et observez les instructions sur l’embal-
lage.

• Attention! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou

tout autre liquide analogue pour allumer ou réac-
tiver le barbecue!

• N’ajoutez jamais de liquide d’allumage ou de char-

bon imbibé de liquide d’allumage sur du charbon
brûlant ou chaud.

• Maintenez une distance de sécurité de 1,5 m des

matériaux inflammables.

• Attention! Ne pas laisser le barbecue à la portée

des enfants et des animaux domestiques!

• Attention! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne

pas le déplacer pendant son utilisation!

• N’enlevez les cendres que lorsqu’elles sont com-

plètement refroidies.

• Utiliser un gant pour manipuler le couvercle et les

aérations.

• Portez des vêtements adéquats. Des manches lon-

gues et amples prennent rapidement feu. 

Mesures à respecter avant l’allumage

• Le barbecue OUTDOORCHEF doit être installé sur

un support horizontal stable avant utilisation.

• Avant l’allumage du charbon, veuillez à ce que le bac

récupérateur de cendres soit correctement placé et
que les ouvertures d’aération soient ouvertes.

• Pour l’allumage, nous recommandons d’utiliser des

dés d’allumage conventionnels et du papier à la
place de liquide d’allumage. Veuillez respecter les
indications quant à la quantité des dés d’allumage
que vous pourrez utiliser qui se trouvent sur l’em-
ballage des dés.

• Pour atteindre une chaleur correcte et constante,

OUTDOORCHEF recommande l’utilisation de bri-
quettes de charbon de bois d’excellente qualité à la
place du charbon de bois traditionnel. Stockez-les
dans un endroit sec.

Allumage

1. Installez la grille à charbon et étalez les dés

conventionnels d’allumage. Recouvrez-les de pré-
férence de briquettes ou de charbon de bois 

(de

0,6 kg à max. 0,8 kg) 

et allumez-les. Toutefois,

n’utilisez jamais des liquides comme l’essence, les
produits contenant de l’alcool ou des liquides
semblables. N’ajoutez jamais de liquide d’allu-
mage ou de charbon imbibé de liquide d’allu-
mage sur du charbon brûlant ou chaud. 
Veillez à ce que les briquettes ne soient pas en
contact direct avec la sphère.

2. Le barbecue doit être chauffé et le combustible

doit être maintenu incandescent pendant au moins
30 minutes avant d’effectuer la première cuisson.
«Avant de commencer la cuisson, attendez qu’une
couche de cendres recouvre le combustible».

3. Observez constamment le développement de la

chaleur dans le barbecue avant de rajouter du
charbon. Dosez avec précaution car il est impor-
tant de contrôler l’augmentation de la tempéra-
ture. Pour protéger les aliments à griller ainsi que
le barbecue lui-même, des températures plus éle-
vées que 300 °C (626 °F) ne devraient pas être
atteintes. Des températures plus élevées peuvent
déformer des parties du barbecue.

Instructions et conseils utiles

• La chaleur peut être régulée en ouvrant et fermant

les ouvertures d’aération inférieures se trouvant sur
le bac à cendres. Si vous fermez les ouvertures, la
chaleur se réduit. La grille d’aération du couvercle
par contre doit toujours rester ouverte pendant la
grillade.

• Portez toujours des gants de protection, lors de la

grillade et lors du réglage des ouvertures d’aéra-
tion.

• Pour retourner les aliments à griller, utilisez, au lieu

d’une fourchette, une pince à viande suffisamment
longue pour que la viande ne soit pas piquée et
qu’elle reste bien juteuse. 

Nettoyage et entretien du barbecue

• Lorsque vous avez terminé votre grillade et que

vous voulez éteindre le charbon, placez le couver-
cle sur le barbecue et fermez toutes les ouvertures
d’aération. N’utilisez jamais de l’eau. 

4

Summary of Contents for UFO 420

Page 1: ...HEF International Ltd Neuhaltenring 1 CH 6030 Ebikon Phone 41 41 444 33 40 Fax 41 41 440 79 78 www outdoorchef com info outdoorchef ch T H E C H A R C O A L B A R B E C U E M A N U A L OUTDOORCH E F BBQ UFO 420 ...

Page 2: ...e barbecue à charbon de boisOUTDOORCHEF lisez les informations suivantes attentivement Gebruiksaanwijzning 5 Lees deze handleiding zorgvuldig door vooraleer u uw OUTDOORCHEF barbecue op houtskool in gebruik neemt Istruzioni per l uso 7 Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecie a carbonella OUTDOORCHEF Guía del usuario 8 Lea con aten...

Page 3: ...v hochwertigen Holzkohle Briketts anstelle von gewöhnlicher Holzkohle Lagern Sie diese an einem trockenen Ort Einheizen 1 Setzen Sie den Kohlenrost ein und belegen Sie ihn mit handelsüblichen Anzündwürfeln Dann bede cken Sie diese vorzugsweise mit Briketts max 0 8 kg und entfachen die Anzündwürfel Verwenden Sie jedoch keine Flüssigkeiten wie Benzin Spiritus oder vergleichbare flüssige Brennhilfen ...

Page 4: ...struc tions for safety operation and maintenance Atten tion The charcoal Kettle Barbecue from OUT DOORCHEF must not be used as a fireplace Safety instructions Non observance of these safety instructions and pre cautions can lead to serious injury Therefore please read the following instructions before using your bar becue This barbecue may only be used outdoors never indoors Before using the barbe...

Page 5: ...xtinguish the charcoal briquettes place the lid on the bowl and close all air vents Do not use water Always remove ashes before grilling again Clean the grill with a brass copper brush or barbe cue cleaner suitable for porcelain surfaces The drip pan may be cleaned with soap and water NEVER use steel brushes aggressive detergents or sharp objects Warranty This warranty covers defects in parts and ...

Page 6: ...ge des dés Pour atteindre une chaleur correcte et constante OUTDOORCHEF recommande l utilisation de bri quettes de charbon de bois d excellente qualité à la place du charbon de bois traditionnel Stockez les dans un endroit sec Allumage 1 Installez la grille à charbon et étalez les dés conventionnels d allumage Recouvrez les de pré férence de briquettes ou de charbon de bois de 0 6 kg à max 0 8 kg ...

Page 7: ...eprises sans en avertir le consommateur Indications concernant le thermomètre Un écart de 10 sur les indications du thermo mètre est possible CE MODE D EMPOI DOIT ÊTRE CONSERVÉ PAR LE PROPRIÉTAITRE ET RESTER TOUJOURS À PORTÉE DE MAIN UFO 420 Gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats Het bevat belangrijke informatie over veiligheid gebruik en onderhoud ATTENTIE de houtsk...

Page 8: ...t doven doet u de deksel dicht en sluit u alle luchtgaten Gebruik geen water Verwijder altijd alle asresten voordat u weer gaat barbecueën Reinig de verschillende roosters met een messing of koperborstel Gebruik nooit scherpe voorwerpen geen staalborstels of agressieve reinigingsmidde len Garantiebepalingen OUTDOORCHEF biedt een garantie voor gebreken van onderdelen en de productie en verwerkingsk...

Page 9: ... che le bricchette non siano in contatto con il corpo sferico Ora è possibile cominciare a gri gliare 3 Controllare sempre la temperatura prima di aggiungere carbone Dosare il carbone con atten zione in quanto la temperatura può raggiungere livelli molto elevati Per evitare di bruciare i cibi e danneggiare il grill non si dovrebbero superare i 300 C Temparature troppo alte possono defor mare il gr...

Page 10: ... producir graves lesiones Por este motivo lea atentamente las siguientes instruc ciones antes de utilizar su barbacoa Esta barbacoa sólo puede utilizarse en el exterior nunca en espacios cerrados Antes de utilizar la barbacoa colóquela lo más lejos posible del viento Utilice únicamente productos comerciales para encender barbacoas y siga las instrucciones que figuran en su envase No utilice líquid...

Page 11: ...nto Si desea apagar el carbón después de asar coloque la tapa y cierre todas las entradas de aire No use agua Antes del próximo uso retire siempre todos los restos de ceniza Limpie las parrillas con un cepillo de cobre o de latón No use objetos afilados ni cepillos de acero ni limpiadores agresivos Disposiciones de garantía OUTDOORCHEF se compromete a conceder una garantía por defectos en relación...

Page 12: ...100 02 UFO420 MANUAL 11 2006 Sales OUTDOORCHEF International AG Neuhaltenring 1 CH 6030 Ebikon Tel 41 41 444 33 40 Fax 41 41 440 79 78 E mail info outdoorchef ch www outdoorchef ch www outdoorchef com Distribution ...

Reviews: