background image

• Para lograr un calor elevado y constante, OUT-

DOORCHEF recomienda el uso de briquetas de
carbón de madera de buena calidad, en lugar del
carbón de madera corriente. Guarde las briquetas
en un lugar seco. 

Calentar

1. Coloque la parrilla para el carbón, ponga las

pastillas para encendido y cúbralas con briquetas

(máx. 0,8 kg) 

y encienda las pastillas. No utilice

líquidos inflamables como bencina, gasolina o
similares. Nunca agregue líquido inflamable o car-
bón embebido en él sobre el carbón caliente. 

2. Deje arder el carbón con la tapa abierta durante

20 ó 30 minutos hasta que forme brasa pareja y
esté recubierto por una capa de ceniza. Cuide que
las briquetas no toquen la esfera. Comience ense-
guida con el asado. 

3. Controle la temperatura de su barbacoa antes de

agregar más carbón. Para mantener la tempera-
tura bajo control es necesario usar cantidades pru-
dentes. Para proteger tanto los alimentos como la
barbacoa la temperatura no debe sobrepasar los
300 °C (626 °F). Las temperaturas demasiado ele-
vadas pueden deformar partes de la barbacoa. 

Recomendaciones útiles y consejos

• El calor se puede regular abriendo y cerrando la

entrada de aire inferior en el depósito de ceniza.
Cerrando los agujeros se reduce el calor. La entrada
de aire en la tapa, en cambio, debe permanecer
siempre abierta mientras la barbacoa está en uso. 

• Al asar y al regular las entradas de aire, lleve siem-

pre guantes protectores. 

• Para dar vuelta a la carne, use una pinza de buena

calidad y longitud suficiente. Así no es necesario
pinchar la carne y esta permanece jugosa. 

Limpieza y mantenimiento

• Si desea apagar el carbón después de asar, coloque

la tapa y cierre todas las entradas de aire. No use
agua. 

• Antes del próximo uso retire siempre todos los

restos de ceniza. 

• Limpie las parrillas con un cepillo de cobre o de

latón. No use objetos afilados, ni cepillos de acero
ni limpiadores agresivos. 

Disposiciones de garantía

OUTDOORCHEF se compromete a conceder una
garantía por defectos en relación con piezas indivi-

duales y con la calidad de fabricación y de acabado
durante un período de 24 meses a partir de la fecha
del comprobante de compra. La garantía se extiende
a defectos de material y acabado de todas las piezas
del producto. En caso de defectos del esmaltado,
sólo se concederá la garantía completa en un plazo de
reclamación de 30 días a partir de la fecha del com-
probante de compra.

Las reclamaciones de la garantía solamente se pue-
den hacer valer junto con la factura de compra del
comerciante correspondiente.

Los siguientes puntos no están incluidos en la garan-
tía:
• Irregularidades, pequeños defectos y diferencias

de color en el esmaltado.

• Defectos ocasionados por uso inapropiado, instala-

ción incorrecta o negligencia. 

• Piezas de repuesto no provistas por OUTDOOR-

CHEF o por sus representantes, así como los daños
resultantes.

• Modificaciones, utilización para otros fines que los

previstos o daños intencionales.

• Reparaciones que no hayan sido realizadas por per-

sonal autorizado.

• Falta de realización del mantenimiento normal de

rutina.

• Daños producidos durante el transporte al comer-

cio correspondiente.

• Fuerza mayor.
• Desgaste normal.

Los productos de OUTDOORCHEF están en continuo
desarrollo. Por ello, pueden sufrir modificaciones sin
aviso previo. 

ESTAS INSTRUCCIONES DE USO DEBEN SER CON-
SERVADAS POR EL USUARIO Y DEBEN TENERSE
SIEMPRE A MANO. 

Summary of Contents for UFO 420

Page 1: ...HEF International Ltd Neuhaltenring 1 CH 6030 Ebikon Phone 41 41 444 33 40 Fax 41 41 440 79 78 www outdoorchef com info outdoorchef ch T H E C H A R C O A L B A R B E C U E M A N U A L OUTDOORCH E F BBQ UFO 420 ...

Page 2: ...e barbecue à charbon de boisOUTDOORCHEF lisez les informations suivantes attentivement Gebruiksaanwijzning 5 Lees deze handleiding zorgvuldig door vooraleer u uw OUTDOORCHEF barbecue op houtskool in gebruik neemt Istruzioni per l uso 7 Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecie a carbonella OUTDOORCHEF Guía del usuario 8 Lea con aten...

Page 3: ...v hochwertigen Holzkohle Briketts anstelle von gewöhnlicher Holzkohle Lagern Sie diese an einem trockenen Ort Einheizen 1 Setzen Sie den Kohlenrost ein und belegen Sie ihn mit handelsüblichen Anzündwürfeln Dann bede cken Sie diese vorzugsweise mit Briketts max 0 8 kg und entfachen die Anzündwürfel Verwenden Sie jedoch keine Flüssigkeiten wie Benzin Spiritus oder vergleichbare flüssige Brennhilfen ...

Page 4: ...struc tions for safety operation and maintenance Atten tion The charcoal Kettle Barbecue from OUT DOORCHEF must not be used as a fireplace Safety instructions Non observance of these safety instructions and pre cautions can lead to serious injury Therefore please read the following instructions before using your bar becue This barbecue may only be used outdoors never indoors Before using the barbe...

Page 5: ...xtinguish the charcoal briquettes place the lid on the bowl and close all air vents Do not use water Always remove ashes before grilling again Clean the grill with a brass copper brush or barbe cue cleaner suitable for porcelain surfaces The drip pan may be cleaned with soap and water NEVER use steel brushes aggressive detergents or sharp objects Warranty This warranty covers defects in parts and ...

Page 6: ...ge des dés Pour atteindre une chaleur correcte et constante OUTDOORCHEF recommande l utilisation de bri quettes de charbon de bois d excellente qualité à la place du charbon de bois traditionnel Stockez les dans un endroit sec Allumage 1 Installez la grille à charbon et étalez les dés conventionnels d allumage Recouvrez les de pré férence de briquettes ou de charbon de bois de 0 6 kg à max 0 8 kg ...

Page 7: ...eprises sans en avertir le consommateur Indications concernant le thermomètre Un écart de 10 sur les indications du thermo mètre est possible CE MODE D EMPOI DOIT ÊTRE CONSERVÉ PAR LE PROPRIÉTAITRE ET RESTER TOUJOURS À PORTÉE DE MAIN UFO 420 Gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats Het bevat belangrijke informatie over veiligheid gebruik en onderhoud ATTENTIE de houtsk...

Page 8: ...t doven doet u de deksel dicht en sluit u alle luchtgaten Gebruik geen water Verwijder altijd alle asresten voordat u weer gaat barbecueën Reinig de verschillende roosters met een messing of koperborstel Gebruik nooit scherpe voorwerpen geen staalborstels of agressieve reinigingsmidde len Garantiebepalingen OUTDOORCHEF biedt een garantie voor gebreken van onderdelen en de productie en verwerkingsk...

Page 9: ... che le bricchette non siano in contatto con il corpo sferico Ora è possibile cominciare a gri gliare 3 Controllare sempre la temperatura prima di aggiungere carbone Dosare il carbone con atten zione in quanto la temperatura può raggiungere livelli molto elevati Per evitare di bruciare i cibi e danneggiare il grill non si dovrebbero superare i 300 C Temparature troppo alte possono defor mare il gr...

Page 10: ... producir graves lesiones Por este motivo lea atentamente las siguientes instruc ciones antes de utilizar su barbacoa Esta barbacoa sólo puede utilizarse en el exterior nunca en espacios cerrados Antes de utilizar la barbacoa colóquela lo más lejos posible del viento Utilice únicamente productos comerciales para encender barbacoas y siga las instrucciones que figuran en su envase No utilice líquid...

Page 11: ...nto Si desea apagar el carbón después de asar coloque la tapa y cierre todas las entradas de aire No use agua Antes del próximo uso retire siempre todos los restos de ceniza Limpie las parrillas con un cepillo de cobre o de latón No use objetos afilados ni cepillos de acero ni limpiadores agresivos Disposiciones de garantía OUTDOORCHEF se compromete a conceder una garantía por defectos en relación...

Page 12: ...100 02 UFO420 MANUAL 11 2006 Sales OUTDOORCHEF International AG Neuhaltenring 1 CH 6030 Ebikon Tel 41 41 444 33 40 Fax 41 41 440 79 78 E mail info outdoorchef ch www outdoorchef ch www outdoorchef com Distribution ...

Reviews: