background image

36

37

•  Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра

-

ций и иных механических воздействий.

•  Обязательно отключайте устройство от сети пе

-

ред началом мойки. 

•  Не используйте изделие вне помещений.

•  Этот прибор не предназначен для использования 

людьми (включая детей) с ограниченными физи

-

ческими, сенсорными или умственными способ

-

ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут 

пользоваться прибором только под наблюдени

-

ем человека, ответственного за их безопасность, 

или после инструктажа по безопасному исполь

-

зованию прибора. Не позволяйте детям играть с 

изделием.

•  Настоящее изделие предназначено только для ис

-

пользования в быту.

•  Не используйте при чистке прибора абразивные 

материалы и органические чистящие средства 

(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора 

допускается использование небольшого количе

-

ства нейтрального моющего средства.

При использовании электрических приборов следует 

соблюдать следующие меры предосторожности: 

•  Используйте прибор согласно данному руковод

-

ству по эксплуатации.

•  Устанавливайте прибор на устойчивую поверх

-

ность.

•  Используйте только приспособления, входящие в 

комплект устройства.

•  Чтобы предотвратить риск пожара или удара 

током, избегайте попадания в устройство 

воды и эксплуатации устройства в условиях 

высокой влажности. Если по каким-то при

-

чинам вода попала внутрь устройства, об

-

ратитесь в уполномоченный сервисный центр 

(УСЦ) OURSSON AG.

•  Для электропитания прибора используйте 

электросеть с надлежащими характеристиками.

•  Не используйте прибор в помещениях, где в воз

-

духе могут содержаться пары легковоспламеняю

-

щихся веществ.

•  Никогда самостоятельно не вскрывайте 

устройство – это может стать причиной 

поражения электрическим током, привести 

к выходу прибора из строя и аннулирует 

гарантийные обязательства производителя. 

Для ремонта и технического обслуживания 

обращайтесь только в сервисные центры, 

уполномоченные для ремонта изделий торго

-

вой марки OURSSON.

•  При перемещении устройства из прохладного 

помещения в теплое и наоборот распакуйте его пе

-

ред началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, 

не включая.

•  В целях предотвращения поражения электро

-

током не допускайте погружения проводов 

или всего изделия в воду.

•  Будьте особенно осторожны и внимательны, если 

рядом с работающим прибором находятся дети.

•  Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей 

прибора, это может привести к травме.

•  Шнур питания специально сделан относительно 

коротким во избежание риска получения травмы.

•  Не допускайте свисания шнура через острый край 

стола или его касания нагретых поверхностей.

•  Не подключайте данный прибор к сети, перегру

-

женной другими электроприборами: это может 

привести к тому, что прибор не будет функциони

-

ровать должным образом. 

•  Не устанавливайте изделие вблизи газовых и 

электрических плит, а также духовок.

•  Не используйте прибор при поврежденном шнуре 

питания, а также в случаях, если нарушена нор

-

мальная работа изделия, если оно падало или 

было повреждено каким-либо другим образом. 

•  При отключении изделия от сети держитесь толь

-

ко за вилку, не тяните за провод – это может при

-

вести к повреждению провода или розетки и вы

-

звать короткое замыкание.

•  По окончании использования отключите изделие 

от сети.

Символ опасности

Напоминание пользователю о высоком 
напряжении.

Символ предупреждения

Напоминание пользователю о необходимости 
проведения всех действий 

 

в соответствии с инструкцией.

РЕКОМЕНДАЦИИ

•  Перед использованием устройства внимательно 

ознакомьтесь с руководством пользователя. После 

чтения, пожалуйста, сохраните его для использо

-

вания в будущем.

•  Все иллюстрации, приведенные в данной инструк

-

ции, являются схематическими изображениями 

реальных объектов, которые могут отличаться от 

их реальных изображений.

•  Не наполняйте чайник выше отметки MAX, по

-

скольку при закипании вода может выплеснуться.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Чайник

 ....................................................................

1 шт.

Фильтр от накипи

 ..................................................

1 шт.

Подставка со шнуром питания

и отсеком для его хранения, рис. С-1

 ..................

1 шт.

Руководство по эксплуатации

 ..............................

1 шт.

Гарантийный талон

 .................................................

1 шт.

Эксплуатация  данного  прибора  ни  в  коем 

случае  не  подразумевает  применение  к 

нему физической силы, так как это может 

привести к поломке изделия по вине поль

-

зователя. 

Для ускорения остывания нагревательного 

элемента  не  заполняйте  чайник  холодной 

водой. Данные действия могут привести к 

поломке нагревательного элемента.

Используйте  устройство  только  с  закры

-

той крышкой, иначе оно не выключится.

Не открывайте крышку чайника, пока ки

-

пит вода.

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, 

Рис. А

вОЗМОжНыЕ НЕИСПРАвНОСТИ И СПОСОБы Их УСТРАНЕНИЯ

ru

ЭЛЕМЕНТы КОНСТРУКЦИИ, 

Рис. В

Фильтр

Шкала уровня воды

Выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 

Ручка открытия крышки

Ручка

Скрытый нагревательный элемент

Подставка с отсеком для хранения шнура

ИСПОЛЬЗОвАНИЕ

Жесткая вода может оставить накипь внутри чайника. 

Используйте специальные чистящие средства для уда

-

ления накипи. Следуйте инструкции по применению 

для используемого средства. Не используйте абразив

-

ные или агрессивные чистящие средства.

•  Заполните чайник наполовину водой.

•  На каждые 2 стакана воды добавьте 6 столовых 

ложек белого столового уксуса 8%.

•  Доведите до кипения.

•  Повторите процедуру, если необходимо.

•  Выньте штепсельную вилку из розетки. 

•  Позвольте чайнику остыть и промойте чайник два 

раза проточной холодной водой. 

•  Протрите корпус прибора влажной тканью. 

Никогда не погружайте его в воду из-за опас

-

ности поражениея электрическим током.

•  Тщательно высушите все детали.

ПЕРЕД ПЕРвыМ вКЛючЕНИЕМ:

•  Вымойте внутреннюю поверхность нового чай

-

ника с использованием неабразивных чистящих 

средств. Высушите чайник. Протрите чайник 

чистой сухой тканью.

•  Вскипятите в чайнике максимальное количество 

воды, соблюдая меры безопасности, как это 

описано в предыдущем разделе. Контролируйте 

отсутствие протеканий, искрений, плавления кор

-

пуса чайника, подставки, чрезмерного нагревания 

шнура питания, штепсельной вилки и запаха гари в 

процессе первых двух кипячений.

•  Полученную в результате первых двух кипячений 

горячую воду не рекомендуется употреблять в 

пищу, вы можете использовать ее для бытовых 

нужд.

Прибор оборудован защитой включения без 

воды.  Если  включить  чайник  без  воды  или 

налить  воду  меньше  уровня  MIN  на  шкале, 

прибор выключится через несколько секунд. 

После остывания нагревательного элемента 

чайник  вернется  в  рабочее  состояние.  Из

-

даваемые  чайником  щелчки,  указывают  на 

произошедший сброс термостата.

Чайник предназначен для нагревания только чистой 

питьевой воды.

После кипячения дайте чайнику остыть в течение 5 

минут прежде чем повторно наполнять его водой.

чИСТКА И УхОД, 

Рис. D

В  процессе  эксплуатации  нагревательный 

элемент  может  изменить  цвет,  что  не  от

-

разится на работоспособности чайника.

возможные проблемы

Причины                                                         Способы решения

Чайник не нагревается

Cработал предохранитель от 

перегрева

Дайте чайнику  остыть некоторое 

время и повторно включите прибор

Чайник выключается до того, 

как закипает вода

В чайнике скопилось слишком много 

накипи

Очистите чайник от накипи, следуя 

вышеизложенным инструкциям

Чайник не включается

Недостаточно воды в приборе

Добавьте воды в чайник

ПОРЯДОК РАБОТы:

Кипячение:

1. 

Снимите чайник с подставки, откройте крышку 

(рис. С-2), и наполните чайник водой.

2. 

Закройте крышку, поместите чайник на подставку. 

Вставьте штепсельную вилку в розетку. 

3. 

Нажмите вниз выключатель  , загорится индика

-

ция включения. Вода нагреется.

4. 

Чайник автоматически выключится по окончании 

процесса кипячения.

выключение чайника

Существуют два способа выключить чайник:

•  Во время работы устройства нажмите на 

 

выключатель   вверх;

•  Во время работы снимите чайник с подставки.

Символ опасности ожога

Напоминание пользователю 

о высокой температуре. 

Во время работы устройство нагревается, 

поэтому беритесь только за ручку прибора.

Summary of Contents for EK1530W

Page 1: ...gsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lietošanas pamācība Instrukcja manuał Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации LV PL RO RU DE EN ES FR IT ...

Page 2: ...A B c D 1 1 2 2 6 7 3 5 4 220 240 V MA X ...

Page 3: ...ktrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen SICHERHEITSHINWEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie später darin nachlesen können Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung könn...

Page 4: ...erten Kundendienst lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausführen und ermitteln ob sich das Produkt für eine weitere Nutzung eignet Vorsorgliche Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt 3 Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab sofern keine vorsorgliche Wartung über den autorisierten Kund...

Page 5: ...om the actual images Do not fill the kettle above the mark MAX as the boiling water can splash To accelerate the cooling of the heating element do not fill kettle with cold water This may damage the heating element Hard water can leave scale in the kettle Use special cleaners for descaling Follow the instructions of the used detergent Do not use abrasive or harsh cleaners Fill the kettle halfway w...

Page 6: ...der thecondition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG 2 At the end of the product lifetime you should contact an authorized service center for to conduct a preventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the products is...

Page 7: ... la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fig A RECOMENDACIONES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales que pueden diferir de las imágenes pre sentadas Al llena...

Page 8: ... del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida útil del producto deberá ponerse en con tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y determinar la idoneidad de prolongar su uso Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo también los centros de servicio con coste adicional 3 OURSSON AG no...

Page 9: ...l Conservez ce manuel après lecture pour une utilisation ultérieure Tous les schémas figurant dans ce manuel sont des représentations d objets réels qui peuvent différer des images Ne remplissez pas la bouilloire au delà de l indicati on MAX car l eau bouillante pourrait provoquer des éclaboussures Pour accélérer le refroidissement de l élément chauffant évitez de remplir la bouilloire avec de l e...

Page 10: ... la maison ainsi que lorsque l utilisateur respecte les consignes d utilisation de stockage et de transport des produits Lorsque l appareil est utilisé avec soin et con formément aux normes d utilisation la durée de vie réelle pourrait excéder la durée de vie définie par OURSSON AG 2 À la fin de la durée de vie de l appareil veuillez contacter un centre de service agréé pour effectuer une maintena...

Page 11: ...presente manuale sono rappresentazioni schematiche di oggetti reali epossono differire dalle immagini effettive Non riempire il bollitore al di sopra del segno MAX al fine di evitare schizzi di acqua bollente Non riempire il bollitore con acqua fredda per accelerare il raffreddamento dell elemento di riscaldamento Ciò potrebbe danneggiare l elemento di riscaldamento L acqua dura può lasciare resid...

Page 12: ...odotto Termini d uso mesi Periodo di garanzia mesi Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche Bilance da cucina...

Page 13: ...AS NORĀDĪJUMI att A IETEIKUMI Pirms šīs ierīces izmantošanas lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākām atsaucēm Visi šajā lietošanas pamācībā iekļautie reālo objektu attēli ir shematiski un šie objekti var atšķirties no attēlos parādītajiem Nepiepildiet tējkannu virs maksimālās atzīmes MAX jo ūdens vāroties var izšļakstīties Nepiepildiet tējkannu ...

Page 14: ...ione Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche Bilance da cucina 60 24 laiks var pārsniegt uzņēmuma OURSSON AG norādīto izstrādājuma kalpošanas laiku 2 Beidzoties izstrādājuma...

Page 15: ...żytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA rys A ZALECENIA Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać tę instrukcję obsługi Po przeczytaniu należy zacho wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiektów które mogą się różnić od ich rzeczywistego wyglądu Nie napełnia...

Page 16: ...szynki do mięsa blendery tostery parownice maszynki do kawy siekacze zamrażarki lodówki ekspresy do kawy Wagi kuchenne 60 24 i transportu produktów Pod warunkiem ostrożnego obchodzenia się z produktem i przestrzegania zasad obsługi faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten określony przez firmę OURSSON AG 2 Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak tować się z autoryzowanym cent...

Page 17: ... unitatea Pentru a diminua riscul de incendiu sau electrocutare nu introduceți multicookerul în apă și nu utilizați aparatul în condiții de umiditate ridicată În cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului contactați un centru de service autorizat OURSSON Sursa de curent şi voltajul trebuie să corespundă cu datele de pe plăcuţa produsului Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate co...

Page 18: ...ca urmare a încălcării intrucțiunilor de utilizare depozitare sau de transport acțiunii unor terțe părți sau de forță majoră inclusiv dar fără a se limita la următoarele cazuri În cazul în care defectul produsului este re zultatul manipulării neglijente utilizării greșite încălcării instrucțiunilor de utilizare prevăzute în manualul de instrucțiuni inclusiv ca urmare a expunerii la temperaturi rid...

Page 19: ...тметки MAX по скольку при закипании вода может выплеснуться КОМПЛЕКТАЦИЯ Чайник 1 шт Фильтр от накипи 1 шт Подставка со шнуром питания и отсеком для его хранения рис С 1 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Г арантийный талон 1 шт Эксплуатация данного прибора ни в коем случае не подразумевает применение к нему физической силы так как это может привести к поломке изделия по вине поль зователя Для ...

Page 20: ...и за воз можный вред прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям домашним животным Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 или спрашивайте копию у продавца СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Продукция должна храниться в сухих проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже 25 С Технические характеристики Модель EK...

Page 21: ...тии Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения для рекомендаций специалистов по настройке и подключению для информирования о местах продаж с вопросами о рекламных акциях и розы грышах проводимых компанией а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России стран СНГ ...

Page 22: ...42 43 ...

Page 23: ...ЭКСПЛУАТАЦИЯ 44 www oursson сom ...

Reviews: