►
No abra la fuente de alimentación ni el enchufe del adaptador
ni el cargador.
►
No someta a esfuerzos extremos la fuente de alimentación ni
el enchufe del adaptador ni el cargador.
►
Sustituya de inmediato cualquier fuente de alimentación, en
chufe del adaptador o cargador dañados.
PRECAUCIÓN
Cambiar componentes protésicos con el sistema encendido
Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento de
los componentes protésicos.
►
Apague el producto antes de cambiar cualquier componente
protésico (p. ej., el componente de agarre).
PRECAUCIÓN
Manejo incorrecto
Lesiones debidas a fallos en el manejo o de funcionamiento del
producto.
►
Instruya al paciente en el manejo correcto del producto.
INFORMACIÓN
Por motivos de seguridad, las baterías dañadas o no reutilizables
ya no se devuelven al usuario o al técnico ortopédico. Ottobock
se encarga de eliminar debidamente las baterías de forma gratui
ta.
4.4 Indicaciones para el paciente
PRECAUCIÓN
Entrada de suciedad y humedad en el producto
Lesiones debidas a un comportamiento inesperado de la prótesis.
►
Procure que no penetren partículas sólidas ni líquidos en el
producto.
►
No utilice el producto con prótesis de baño.
48
Summary of Contents for 757B20
Page 2: ...1 2 2...
Page 3: ...3 4 3...
Page 96: ...EnergyPack 757B20 757B21 2 2 1 2 2 MyoBock Ottobock Axon Bus 3 3 1 MyoBock 3 2 MyoBock 3 3 96...
Page 97: ...3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3 97...
Page 98: ...98...
Page 99: ...Ottobock 4 4 99...
Page 100: ...103 Ottobock 100...
Page 102: ...Ottobock 6 2 105 6 3 1 2 7 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 2 102...
Page 105: ...10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 10 2 LED LED 50 105...
Page 106: ...LED LED 50 LED 5 106...
Page 107: ...107...