►
Zestawienia produktu należy dokonać tylko z dopuszczonymi
komponentami protezowymi, zgodnie z rozdziałem „Możliwości
zestawień“.
►
Na podstawie instrukcji użytkowania podzespołów protezowych
należy sprawdzić, czy istnieje możliwość ich wzajemnego zesta
wienia.
PRZESTROGA
Przeciążenie produktu
Upadek wskutek złamania elementów nośnych
►
Podzespoły protezy należy stosować zgodnie z klasyfikacją (patrz
rozdział „Zakres zastosowania“).
PRZESTROGA
Przekroczenie okresu użytkowania
Upadek wskutek zmian w działaniu lub utraty funkcji jak i uszkodzeń
produktu
►
Nie wolno przekroczyć sprawdzonego okresu użytkowania (patrz
rozdział „Okres użytkowania“).
PRZESTROGA
Stosowanie w niedozwolonych warunkach otoczenia
Upadek wskutek uszkodzenia produktu
►
Produktu nie należy stosować w niedozwolonym otoczeniu (patrz
rozdział „Warunki otoczenia“).
►
W przypadku zetknięcia się produktu z niedozwolonymi warunka
mi otoczenia, prosimy dokonać jego kontroli pod kątem uszko
dzeń.
►
W razie jednoznacznego uszkodzenia lub w przypadku budzącym
wątpliwości, prosimy zaprzestać stosowania produktu.
►
W razie konieczności należy podjąć odpowiednie kroki (np.
wyczyszczenie, naprawa, wymiana, kontrola przez producenta
lub wykwalifikowany serwis, itp.).
42 | Ottobock
PRZESTROGA
Mechaniczne uszkodzenie produktu
Urazy wskutek zmian lub utraty funkcji
►
Należy starannie wykonywać prace związane z produktem.
►
Uszkodzony produkt należy skontrolować pod kątem działania i
zdolności do użytku.
►
Prosimy nie używać produktu w przypadku stwierdzenia zmian
lub utraty funkcji (patrz „Oznaki zmiany lub utraty funkcji podczas
użytkowania“ w tym rozdziale).
►
W razie konieczności należy podjąć odpowiednie kroki (np.
naprawa, wymiana, kontrola przez serwis producenta, itp.).
NOTYFIKACJA
Przeciążenie mechaniczne
Ograniczenie funkcji wskutek przeciążenia mechanicznego
►
Przed każdym zastosowaniem należy dokonać kontroli produktu
pod kątem uszkodzeń.
►
Produktu nie stosować w przypadku ograniczeń w funkcjonowa
niu.
►
W razie konieczności należy podjąć odpowiednie kroki (np.
naprawa, wymiana, kontrola przez serwis producenta, itp.).
Oznaki zmiany lub utraty funkcji podczas użytkowania
Zmiany funkcjonowania mogą odznaczać się np. zmianą obrazu cho
du, zmianą pozycji podzespołów protezowych względem siebie jak i
powstawaniem odgłosów.
4 Zakres dostawy
Następujące podzespoły pojedyncze i akcesoria wchodzą w skład
zestawu zgodnie z podaną ilością i jako element pojedynczy (
), ele
ment pojedynczy do zamówienia w ilości minimalnej (
) lub jako
zestaw naprawczy (
) do zamówienia dodatkowego:
Summary of Contents for 4R69-AL
Page 2: ...1 2 Ottobock...
Page 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Page 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Page 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Page 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Page 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Page 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Page 85: ...Ottobock 85...
Page 86: ...86 Ottobock...
Page 87: ...Ottobock 87...