lo contém as possíveis restrições. Em caso de dúvidas, contate o fa
bricante.
2 Uso
2.1 Finalidade
Este produto destina-se exclusivamente à protetização das extremida
des inferiores.
2.2 Área de aplicação
Autorizado para o peso corporal
máx. de 136 kg
.
2.3 Condições ambientais
Condições ambientais admissíveis
Faixa de temperatura para o uso -10°C a +60°C
Umidade relativa do ar admissível 0 % a 90 %, não condensante
Condições ambientais inadmissíveis
Vibrações mecânicas ou batidas
Suor, urina, água doce, água salgada, ácidos
Poeira, areia, partículas fortemente higroscópicas (por ex., talco)
2.4 Vida útil
Este componente protético foi testado pelo fabricante segundo a nor
ma ISO 10328 com 3 milhões de ciclos de carga. Isto corresponde,
em função do grau de atividade do paciente, a uma vida útil de 3 a
5 anos.
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
INDICAÇÃO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
Ottobock | 21
3.2 Indicações gerais de segurança
CUIDADO
Combinação não autorizada de componentes protéticos
Queda devido à quebra ou deformação do produto
►
Combine este produto apenas com os componentes protéticos
autorizados para este fim, de acordo com o capítulo "Possibilida
des de combinação".
►
Consulte os manuais de utilização dos componentes protéticos,
a fim de verificar se estes também podem ser combinados entre
si.
CUIDADO
Carga excessiva sobre o produto
Queda devido à quebra de peças de suporte
►
Utilize os componentes de prótese de acordo com a classifica
ção (veja o capítulo "Área de aplicação").
CUIDADO
Utilização além da vida útil
Queda devido à alteração da função ou perda de função bem como
danos ao produto
►
Certifique-se de não utilizar o produto além da vida útil testada
(veja o capítulo "Vida útil").
CUIDADO
Uso sob condições ambientais inadmissíveis
Queda devido a danificações do produto
►
Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis
(consulte o capítulo "Condições ambientais").
►
Caso o produto tenha sido exposto a condições ambientais inad
missíveis, verifique-o quanto à presença de danos.
Summary of Contents for 4R69-AL
Page 2: ...1 2 Ottobock...
Page 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Page 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Page 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Page 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Page 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Page 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Page 85: ...Ottobock 85...
Page 86: ...86 Ottobock...
Page 87: ...Ottobock 87...