►
Combine el producto únicamente con componentes protésicos
permitidos tal y como se describe en el capítulo "Posibilidades
de combinación".
►
Consulte las instrucciones de uso de los componentes protési
cos para verificar si estos se pueden combinar entre sí.
PRECAUCIÓN
Sobrecarga del producto
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte
►
Utilice los componentes protésicos de acuerdo con la clasifica
ción (véase el capítulo "Campo de aplicación").
PRECAUCIÓN
Superación de la vida útil
Caídas debidas a cambios o pérdidas funcionales, así como daños
en el producto
►
Procure no exceder la vida útil comprobada (véase el capítulo
"Vida útil").
PRECAUCIÓN
Uso en condiciones ambientales no permitidas
Caídas debidas a daños en el producto
►
No exponga el producto a condiciones ambientales no permiti
das (véase el capítulo "Condiciones ambientales").
►
Compruebe que el producto no presente daños en caso de ha
ber estado expuesto a condiciones ambientales no permitidas.
►
No siga usando el producto en caso de que presente daños evi
dentes o en caso de duda.
►
Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., limpie
za, reparación, repuesto, envío del producto al fabricante o a un
taller especializado para su revisión, etc.).
18 | Ottobock
PRECAUCIÓN
Daño mecánico del producto
Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcionamiento
►
Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto.
►
Compruebe si el producto dañado funciona y si está preparado
para el uso.
►
No continúe usando el producto en caso de que presente altera
ciones o fallos en el funcionamiento (véase el apartado "Signos
de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso" en
este capítulo).
►
Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., repara
ción, recambio, envío del producto al servicio técnico del fabri
cante para su revisión, etc.).
AVISO
Sobrecarga mecánica
Funcionalidad limitada debida a daños mecánicos
►
Compruebe si el producto presenta daños antes de cada uso.
►
No utilice el producto en caso de que presente una funcionali
dad limitada.
►
Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., repara
ción, recambio, envío del producto al servicio técnico del fabri
cante para su revisión, etc.).
Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el
uso
Las alteraciones en el funcionamiento pueden ponerse de manifiesto
en forma de, p. ej., un modelo de marcha distinto, un posicionamiento
distinto de los componentes protésicos entre sí, así como la aparición
de ruidos.
4 Componentes incluidos en el suministro
Las siguientes piezas y accesorios se incluyen en el suministro en las
cantidades indicadas, y se podrán pedir posteriormente ya sea como
Summary of Contents for 4R69-AL
Page 2: ...1 2 Ottobock...
Page 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Page 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Page 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Page 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Page 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Page 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Page 85: ...Ottobock 85...
Page 86: ...86 Ottobock...
Page 87: ...Ottobock 87...