Condições ambientais admissíveis
Partículas sólidas:
poeira, contato ocasional com areia
Após o contato com umidade/produtos químicos/partículas
sólidas, limpe o produto para evitar um desgaste maior e da
nos (
consulte a página 51
Condições ambientais inadmissíveis
Partículas sólidas:
partículas fortemente higroscópicas (por ex.,
talco), poeira em alta concentração (por. ex., canteiros de obra),
contato intensivo com areia
Produtos químicos/líquidos:
água salgada, suor, urina, ácidos,
uso permanente em meios líquidos
2.4 Vida útil
Como regra geral, todos os adaptadores modulares são testados pelo
fabricante com 3 milhões de ciclos de carga. Isso corresponde, em
função do grau de atividade do usuário, a uma vida útil de 5 anos, no
máximo.
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
3.2 Indicações gerais de segurança
CUIDADO
Carga excessiva sobre o produto
Risco de lesões devido à quebra de peças de suporte
►
Utilize o produto conforme a área de aplicação especificada
(consulte a página 46).
CUIDADO
Combinação não autorizada de componentes protéticos
Risco de lesões devido à quebra ou deformação do produto
47
►
Combine este produto apenas com os componentes protéticos
autorizados para este fim.
►
Consulte os manuais de utilização dos componentes protéticos,
a fim de verificar se estes também podem ser combinados entre
si.
CUIDADO
Uso sob condições ambientais inadmissíveis
Risco de lesões devido a danificações do produto
►
Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis.
►
Caso o produto tenha sido exposto a condições ambientais inad
missíveis, verifique-o quanto à presença de danos.
►
Na dúvida ou em caso de danos evidentes, não continue usando
o produto.
►
Se necessário, tome as medidas adequadas (por ex., limpeza,
reparo, substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina
especializada, etc.).
CUIDADO
Utilização além da vida útil
Risco de lesão devido à alteração ou à perda da função bem como
danos ao produto
►
Certifique-se de não utilizar o produto além da vida útil testada.
CUIDADO
Danificação mecânica do produto
Risco de lesões devido à alteração ou perda da função
►
Trabalhe cuidadosamente com o produto.
►
Teste o funcionamento e a operacionalidade de um produto da
nificado.
►
Em caso de alterações ou perda de funcionamento não continue
usando o produto (consulte "Sinais de alterações ou perda de
funcionamento durante o uso" neste capítulo).
Summary of Contents for 4R111
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 3: ...5 6 7 8 9 10 3...
Page 4: ...11 12 13 4...
Page 148: ...2 4 3 5 3 3 1 3 2 147 148...
Page 164: ...5 3 3 1 3 2 163 164...
Page 169: ...mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 169 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 9 3...
Page 173: ...3 3 1 3 2 171 173...
Page 178: ...3 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 178 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...