32
De lift functioneert niet, lampje in de bediening brandt of knippert (2).
1
De klemveiligheid aan de linker- of rechterzijde van de stoel om de buis is ingedrukt.
2
De klemveiligheid onder de voetenplank is ingedrukt.
3
De klemveiligheid onderaan de achterzijde van de lift is ingedrukt.
Der Lift funktioniert nicht, das Lämpchen in der Armlehnen-Steuerung leuchtet oder blinkt
(2).
1
Die Klemmsicherung links und rechts des Sitzes um das Rohr ist eingedrückt.
2
Die Klemmsicherung unter der Fußablage ist eingedrückt.
3
Die Klemmsicherung unter der Hinterseite des Lifts ist eingedrückt.
Lift does not function; light in the controls is illuminated or flashes (2).
1
The anti-jamming safeguard on the left or right hand side of the seat around the
tube is pressed in.
2
The anti-jamming safeguard under the footrest is pressed in.
3
The anti-jamming safeguard underneath the back of the lift is pressed in.
Le monte-escaliers ne fonctionne pas, mais le voyant de la commande est allumé ou
clignote (2).
1
La sécurité est enfoncée sur le côté gauche ou droit du siège contre le tube.
2
La sécurité est enfoncée sous le repose-pieds.
3
La sécurité est enfoncée sous la partie arrière du monte-escaliers.
Il montascale non funziona, la spia nel comando è accesa o lampeggia (2).
1
E’ stato premuto il dispositivo di sicurezza sul lato sinistro o destro del sedile
attorno al tubo.
2
E’ stato premuto il dispositivo di sicurezza che si trova sotto la pedanetta
poggiapiedi.
3
E’ stato premuto il dispositivo di sicurezza sotto al lato posteriore del montascale.
El elevador no funciona, la luz del mando se ilumina o parpadea (2).
1
La abrazadera de seguridad situada a derecha o izquierda de la silla en torno al
tubo está presionada.
2
La abrazadera de seguridad situada bajo la plancha para los pies está
presionada.
3
La abrazadera de seguridad bajo la parte posterior del elevador está presionada.
NL
DE
EN
FR
IT
ES
Summary of Contents for One
Page 1: ...OTOLIFT ONE ...
Page 5: ...5 OTOLIFT ONE Start Option Option 1 3a 3b 2a 2b 4 ...
Page 7: ...7 OTOLIFT ONE 5a 5b 6 CLICK 7a 7b 8a 8b ...
Page 9: ...9 OTOLIFT ONE minimal 1sec 9 10a 10b 10c ...
Page 11: ...11 OTOLIFT ONE 11a 11b 11c 11d Option 11e ...
Page 13: ...13 OTOLIFT ONE Option 13 On 12 12a ...
Page 15: ...15 OTOLIFT ONE 14 14a 14b 14c Type EXCELLENT Type ESSENCE Type EASY ...
Page 17: ...17 OTOLIFT ONE 15 15a 15b Type EASY Type EXCELLENT 15c ...
Page 19: ...19 OTOLIFT ONE 16a 16b 16d Type EASY Type EXCELLENT Type ESSENCE Type ESSENCE 16c ...
Page 21: ...21 OTOLIFT ONE 17 ...
Page 25: ...25 OTOLIFT ONE 2 3 P P 1 0 5 sec TROUBLESHOOTING ...
Page 27: ...27 OTOLIFT ONE 1 2sec TROUBLESHOOTING ...
Page 29: ...29 OTOLIFT ONE Option On 1 2 1x CLICK 3 2x 0x C TROUBLESHOOTING ...
Page 31: ...31 OTOLIFT ONE 1 2 2sec TROUBLESHOOTING ...
Page 33: ...33 OTOLIFT ONE 2x 3x 5x 1 2 3 TROUBLESHOOTING ...
Page 35: ...35 OTOLIFT ONE stop stop code L 0 100 4h 8h P 1 5x 1 sec code 8 10 sec TROUBLESHOOTING ...
Page 37: ...37 OTOLIFT ONE 1x AA 0 1 2 3 TROUBLESHOOTING ...
Page 38: ...38 OTOLIFT ONE ...