background image

15

14

• Tome o cuidado de nunca deixar um cabo elétrico pendendo

na borda de uma mesa ou de um balcão (onde possa ser
puxado acidentalmente) ou nunca deixe que toque nenhuma
superfície quente.

• 

Não

use esse aparelho ao ar livre ou para fins comerciais.

• 

Nunca

utilize um aparelho sobre uma superfície inflamável ou

não resistente ao calor.

• 

Nunca 

deixe um aparelho eletrodoméstico sem observação

quando estiver sendo usado.

• 

Nunca

coloque um aparelho eletrodoméstico sobre ou

próximo a um fogão a gás ou a um elemento elétrico, em um
forno aquecido ou em um forno de microondas.

• Utilize esse aparelho somente para seu uso de projeto, como

descrito nesse manual. 

Não

use extensões que não sejam

recomendadas pelo fabricante, pois podem causar ferimentos.

I N S T R U Ç Õ E S   E S P E C I A I S

Esse produto foi projetado somente para uso
doméstico.

Um cabo de alimentação pequeno é fornecido para reduzir o
risco de enroscar ou tropeçar em um cabo longo. Cabos de
extensão podem ser usados com cuidado.  No caso de uso de
uma extensão, a capacidade elétrica da extensão deve ser pelo
menos do mesmo valor da capacidade elétrica do aparelho. O
cabo deve ser disposto de forma a não pender sobre a mesa ou
sobre o balcão de onde pode ser puxado pelas crianças ou
causar risco de tropeçar involuntariamente.

Informações sobre o plugue polarizado.

Para reduzir o risco de choque elétrico, esse aparelho possui
um plugue polarizado (um pino é mais largo do que o outro).
Como recurso de segurança, esse plugue se encaixa em uma
tomada polarizada somente de uma forma. Se o plugue não se
encaixar completamente na tomada, vire-o. Se ainda assim não
se encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado.
Não tente desmontar esse recurso de segurança.

C O N S E R V E   E SS A S   I N S T R U Ç Õ E S

As precauções básicas de segurança que se seguem
devem sempre ser observadas ao usar aparelhos
eletrodomésticos:
• Leia cuidadosamente todas as instruções.

• 

Não

toque superfícies quentes. As partes de metal podem

esquentar. Use os pegadores ou os botões. Todas as
superfícies em cromo tornam-se extremamente quentes.

• Para proteger-se contra choques elétricos, 

não

submirja o

fio, a tomada ou a torradeira em água ou outros líquidos.

• Esse aparelho 

não

deve ser usado por crianças pequenas ou

por pessoas com incapacidade. Supervisione
cuidadosamente o uso por crianças maiores.

• 

Não

tente retirar o alimento quando a torradeira estiver

ligada à eletricidade.

• 

Não

coloque os dedos ou insira utensílios metálicos nas

fendas quando a torradeira estiver ligada à eletricidade.

• 

Não

use a torradeira próximo a materiais inflamáveis como

cortinas, tecidos de parede, etc., a fim de evitar incêndios.

• Retire o aparelho da tomada quando não estiver em uso e

também antes de limpá-lo. Deixe que esfrie antes de colocar
ou retirar as peças.

• 

Não

insira utensílios ou alimentos grandes demais ou

cobertos com papel alumínio na torradeira pois podem
causar um risco de incêndio ou choque elétrico.

• 

Não

puxe, não retorça ou abuse de qualquer outra maneira

do cabo elétrico.

• Retire com freqüência as migalhas acumuladas para evitar

risco de fogo ou de defeito da torradeira. Retire da tomada
quando não estiver em uso e antes de limpá-la.

• 

Nota especial

: não use alimentos que cujas coberturas ou

recheios escorram quando aquecidos. Tais acúmulos dentro
da torradeira criam condições anti-higiênicas e a
possibilidade de incêndio ou defeito da torradeira.

• 

Não

use qualquer aparelho elétrico com um fio ou tomada

danificados, ou após ter apresentado defeitos ou que tenha
sofrido um queda ou dano de qualquer forma. Encaminhe o
aparelho ao Centro de assistência técnica autorizado da
Oster mais próximo para exame, conserto ou ajuste mecânico
ou elétrico.

C U I D A D O S   I M P O R TA N T E S

3812_MANUAL  2/3/03  2:52 PM  Page 14

Summary of Contents for 3812

Page 1: ... U Ç Õ E S A N T E S D E U S A R E S T E A PA R E L H O 2003 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados OSTER es una marca registrada de Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 2003 Sunbeam Products Inc All rights reserved OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 2003 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados OSTER é uma marca registrada da Sunbe...

Page 2: ...a de alguna otra manera Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado para Electrodomésticos PRECAUCIONES IMPORTANTES Oster más cercano para que sea examinado reparado o le hagan ajustes eléctricos o mecánicos Jamás deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la superficie de trabajo donde pueda tirarse del mismo por accidente ni toque superficies calientes No usar al aire libre ni ...

Page 3: ...tensidad de tostado deseada girando la perilla clara oscura 1 7 que se encuentra en el panel frontal de la tostadora hacia los números más altos para obtener tostadas más oscuras o hacia los números más bajos para tostadas más claras Su selección debe variar según el contenido de humedad y el espesor del pan si es fresco o congelado y según su preferencia de intensidad de tostado Luego ponga el pa...

Page 4: ...la fecha de compra este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación Bajo la opinión de Sunbeam reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el período de garantía La reposición se hará con un producto o un componente nuevo o refabricado Si el producto ya no está disponible la reposición se hará con un producto simila...

Page 5: ...est Sunbeam Appliance Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammable surface Never leave appliance ...

Page 6: ... have accumulated during storage Select the desired level of darkness by turning the 1 7 light dark knob on the front panel of the toaster to higher numbers for darker toast and to lower numbers for lighter toast Your selection should vary based on the moisture content thickness of bread whether fresh or frozen and your darkness preference Next place bread in slot and depress bread carriage lever ...

Page 7: ...se is limited in duration to the duration of the above warranty How To Obtain Warranty Service Please see the country specific warranty insert or contact your local authorized distributor DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE Useful Hints If you wish to cancel the toasting process press the cancel button The toaster will stop immediately and the food will pop up automatically Most ty...

Page 8: ...sicas de segurança que se seguem devem sempre ser observadas ao usar aparelhos eletrodomésticos Leia cuidadosamente todas as instruções Não toque superfícies quentes As partes de metal podem esquentar Use os pegadores ou os botões Todas as superfícies em cromo tornam se extremamente quentes Para proteger se contra choques elétricos não submirja o fio a tomada ou a torradeira em água ou outros líqu...

Page 9: ...lho durante ou após o seu uso Sugestões úteis Se desejar cancelar o processo da torradeira pressione o botão cancelar A torradeira parará imediatamente e o alimento saltará automaticamente A maior parte de tipos de pães e bolos podem ser torrados como por exemplo bagels bolos para chá pães de fatias grossas muffins ingleses waffles etc No entanto as fatias não devem ter uma espessura que possa que...

Page 10: ...ssa ou implícita Exceto na medida proibida pelas leis aplicáveis quaisquer garantias implícitas de comerciabilidade ou adequação a um fim específico limitam se à duração expressa pela garantia acima Como Obter Serviço Autorizado na Garantia Consulte as condições da garantia específica do país ou entre em contato com o seu representante local NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL ONDE ELE FOI COMPRADO ...

Reviews: