background image

2

CONSIGNES IMPOR

TANTES

Afin de 

réduire les 

risques d’incendie, 

de choc 

électrique et 

de blessures 

corporelles,

certaines précautions 

essentiellesdoivent 

être observées 

lors de 

l’utilisation de 

tout

appareil électroménager

, y 

compris les 

suivantes:

1.

LISEZ TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

AVANT 

D’UTILISER LA 

CAFETIÈRE.

2.

Ne touchez 

pas aux 

surfaces chaudes. 

Servez-vous des 

poignées et 

des boutons.

3.Pour 

vous protéger 

de tout 

choc électrique, 

ne plongez 

jamais le 

cordon, la

fiche ou 

la cafetière 

dans l’eau 

ou dans 

tout autre 

liquide.

4.Soyez 

très prudent 

lorsque cette 

cafetière est 

employée par 

des enfants 

ou bien

à proximité 

d’enfants.

5.Éteignez 

la cafetière 

et débranchez-la 

entre utilisations, 

quand l’horloge 

ne sert

pas et 

avant d’entreprendre 

le nettoyage. 

Attendez que 

les pièces 

aient refroidi

pour les 

démonter ou 

remonter et 

pour nettoyer 

la cafetière.

6.N’utilisez 

pas une 

cafetière équipée 

d’un cordon 

ou d’une 

fiche abîmé, 

qui a 

mal

fonctionné ou 

a été 

endommagée d’une 

manière quelconque. 

Retournez-la

uniquement au 

centre de 

service agréé 

le plus 

proche pour 

lui faire 

subir les

contrôles, réparations 

ou réglages 

nécessaires.

7.L

’utilisation d’accessoires 

de marque 

autre que 

OSTER

®

/MR. COFFEE

®

peut

entraîner danger 

ou blessures 

corporelles.

8.

N’utilisez pas 

la cafetière 

à l’air 

libre.

9.Ne 

laissez pas 

pendre le 

cordon au 

bord du 

plan de 

travail ou 

de la 

table et

veillez à 

ce qu’il 

ne soit 

en contact 

avec aucune 

surface chaude.

10.

Ne placez 

pas la 

cafetière sur 

ou près 

de foyers 

de cuisson 

électriques ou 

à gaz

chauds, ou 

bien dans 

un four 

chaud.

11.

Pour débrancher 

la cafetière, 

réglez-la à 

l’arrêt puis 

tirez délicatement 

la fiche

hors de 

la prise 

de courant.

12.

Ne faites 

fonctionner la 

cafetière que 

sur une 

surface dure, 

plane et 

d’aplomb

pour ne 

pas entraver 

la circulation 

de l’air 

sous l’appareil.

13.

Évitez tout 

contact avec 

les pièces 

mobiles.

14.

Cette cafetière 

n’est destinée 

qu’à l’usage 

domestique.

15.

N’utilisez cette 

cafetière qu’aux 

fins auxquelles 

elle est 

destinée.

UTILISATION 

ET ENTRETIEN 

DE LA 

VERSEUSE

Observez les 

directives suivantes 

pour ne 

pas risquer 

de briser 

la verseuse 

en verre

ou la 

verseuse isotherme

:  

• Conçue 

pour la 

cafetière OSTER

®

, cette 

verseuse ne 

doit jamais 

être utilisée 

sur les

feux d’une 

cuisinière ou 

dans un 

four ordinaire 

ou à 

micro-ondes.

• Ne 

posez jamais 

la verseuse 

chaude sur 

une surface 

mouillée ou 

froide.

• N’utilisez 

pas une 

verseuse fêlée 

ou dont 

la poignée 

est desserrée 

ou branlante

.

• Ne 

nettoyez pas 

la verseuse 

avec des 

poudres récurantes, 

des tampons 

métalliques

à récurer 

ou d’autres 

produits abrasifs 

de ce 

genre.

• Jetez 

immédiatement la 

verseuse si 

elle a 

bouilli à 

sec.

• Évitez 

de cogner 

ou de 

rayer la 

verseuse et 

de la 

manipuler brusquement.

2

IMPORTANT SAFEGUARDS

To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety

precautions should always be followed when using electrical appliances, including 

the following:

1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug 

or coffeemaker in water or in any other liquid.

4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by 

or near children.

5. Turn the coffeemaker OFF and unplug the power cord from the power source

when the coffeemaker and clock are not in use and before cleaning. Allow 

the coffeemaker parts to cool before putting on or taking off parts and before

cleaning the appliance.

6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug, or

operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.

Return this appliance only to the nearest Authorized Service Center for

examination, repair or adjustment.

7. The use of accessory attachments other than OSTER

®

/MR. COFFEE

®

brand

products may cause hazards or injuries.

8. Do not use the coffeemaker outdoors.
9. Do not let the power cord hang over edge of table or counter, 

or allow it to come into contact with hot surfaces.

10. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas stove or electric burner 

or in a heated oven.

11. To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove the power plug 

from the power supply.

12. Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid interruption of airflow

underneath the coffeemaker.

13. Avoid contact with any moving parts.
14. This coffeemaker is designed for household use only.
15. Do not use appliance for other than intended use.

DECANTER USE AND CARE

Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance 
of breaking the glass decanter or thermal carafe:
• This decanter is designed for use with your OSTER

®

coffeemaker and therefore must

never be used on a range top or in any oven, including a microwave oven.

• Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.
• Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle.
• Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool pads 

or other abrasive materials.

• Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.
• Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling.

070051_3305_7_9_coffee_IB_REV.qxd  5/25/07  3:39 PM  Page 2

Summary of Contents for 3305-33

Page 1: ...Coffeemaker 3305 33 3307 33 3309 33 3311 33 3336 33 User Manual www oster ca...

Page 2: ...than OSTER MR COFFEE brand products may cause hazards or injuries 8 Do not use the coffeemaker outdoors 9 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact...

Page 3: ...a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use 3 If an extension cord is used the marked electrical...

Page 4: ...res and Benefits 7 Clean Your Coffeemaker Before Using the First Time 8 Setting The Clock and Delay Brew Time 9 Preparing for Use 10 Suggested Coffee Measurement Chart Water Filtration System Adding W...

Page 5: ...AM 1 Brew Basket Lid 2 Shower Head Cover 3 Water Reservoir 4 Pause n Serve 5 Dual Water Windows 6 Warmer Plate not on thermal models 7 Decanter 8 Removable Filter Basket 9 Pour Through Reservoir Lid 2...

Page 6: ...r e Brew Now Indicator f Select Button g Brew Strength Indicators Regular Strong h Brew Strength Button i Warmer Temperature Knob not on thermal models j On Off Audible Signal k Set Delay Button l Hou...

Page 7: ...al models This feature allows you to keep your coffee hot after brewing The non stick attribute prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate Brew Strength Selector Adjusts t...

Page 8: ...e last operation selected if the power is restored within 10 seconds after a power outage CLEAN YOUR COFFEEMAKER BEFORE USING THE FIRST TIME Make sure your first cup of coffee is as good as can be by...

Page 9: ...You must set the clock if you want to use the Delay Brew feature To Set the Delay Brew Time While the display is in the clock mode simply press the SET DELAY button Figure 3 and while the DELAY BREW y...

Page 10: ...measurement Make sure you use medium grind coffee for a perfect brew A Suggested Coffee Measurement Chart To Brew Ground Coffee 12 Cups 9 tbsp 10 Cups 7 5 tbsp 8 Cups 6 5 tbsp 6 Cups 4 5 tbsp 4 Cups 3...

Page 11: ...ollow these steps 1 Align the red indicator on the frame to the letter that corresponds with the month that you are using the disk for the first time This serves to remind you to change the disk every...

Page 12: ...id 6 Fill the decanter with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 5 ounces For easy and accurate filling the water markings on the glass decanter and on the dual water windows show the...

Page 13: ...gure 6 2 To enjoy a more full flavoured cup of coffee press the Brew Strength button once The STRONG Brew Strength red light will turn on The coffeemaker will remain in the Brew Strength you have sele...

Page 14: ...ince brewing began Incremental segments of the FRESH BREW TIMER feature will start to darken as an indication of how long the coffee has been waiting for you Press the FRESH BREW TIMER button once Fig...

Page 15: ...s time the brew strength light will turn on You can select the strength that you desire by pressing the BREW STRENGTH button 4 At the pre set time the green BREW NOW light will turn on and the DELAY B...

Page 16: ...ffeemaker and affect its performance It s recommended that you regularly remove these deposits using white household vinegar 1 Pour four cups 32 fluid ounces of undiluted white household vinegar into...

Page 17: ...ter with a solution of equal parts water and vinegar and let the solution stand in the decanter for approximately 20 minutes 2 Discard the solution then wash and rinse the decanter Do not use harsh ab...

Page 18: ...rted CORRECTLY The decanter is not PLACE DECANTER placed all the way on CORRECTLY ON the warmer plate WARMER PLATE THE COFFEEMAKER There are no coffee grounds ADD THE DESIRED ONLY BREWS WATER in the f...

Page 19: ...EEMAKERS The ground coffee to water ratio USE CORRECT GROUND was unbalanced COFFEE TO WATER RATIO The coffeemaker needs cleaning CLEAN COFFEEMAKER AS DESCRIBED IN MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER SECTION...

Page 20: ...you live in the U S or Canada please call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center Canada 1 800 667 8623 U S 1 800 672 6333 You ma...

Page 21: ...S s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by appl...

Page 22: ...tributed by Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 Canada 1 800 667 8623 U S 1 800 672 6333 Visit us at www oster ca You will find e...

Reviews: