Össur OA EASE Instructions For Use Manual Download Page 15

15

14

•  Be patienten att sätta sig på en stol och delvis böja knäet med hela 

foten på golvet. Flytta DFS-remmen bakom benet och trä den 
genom D-ringen (H) 

(fig. 4)

.

•  Lossa krokodilklämman (I) 

(fig. 5a)

 och fäst den i läget "5" på DFS-

remmen (5b).

•  Medan du håller enheten på plats med en hand, dra åt den lösa 

änden av DFS-remmen över krokodilklämman. När den är 
tillräckligt åtdragen och sitter stadigt mot benet, vik in DFS-
remmen i krokodilklämman.

4. Låt patienten stå upp och ta några steg för att verifiera att enheten är 

korrekt placerad 

(fig. 3)

 och att DFS-remmen och flikarna är åtdragna.

•  Bestäm optimal DFS-remspänning baserat på patientens 

återkoppling om smärtlindring.

•  Om patienten kräver mer eller mindre spänning med 

krokodilklämman i läget “5", justera längden på DFS-remmen 
därefter.

•  Sikta på en slutlig placering av DFS-remmen i läget “5“ eftersom 

detta ger patienten möjlighet att justera doseringen under dagliga 
aktiviteter.

5. När den slutliga inpassningen har bekräftats, korta DFS-remmen till 

lämplig längd (5c).

Borttagning av produkt

1. Be patienten att sitta ner med benet utsträckt. 

2. Ta bort DFS-remmen från D-ringen.
3. Lossa flikarna från fästplatserna på enheten.

Tillbehör och reservdelar

Se Össur-katalogen för en lista över tillgängliga reservdelar eller tillbehör.

ANVÄNDNING

Skötsel och rengöring

Obs!

 Sätt ihop kardborrefästena före tvätt så att textilierna inte skadas.

Tvättråd

•  Sätt in hela enheten i en tvättpåse utan att ta bort mjuka delar.
•  Maskintvätt med ett milt tvättmedel vid kall temperatur (30 °C).
•  Lufttorka.

Obs!

 Får inte torktumlas, strykas, blekas eller tvättas med sköljmedel.

Obs!

 Undvik kontakt med saltvatten eller klorerat vatten. Vid kontakt, 

skölj med sötvatten och lufttorka.

KASSERING

Enheten och förpackningsmaterialet ska kasseras i enlighet med lokala 
eller nationella miljöbestämmelser.

ANSVAR

Össur frånsäger sig allt ansvar för följande:

•  Enhet som inte underhållits enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
•  Enhet som monterats tillsammans med komponenter från andra 

tillverkare.

•  Enhet som används under andra än rekommenderade förhållanden, 

användningsområden eller miljöer.

Summary of Contents for OA EASE

Page 1: ...Instructions for Use OA EASE...

Page 2: ...GURES 3 EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 6 FR Notice d utilisation 8 ES Instrucciones para el uso 11 SV Bruksanvisning 13 NL Gebruiksaanwijzing 16 PL Instrukcja u ytkowania 18 ZH 21 KO...

Page 3: ...3 G I H A B C D E F d b a c 1 2 1 2 c b a b c a 1 2 3 4 5...

Page 4: ...this document that is required for safe use of this device Any serious incident in relation to the device must be reported to the manufacturer and relevant authorities The patient should stop using th...

Page 5: ...patient s pain relief feedback If patient requires more or less tension with the Alligator Clip at the 5 position adjust the length of the DFS Strap accordingly Aim for final DFS Strap placement at t...

Page 6: ...e Haut an das Produkt gew hnt Wenn eine R tung auftritt verringern Sie vor bergehend die Anwendungszeit bis sie abgeklungen ist Achten Sie darauf dass das Produkt nicht zu fest angezogen wird Stellen...

Page 7: ...sstellen am Produkt Abb 2 a b c d Die Punktsymbole auf jedem Verschluss und jeder Befestigungsstelle zeigen die richtige Reihenfolge und Positionen f r die Befestigung an Stellen Sie sicher dass alle...

Page 8: ...icht bleichen und nicht mit Weichsp ler waschen Hinweis Vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser oder gechlortem Wasser Bei Kontakt mit Frischwasser absp len und an der Luft trocknen ENTSORGUNG Das Ge...

Page 9: ...e de pression excessive ou de r action inhabituelle lors de l utilisation du dispositif Le dispositif est destin un seul patient et des utilisations multiples INSTRUCTIONS DE POSE Lors de l ex cution...

Page 10: ...moins de tension avec la pince crocodile en position 5 ajuster la longueur de la sangle DFS en cons quence Essayer d utiliser un placement final de la sangle DFS en position 5 car cela donnera au pati...

Page 11: ...l sanitario Aseg rese de que el dispositivo se ajuste correctamente para minimizar la posibilidad de irritaci n de la piel Aumente el tiempo de uso de forma gradual a medida que la piel se adapta al d...

Page 12: ...entras sostiene el dispositivo en su lugar con una mano coloque las leng etas en el orden que se muestra en ubicaciones de fijaci n del dispositivo Fig 2 a b c d Los s mbolos de punto que se incluyen...

Page 13: ...r lej a ni lavar con suavizante de ropa Nota Evitar el contacto con agua salada o agua clorada En caso de contacto aclarar con agua dulce y secar al aire ELIMINACI N El dispositivo y el envase deben e...

Page 14: ...ig reaktion vid anv ndning av enheten Enheten r avsedd f r enpatientsbruk men kan anv ndas flera g nger av samma patient INSTRUKTIONER F R INPASSNING Anv nd versiktsbilden som referens f r lokaliserin...

Page 15: ...bekr ftats korta DFS remmen till l mplig l ngd 5c Borttagning av produkt 1 Be patienten att sitta ner med benet utstr ckt 2 Ta bort DFS remmen fr n D ringen 3 Lossa flikarna fr n f stplatserna p enhe...

Page 16: ...ep veneuze trombose en longembolie verhogen ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De medische zorgverlener dient de pati nt te informeren over de inhoud van dit document ten behoeve van het veilige gebruik...

Page 17: ...t plat op de grond Breng de DFS band achter het been en haal deze door de D ring H afb 4 Maak de krokodillenklem I afb 5a los en bevestig deze in positie 5 op de DFS band 5b Terwijl u het hulpmiddel m...

Page 18: ...d uit componenten van andere fabrikanten Hulpmiddel is niet gebruikt volgens de aanbevolen gebruiks toepassings of omgevingsomstandigheden POLSKI Wyr b medyczny PRZEZNACZENIE Wyr b przeznaczony jest d...

Page 19: ...rozmiar w celu zapewnienia optymalnego dopasowania Zak adanie wyrobu 1 Nale y poprosi pacjenta aby usiad na krze le i cz ciowo zgi kolano ze stop p asko na pod odze Umie ci ca kowicie otwarty wyr b na...

Page 20: ...i zamiennych lub akcesori w mo na znale w katalogu wyrob w firmy ssur U YTKOWANIE Piel gnacja i czyszczenie Uwaga przed praniem zabezpieczy zapi cia na rzepy aby unikn uszkodzenia tkaniny Instrukcja p...

Page 21: ...21 1 15 6 1 A B 2 3 3a ssur 3b 3c...

Page 22: ...22 2 C D E F 2 a b c d 3 DFS G DFS D H 4 I 5a DFS 5 5b DFS DFS 4 3 DFS DFS 5 DFS DFS 5 5 DFS 5c 1 2 D DFS 3 ssur 30 C ssur...

Page 23: ...23 1 15cm 6...

Page 24: ...24 1 A B 2 3 3a ssur 3b 3c 2 C D E F 2 a b c d 3 DFS G DFS D H 4 I 5a DFS 5b 5 DFS DFS 4 3 DFS DFS 5 DFS 5 DFS 5 DFS 5c 1 2 D DFS 3 ssur...

Page 25: ...25 30 C ssur...

Reviews: