40
USO PREVISTO
i-Digits está diseñado como parte de un sistema protésico que reemplaza la función de una extremidad superior
ausente.
DISPOSITIVOS REQUERIDOS
Las aplicaciones My i-Limb y Biosim se pueden descargar desde Apple Store. La aplicaciones My i-Limb y Biosim
requieren un dispositivo iOS de Apple desarrollado por el fabricante, por ejemplo, un iPhone o un iPad. Consulte
la compatibilidad del dispositivo en Apple Store.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
i-Digits:
– El usuario final es el operador previsto del dispositivo y es responsable de su uso.
– La manipulación o el ajuste incorrectos de i-Digits pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo.
– i-Digits no proporciona sensaciones, por lo que no se pueden sentir el calor ni la humedad. i-Digits solo
está destinado para actividades de impacto de bajo a moderado.
– No lo utilice sin una cubierta aprobada.
– No lo utilice con una cubierta dañada.
– No desmonte componentes ni los modifique en modo alguno.
– No repare ni realice actividades de mantenimiento cuando esté en uso.
– No porte objetos utilizando únicamente las puntas de los dígitos. Porte los objetos distribuyendo
uniformemente el peso entre los dígitos, lo más cerca posible de los nudillos y la palma de la mano
(Fig. 2)
.
– No lo use para levantar objetos pesados.
– No lo use con maquinaria con piezas móviles que puedan causar lesiones personales o daños.
– No lo use para actividades extremas que puedan causar lesiones a una mano natural.
– No lo exponga a vibraciones.
– No lo exponga a fuerzas excesivas o elevadas, especialmente en las puntas y en el lateral de los dígitos.
– No lo exponga a agua.
– No lo exponga a humedad excesiva, líquidos, polvo, temperaturas elevadas ni golpes.
– No lo use en entornos peligrosos.
– No lo exponga a llamas.
– No lo use ni lo exponga a entornos explosivos.
– El electrodo es una PIEZA APLICADA.
– Este dispositivo ha sido diseñado para el uso de un solo paciente.
– Si se produce un cambio o una pérdida en la funcionalidad del dispositivo o si el dispositivo muestra
signos de daño o desgaste que dificultan sus funciones normales, el paciente debe dejar de usar el
dispositivo y ponerse en contacto con un profesional sanitario.
– Los electrodos pueden contener níquel.
Baterías:
– No doble ni ejerza presión excesiva sobre la batería.
– No perfore la batería.
– No desmonte la batería.
– No exponga las baterías a temperaturas elevadas.
– No incinere las baterías.
– No produzca cortocircuitos en la batería.
– No guarde las baterías en el interior de un vehículo.
– Deseche las baterías de acuerdo con las normativas estadounidenses, europeas o locales.
Precauciones
i-Digits:
– Los usuarios deben cumplir con las normativas locales relativas a la operación de automóviles, aeronaves,
embarcaciones de cualquier tipo y cualquier otro vehículo o dispositivo motorizado. Es responsabilidad del
Summary of Contents for i-Digits Access
Page 1: ...i DIGITS Instructions for Use...
Page 3: ...3 1a 2 3 1b 5 4 1 2 3 4 5...
Page 114: ...114 ssur ssur CISPR 11 ssur RF CISPR 11 ssur IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 118: ...118 BF IP22 12 5 mm i Digits i Digits 2 6 II...
Page 180: ...180 i Digits i Digits ssur ssur ssur i Digits ssur ssur ssur ssur 15 600 800 3 90 3...
Page 189: ...189 BF IP22 12 5 i Digits i Digits 2 6 II...
Page 192: ...192 i Digits ssur ssur ssur ssur 15 1 800mAh 1 600 1 3 LED LED LED 90 3 4 2 5 2 5 1 4 LED LED...
Page 199: ...199 BF 4 IP22 12 5 mm i Digits i Digits 2 6 II...
Page 208: ...208 ssur...
Page 209: ...209 BF IP22 12 5 mm i Digits i Digits 2 6 II...
Page 212: ...212 i Digits ssur Vaseline ssur ssur ssur 15 800mAh 600 3 LED LED LED 90 3 4 2 5 2 5 1 4 LED...
Page 220: ...220 BF YYYY IP22 12 5mm i Digits i Digits 2 6 Class II...
Page 222: ...222 i Digits i Digits i Digits i Digits 2 i Digits i Digits ssur ssur ssur i Digits ssur...