background image

9

ITALIANO

INDICAZIONI

Distorsioni e strappi lievi e moderati, prevenzione di infortuni, debolezza 
cronica delle caviglie.

PRECAUZIONI D’IMPIEGO

1

.  I pazienti debbono essere istruiti su come esaminare piede, caviglia 

e prodotto prima e dopo l‘uso.

2

.  Non calzare questo prodotto a diretto contatto della pelle, ma 

indossarlo sopra un calzino da sport. Nel caso si verificasse un 
qualsiasi problema durante l‘utilizzo del prodotto, contattare il 
medico di fiducia. Misurare la circonferenza della caviglia 
indossando un calzino da sport:misurare in diagonale dalla base 
del tallone lungo l‘astragalo (collo del piede), quindi, facendo 
riferimento alla tabella delle taglie, scegliere un tutore della misura 
appropriata.

DIDASCALIE IMMAGINI

A.    Tessuto Velcro*
B.    Ganci 
C.    Occhielli 
D.  Linguetta 
E.    Cinghie a 

8

*

F.    Tiranti*
G.  Apertura tallone

* Solo versione a 

8

POSIZIONAMENTO

1

.  Slacciare le cinghie a 

8

 (E)* e allentare i lacci.

2

.  Inserire il piede nel tutore iniziando dalle dita. Posizionare con la 

massima cura il tallone nell’apposito foro (G). Sistemare la 
linguetta (D), se necessario, assicurandosi che si trovi sulla parte 
superiore del piede. (Fig.

1

)

3

.  Allacciare il tutore usando i ganci (B) (Fig.

2

) o gli occhielli (C) 

(Fig.

3

).

4

.  Per la versione con cinghie a 

8

: Avvolgere la cinghia a 

8

 (E)* 

(mediale) interna attorno alla parte superiore dei lacci e sotto al 
piede. Poi, fissare il capo della cinghia sull’occhiello (A) posizionato 
sul lato interno del tutore. Ripetere la procedura per la cinghia a 

8

 

(E)* (laterale) esterna (Fig. 

4

).

5

.  Alzarsi in piedi e caricare tutto il peso sul tutore. Regolare le cinghie 

8

 (E)* e i lacci per ottenere una calzata confortevole e il massimo 

sostegno (Fig. 

5

).

NOTA:

 Durante le attività sportive, il tutore può essere regolato 

rapidamente per ottimizzare la sua funzione di supporto e il comfort: per 
regolare la tensione delle cinghie a 

8

 (E)*usare i tiranti (F).  

ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO

1

.  Pulire questo prodotto usando un detergente delicato e acqua a 

30

° 

C (

86

° F).  Rimuovere i lacci e lavarli separatamente a mano. Fissare 

le cinghie come durante l’uso. Non usare candeggina o detergenti 
aggressivi.

2

.  Lasciare asciugare il tutore all‘aria, orizzontalmente su un 

asciugamano. Non strizzare né torcere il tutore. Non asciugarlo in 
asciugatrice o vicino a stufe o caloriferi. Ispezionare accuratamente 
il tutore dopo ogni lavaggio.

Materiali: 

Nylon, Poliestere, Polipropilene.

Summary of Contents for Form Fit Ankle Brace

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Form Fit Ankle Brace...

Page 2: ...Instructions for use 5 Gebrauchsanweisung 6 Notice d utilisation 7 Instrucciones para el uso 8 Istruzioni per l uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohjeet 13 Gebruiksaanw...

Page 3: ...3 F E G A B F D C...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5...

Page 5: ...p of the foot Fig 1 3 Lace up the brace using either the Lace Hooks B Fig 2 or the Lace Eyelets C Fig 3 4 For version with Figure 8 Straps Wrap the inside medial Figure 8 Strap E over the top of the l...

Page 6: ...nd entweder die Schn rhaken B Abb 2 oder die Schn r sen C Abb 3 verwenden 4 Bei Modellen mit Kreuzriemen Den inneren medialen Kreuzriemen E ber der Schn rung und unter dem Fu entlang f hren Das Ende d...

Page 7: ...rth se au moyen des crochets de lacets B Fig 2 ou des illets de lacets C Fig 3 4 Sur le mod le avec sangles maillons en 8 Enroulez la sangle interne m dial maillons en 8 E autour de la section sup rie...

Page 8: ...encima del pie fig 1 3 Ate los cordones a los ganchos B fig 2 o a los ojales C fig 3 4 Para la versi n con correas con forma de 8 enrolle la correa con forma de 8 interior medial E sobre la parte sup...

Page 9: ...i che si trovi sulla parte superiore del piede Fig 1 3 Allacciare il tutore usando i ganci B Fig 2 o gli occhielli C Fig 3 4 Per la versione con cinghie a 8 Avvolgere la cinghia a 8 E mediale interna...

Page 10: ...ten Fig 1 3 Sn r opp ortosen enten ved hjelp av sn rekrokene B Fig 2 eller sn rehullene C Fig 3 4 For versjon med 8 tallsremmer Legg den innvendige mediale 8 tallsremmen over toppen av lissene og unde...

Page 11: ...p af enten sn rekrogene B fig 2 eller sn re jnene C fig 3 4 For modellen med 8 tals b nd F r det indvendige mediale 8 tals b nd E hen over sn reb ndene og under foden Fastg r derefter b ndets ende p d...

Page 12: ...lp av antingen krokarna p sn rena B Fig 2 eller glorna p sn rena C Fig 3 4 F r version med Figur 8 band F r den inre mediala Figur 8 banden E ver den vre delen av sn rningen och under foten F st d re...

Page 13: ...k ytt en 4 Figure 8 malli Kiedo ortoosin sis syrj n puoleinen mediaalinen Figure 8 hihna E nauhoituksen yl osan yli ja jalkater n ali Kiinnit sitten hihnan p ortoosin sis reunassa olevaan tarranauhal...

Page 14: ...veteroogjes C Afb 3 4 Voor de versie met de Figuur 8 banden Wikkel de binnenste mediale Figuur 8 band E over de veters heen naar de onderkant van de voet Bevestig het uiteinde van de band op het lusma...

Page 15: ...ando se de que fica em cima do p Fig 1 3 Ate a tornozeleira utilizando os Ganchos dos Atacadores B Fig 2 ou os Ilh s dos Atacadores C Fig 3 4 Para a vers o com Correias em Forma de 8 Enrole a Correia...

Page 16: ...16 1 2 A B C D E 8 F G 8 1 8 8 E 2 G D 1 3 B 2 C 3 4 8 8 E A 8 E 4 5 8 E 5 F 8 E 1 30 C 86 F 2...

Page 17: ...nza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contatt...

Page 18: ...ur Europe BV Kundenservice Deutschland Augustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsala Sw...

Reviews: