ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]
www.orliman.com
LSO-B
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: LSO-B
Star Brace
®
TILPASNINGSANVISNING
DANSK
DA
Fremstillingsdatoen fremgår af batchnummeret, som findes på indpakningens mærkning under
x
, på følgende måde: Det andet og tredje ciffer repræsenterer fremstillingsåret, og det fjerde og
femte ciffer repræsenterer måneden.
VEJLEDNING OM BRUG, OPBEVARING OG GARANTI
Kære kunde
Mange tak for at du har valgt et produkt fra Orliman. Læs
venligst vejledningen omhyggeligt. Gem disse instruktio
-
ner og indpakningen til senere brug. Hvis du har spørgs
-
mål, bedes du kontakte din læge, din ortopædspecialist
eller vores kundeservice.
ORLIMAN S.L.U. har garanti på alle produkter, forudsat
at der ikke er foretaget indgreb eller at deres oprindelige
konfiguration er ændret, udover den brug, der er angivet
i denne vejledning.
Hvis produkterne anvendes sammen med andre produk
-
ter, reservedele eller systemer, skal du sørge for at de er
kompatible og af mærket Orliman
®
. Garantien dækker
ikke produkter, hvor der opstår mangler eller brud af no
-
gen art forårsaget af forkert brug. Lovbestemmelserne i
det land, hvor produktet blev købt, er gældende. Henvend
dig i garantitilfælde først direkte til den forhandler, hvor
du har købt produktet. I tilfælde af alvorlige hændelser i
forbindelse med produktet, bedes du informere Orliman
S.L.U. og den rette myndighed i dit land.
Orliman vil gerne takke dig for at vælge dette produkt og
håber du opnår en hurtig forbedring af din tilstand.
LOVGIVNING
d
Denne vare er et medicinsk produkt af klasse I. Der
er foretaget en risikoanalyse (UNE EN ISO 14971), der
minimerer alle eksisterende risici. Testene er udført i over
-
ensstemmelse med den europæiske standard UNE-EN ISO
22523 for proteser og ortoser.
VEJLEDNING
Hernii de disc. Osteoporoză. Spondiloartroză. Spondi
-
loartroză cu sau fără stabilitate. Traumatisme. Fracturi
prin compresie. Afecţiuni discale degenerative. Fuziune
postoperatorie. Afecţiuni musculare cronice. Tratamentul
metastazelor vertebrale. Modelul TLSO este adecvat și
pentru corectarea hipercifozei și prevenirea stenozei de
canal la pacienţii imobilizaţi la pat. Modelele Lsoc și Tlsoc
sunt adecvate în special pentru pacienţii care stau așezaţi
majoritatea timpului.
INSTRUKTIONER FOR ANVENDELSE
For at opnå den mest optimale terapeutiske virkning for de
forskellige lidelser og for at forlænge produktets levetid er
det vigtigt at vælge den størrelse, der bedst passer til hver
enkelt patient eller bruger. En for kraftig kompression kan
føre til intolerance, derfor anbefaler vi at justere kompres
-
sionen til et fast, men behageligt niveau.
Hvis produktet har behov for tilpasning, skal det udføres
af en ortopædtekniker eller sundhedspersonale, der er ud
-
dannet til at gøre dette, og det skal sikres, at slutbrugeren
eller den ansvarlige for anbringelse af produktet har en
korrekt forståelse for dets funktion og anvendelse.
Ved anbringelsen skal der tages hensyn til følgende:
A
Aplicarea corsetului lombosacral:
1. Introduceţi bareta din velcro prin catarame, fără să
trageţi.
2-3. Așezaţi orteza pe pacient și fixaţi cu fermoarul aflat
pe partea dreaptă.
4-5. Mai întâi fixaţi baretele de reglare inferioară și supe
-
rioară, până obţineţi compresia dorită.
6. În acest fel, orteza este ajustată perfect pacientului.
B
Adaptarea corsetului toracic:
Adaptarea baretelor pentru retropulsiunea umerilor.
Orteza toraco-lombosacrală este fixată cu barete pentru
umeri, a căror funcţie este asigurarea retropulsiunii ume
-
rilor. Baretele încep în zona intercostală, între omoplat și
subraţ. Pentru a le așeza, treceţi-le peste spate și pe la su
-
braţ, astfel încât umărul să se sprijine pe partea frontală și
superioară, apoi readuceţi în spate, introducându-le prin
catarama aflată în partea posterioară superioară a ortezei.
Cu orteza suspendată de umeri, reglaţi partea inferioară
a ortezei toraco-lombare după cum urmează (vezi textele
referitoare la aplicarea corsetului lombosacral).
Reglarea baretelor:
După ce aţi reglat partea lombară a ortezei, reglaţi bare
-
tele pentru umeri, încrucișându-le pe spate, la nivelul T-6
și T-8, deplasându-le către laterale, pentru a ajunge la pe
-
retele abdominal anterior. Apoi strângeţi baretele pentru
umeri cu ambele mâini, folosind microcatarama, pentru
a le atașa de materialul velcro care acoperă peretele ab
-
dominal. Baretele au o microcataramă la capete, pentru
a se adapta la diferite morfologii; dacă sunt prea lungi,
tăiaţi-le pe semnele create în acest scop, eliminând astfel
materialul în surplus și prevenind senzaţia de disconfort.
C
Adaptarea abdomenului proeminent:
Principala funcţie a corsetului pentru abdomen proemi
-
nent este ridicarea peretelui abdominal. Pentru aceasta,
recomandăm adaptarea adecvată a baretei inferioare, cât
mai jos cu putinţă deasupra pubisului. Fixaţi bareta infe
-
rioară, apoi tensionaţi și fixaţi bareta superioară. În unele
cazuri, se poate să fie necesară adaptarea ortezei cu pa
-
cientul în poziţie de decubit dorsal, cu genunchii flexaţi,
ridicând astfel abdomenul înainte de așezarea ortezei.
D
Adaptarea plăcilor:
Orteza are două plăci din material termoplastic, o placă
lombară și una abdominală, care trebuie introduse în bu
-
zunarele situate, în acest scop, în partea dorsală a ortezei
și în prelungirea abdominală. Plăcile permit mici modifi
-
cări sau reglări, prin modelare cu ajutorul unui pistol cu
aer cald.
Recomandări pentru reglarea şi aplicarea zilnică a orte-
zei:
1-Pentru a îndepărta orteza, mai întâi desfaceţi baretele
inferioară și superioară.
2-
Apoi desfaceţi fermoarul, deschizând complet orteza și
permiţând îndepărtarea ei de pe pacient.
3-
Pentru așezarea ulterioară a ortezei, așezaţi-o pe paci
-
ent și închideţi fermoarul.
4-Continuaţi cu reglarea ortezei, mai întâi tensionând ba
-
retele de tracţiune inferioare și apoi procedând la fel cu
baretele superioare, până se obţine compresia dorită.
Reglarea trebuie efectuată uniform, trăgând cu ambele
mâini în sus, asigurându-vă că nu există pliuri sau cute.
5-
Reglaţi ori de câte ori este necesar, asigurându-vă că ba
-
retele au aceeași lungime.
p
FORHOLDSREGLER
Tjek før brug, at produktet har alle delene, der er nød
-
vendige til anbringelsen. Kontroller med jævne mel
-
lemrum produktets tilstand. Hvis du opdager mangler
eller uregelmæssigheder, skal du straks underrette
forhandleren.
Materialet er brændbart. Udsæt ikke produkterne for si
-
tuationer, hvor de kan bliv antændt. Hvis dette sker, skal
du hurtigt fjerne dem fra kroppen og bruge passende
midler til at slukke ilden.
Ved mindre gener forårsaget af sved anbefaler vi bru
-
gen af et absorberingslag i bomuld til at adskille huden
fra kontakt med stoffet. I tilfælde af gener såsom gna
-
vesår, irritation eller hævelse, skal du fjerne produktet
og henvende dig til en læge eller ortopædtekniker.
Produktet må kun anvendes på ubeskadiget hud. Bør
ikke anvendes ved åbne ar med hævelse, rødme og var
-
medannelse.
Produkterne markeret med symbolet
l
indeholder
latex af naturgummi og kan forårsage allergiske reak
-
tioner hos personer, der er overfølsomme overfor latex.
Produkterne markeret med symbolet
o
indeholder
ferromagnetiske komponenter, derfor er det vigtigt at
tage hensyn til dette i tilfælde af undersøgelser eller be
-
handling med magnetisk resonans eller stråling.
ANBEFALINGER-ADVARSLER
Brugen af disse produkter skal være i henhold til vejled
-
ningerne.
Selvom ortosen ikke er til engangsbrug, anbefales det kun
at bruge den til en enkelt patient og kun til de formål, der
er angivet i denne vejledning eller af din læge. Ved bort
-
skaffelse af indpakningen og produktet, skal du nøje over
-
holde de lokale lovmæssige bestemmelser.
ANBEFALINGER FOR OPBEVARING OG VASK
Når produktet ikke bruges, opbevares det i den originale
indpakning på et tørt sted ved stuetemperatur. Klæb vel
-
croen sammen (hvis ortosen har sådanne), vask jævnligt
i hånden med lunkent vand (max 30 ºC) og neutral sæbe.
Ved tørring af produktet skal du bruge et tørt håndklæde
til at absorbere den maksimale mængde fugt og lade det
tørre ved stuetemperatur. Du bør ikke hænge det op eller
stryge det og udsæt det ikke for direkte varmekilder såsom
komfurer, tørretumbler, direkte sollys osv. Ved brug eller
rengøring må du ikke bruge slibende eller ætsende stoffer,
alkohol, cremer eller opløsningsmidler. Hvis ortosen ikke
er skyllet ordentligt, kan rester af vaskemiddel irritere hu
-
den og forringe produktet.
t o y m U