background image

REF.: OSL3103 | SITLIVE

DEUTSH

GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Or-
liman-Produkt Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges 
Qualitätsprodukt erworben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam durch. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Arzt, Ihr Orthopädie-Fachgeschäft oder an unseren Kundendienst. Orliman 
dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.

VORSCHRIFTEN
Diese Produkte entsprechen der Europäischen Richtlinie über Medizinprodukte 
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Anhand einer Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) 
wurden sämtliche vorhandenen Risiken minimiert. Es wurden die Prüfungen im 
Einklang mit den europäischen Prothesen- und Orthesenvorschriften UNE-EN 
ISO 22523 durchgeführt.

INDIKATIONEN

OSL3103: 

 • Postoperative Augeneingriffe.

ANZIEHANLEITUNG
Um einen hohen Grad an therapeutischer Effektivität bei verschiedenen Pathologien 
und eine Verlängerung der Lebensdauer des Produktes zu erreichen, ist die korrekte 
Wahl der für jeden Patienten oder Benutzer geeigneten Größe besonders wichtig (der 
Verpackung ist eine orientative Tabelle mit Größen und Äquivalenzen in Zentimetern 
beigefügt).

Zur Anbringung des Produktes müssen folgende Aspekte beachtet werden:

OSL3100 / OSL3102 / OSL3103:

1-Kissen unter den betroffenen Körperabschnitt legen.

HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG
Waschen des Außenbezugs:

VOR DEM WASCHEN DIE FÜLLUNG ENTNEHMEN UND, NACHDEM DAS 
PRODUKT TROCKEN IST, SIE WIEDER EINSETZEN, WIE SIE WAR.

 Den Reißver-

schluss vor dem Waschen schließen.
In der Waschmaschine waschen: In der Waschmaschine auf maximale Tempera-
tur von 95°C mit Neutralseife waschen. Mit 800-1000 UpM schleudern. Kann im 
Trockner auf eine maximale Emissionstemperatur von 60°C getrocknet werden. 
Bügeln mit maximal 150°C. Kein Bleichmittel verwenden. Nicht chemisch reini-
gen.

2 o s b U

Waschen des Innenbezugs mit der Füllung:
In der Waschmaschine waschen: Mit einem Programm für empfindliche Wäsche 
mit lauwarmem Wasser (30°C) und Neutralseife waschen. Leicht schleudern 
(400 UpM). Das Produkt bei Raumtemperatur trocknen lassen. Das Produkt we-
der aufhängen noch bügeln und auch nicht direkten Wärmequellen wie Öfen, 
Heizungen, Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung etc. aussetzen. Kein Bleich-
mittel verwenden. Nicht chemisch reinigen.

e o y m U

Während seiner Anwendung oder Reinigung: Keine Bleichmittel, flüssigen Lö-
semittel, Pasten oder Alkohol verwenden. Wenn das Produkt nicht ausreichend 
ausgespült wird, können die Reinigungsmittelrückstände Hautreizungen verur-
sachen und das Produkt beschädigen.
In einem trockenen Raum bei Raumtemperatur aufbewahren.

GARANTIE
ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so lange de-
ren ursprüngliche Gestaltung weder verändert noch beschädigt wurde. Für Pro-
dukte, deren Merkmale wegen unsachgemäßen Gebrauchs oder aufgrund von 
Mängeln oder Rissen verändert sind, wird keine Garantie geleistet. Sollten Sie 
Mängel oder Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihr 
Fachgeschäft, um das Produkt umzutauschen.
ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besse-
rung.

Summary of Contents for SITLIVE OSL3103

Page 1: ...O ESTABA Cerrar la cremallera antes de lavar Lavado a m quina lave a m quina temperatura m xima 95 C con jab n neutro Centrifugado 800 1000 rpm Permite el uso de la secadora temperatura m xima de emis...

Page 2: ...he zip before washing Machine washable machine wash at maximum temperature 95 C with neutral detergent Spin dry at 800 1000 rpm Can be dried in a dryer maximum temper ature 60 C Ironing maximum temper...

Page 3: ...Lavage en machine lavage en machine temp rature maximale 95 C avec un savon doux Essorage 800 1000 tr min Permet l utilisation du s choir temp rature maximum d mission 60 C Repassage temp rature maxi...

Page 4: ...HDEM DAS PRODUKT TROCKEN IST SIE WIEDER EINSETZEN WIE SIE WAR Den Rei ver schluss vor dem Waschen schlie en In der Waschmaschine waschen In der Waschmaschine auf maximale Tempera tur von 95 C mit Neut...

Page 5: ...A O E LAVAGEM Lavagem da capa exterior EXTRAIR O ENCHIMENTO ANTES DE LAVAR E QUANDO ESTIVER SECO RE COLOCAR DA MESMA FORMA Apertar o fecho de correr antes de lavar Lavagem na m quina lavar a uma tempe...

Page 6: ...gio della fodera esterna PRIMA DI LAVARE ESTRARRE L IMBOTTITURA E UNA VOLTA ASCIUTTO COLLOCARLO COME ERA Chiudere la cerniera prima di lavare Lavaggio a macchina lavare a macchina temperatura massima...

Page 7: ...kawiczny powinien by w czasie prania zapi ty Pranie w pralce w maksymalnej temperaturze 95 C z u yciem oboj tnego de tergentu na bazie myd a Wirowanie 800 1000 obr min Mo liwo suszenia w suszarce b bn...

Page 8: ...N VAN DE HOES VERWIJDER DE VULLING EN PLAATS DEZE OPNIEUW ALS DE HOES DROOG IS Sluit de rits voor het wassen Machinewas was de hoes in de wasmachine op een maximale temperatuur van 95 C met neutrale z...

Page 9: ...RUC IUNI PRIVIND NTRE INEREA I SP LAREA Sp larea husei exterioare NAINTE DE A SP LA HUSA SCOATE I UMPLUTURA DUP USCARE INTRO DUCE I O LA LOC nchide i fermoarul nainte de sp lare Sp lare cu ma ina temp...

Page 10: ...EF OSL3103 SITLIVE Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 OSL3103 OSL3100 OSL3102 OSL3103 1 95 C 800 1000 60 C 150 C 2 o s b U 30 C 400 e o y m U ORLIMAN S L U Orlima...

Page 11: ...vask Maskinvask T ler vask i vaskemaskinen ved maks 95 C med neutralt vaskemid del Centrifugering ved 800 1000 o m T ler t rring i t rretumbler ved maks 60 C Strygning ved maks 150 C T ler ikke blegem...

Page 12: ...l der Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU...

Reviews: