background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

94250

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: 94250

marca

®

GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES VOOR DE BEWARING

NEDERLANDS

PL

 Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania 

symbolem 

x

, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc 

produkcji.

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK, BEWAREN EN GARANTIE 

Beste klant,

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een Orliman-product. Lees de instructies zorgvuldig door. Bewaar deze 

instructies en de verpakking om later na te kunnen lezen. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw arts, 

uw orthopedisch specialist of onze klantenservice.

ORLIMAN S.L.U. garandeert al zijn producten, waarbij geldt dat de producten niet mogen zijn gemanipuleerd 

en geen wijzigingen plaatsgevonden mogen hebben in hun oorspronkelijke configuratie anders dan het in dit 

instructieblad beschreven gebruik.

Indien de producten worden gebruikt in combinatie met andere producten, onderdelen of systemen, dient u te 

controleren dat ze compatibel zijn en van het merk Orliman

®

 zijn. Uitgezonderd van garantie zijn producten die 

door oneigenlijk gebruik defecten, breuk of schade van welke aard dan ook vertonen. De wettelijke bepalingen 

van het land waar het product is gekocht gelden. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem 

dan in eerste instantie contact op met degene van wie u het product hebt gekocht. Is er sprake van ernstige 

incidenten met betrekking tot het product, meld dit dan aan Orliman S.L.U. en de relevante bevoegde autoriteit 

in uw land.

Bedankt dat u gekozen heeft voor een Orliman-product. Orliman wenst u van harte beterschap.

REGELGEVING

 

d

Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd (UNE EN ISO 14971) 

om alle bestaande risico's te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 

voor prothesen en orthesen. 

INDICATIES

Onstabiliteit in de knie, rehabilitatie na chirurgie of trauma. Immobilisatie van de knie wanneer een perfecte 

controle vereist is.

INSTRUCTIES VOOR AANBRENGEN

Ten behoeve van zo groot mogelijke therapeutische werkzaamheid bij de verschillende pathologieën en zo lang 

mogelijke levensduur van het product is het essentieel om de juiste maat te kiezen voor elke patiënt en gebrui-

ker. Overmatige compressie kan leiden tot intolerantie, daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig 

te reguleren dat deze stevig maar wel comfortabel is.

Als het product moet worden aangepast, moet dit gebeuren door een orthopedisch technicus of een legaal 

gekwalificeerde zorgverlener. Verder dient de eindgebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het 

plaatsen van het product de werking en het gebruik ervan goed te begrijpen.

Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen:

Bereid de spalk voor door de gespen te openen en het logo te zoeken om de juiste plaatsingsrichting te vinden 

(logo naar boven).

Plaats de prothese in zittende houding en pas het product eerst aan op het niet-verwonde been.

Plaats het gewrichtstuk ter hoogte van de knie en laat de mechanische as van het kniestuk overeenkomen 

met de anatomische as van de patiënt.

Pas de hoogte van de onderste binnenkussens (onderbeen) en bovenste binnenkussen (bovenbeen) in de 

onderstaande volgorde aan (zie afbeelding A):

(1) 10 cm tussen het kussen en de kop van het enkelbeen. Doe hetzelfde aan de andere kant.

(2) 10 cm tussen het kussen en de lies. Doe hetzelfde aan de andere kant.

(3) en (4) Plaats het kussen voor optimaal comfort.

Pas op het verwonde been de spanriempjes aan: maak het klittenband los, sluit de gespen, pas de lengte 

van de riemen aan (de riempjes kunnen bijgeknipt worden) en zet alles vast met het klittenband.

Pas op het gewricht de buig- en strekhoek aan. U kunt het gewrichtstuk vastzetten door de schuifknop in 

de stand van het gesloten hangslot te schuiven of in de 4 standen: 0° (neutraal), 15°, 30° en 45°.

Om schade aan de mechanische geledingen te voorkomen, moeten beide schuifknoppen in dezelfde buig-, 

strek- of blokkeerstand staan.

 

p

VOORZORGSMAATREGELEN

Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn, afhankelijk van het aan-

brengingsproces. Controleer periodiek de toestand van het product. Als u gebreken of afwijkingen consta-

teert, meld dit dan onmiddellijk aan de verkoper.
Het materiaal van de constructie is brandbaar. Stel producten niet bloot aan situaties die tot ontbranding 

kunnen leiden. Als het product toch zou ontbranden, verwijder het dan meteen en neem gepaste maatre-

gelen om het te doven.
In geval van licht ongemak door zweten, adviseren wij het gebruik van een katoenen tussenlaag om contact 

van de huid met de stof te vermijden. In geval van ongemak zoals schuren, irritatie of zwelling het product 

verwijderen en een arts of orthopedisch technicus raadplegen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt 

op intacte huid. Contra-indicaties zijn open littekens met zwelling, roodheid en warmtestuwing.
Producten met het merkteken 

l

 bevatten natuurrubberlatex en kunnen allergische reacties veroorzaken bij 

mensen die gevoelig zijn voor latex.
Producten met het merkteken 

o

 bevatten ferromagnetische onderdelen, waardoor bijzondere voorzorgs-

maatregelen nodig zijn bij magnetische resonantie of straling bij onderzoek en behandeling.

ADVIES-WAARSCHUWINGEN

Het gebruik van deze producten is afhankelijk van de indicaties. Hoewel de orthese niet voor eenmalig gebruik 

is, wordt aanbevolen deze slechts voor één patiënt te gebruiken en uitsluitend voor de in deze handleiding of 

door uw arts aangegeven doeleinden.

Bij afvalverwijdering van verpakking en product dient u zich strikt te houden aan de wettelijke voorschriften 

van uw gemeente.

BEWAARADVIES EN WASINSTRUCTIES

Als het product niet in gebruik is, bewaar het dan in de originele verpakking, bij kamertemperatuur. Sluit 

eventuele klittenbandsluitingen, door de delen tegen elkaar te plakken. Regelmatig met de hand wassen in een 

sopje van warm water (max. 30°C) en neutrale zeep. Om het product te drogen, een droge handdoek gebruiken 

om het vocht zoveel mogelijk op te nemen. Verder laten drogen bij kamertemperatuur. Niet uitrekken, niet 

strijken en niet blootstellen aan directe warmtebronnen zoals kachels, haardrogers, direct zonlicht, enz. Tijdens 

gebruik en bij het schoonmaken geen schurende, bijtende of alcoholhoudende stoffen of oplosmiddelen ge-

bruiken. Als de orthese niet goed uitgespoeld is, kunnen zeepresten de huid irriteren en het product aantasten. 

t o y m U

Summary of Contents for 94250

Page 1: ...el producto preferiblemente en la pierna no lesionada Coloque la articulaci n graduada al nivel de la rodilla haciendo coincidir el eje mec nico de la rodillera con el eje anat mico del paciente Ajus...

Page 2: ...ng while the patient is sitting down and preferably fit the brace to the uninjured leg Position the brace joint at knee level and line up its mechanical axis with the axis of the patient s knee Positi...

Page 3: ...logo en haut A Effectuer la mise en place en position assise et r gler le produit de pr f rence sur la jambe non l s e Placer les cadrans articul s au niveau du genou R gler la position des enveloppes...

Page 4: ...en Wade und des oberen Polsters Schenkel wie folgt einstellen siehe Scheme in Ab bildung A 1 10 cm zwischen Polsterung und oberem Kn chelrand Diese Einstellung auch auf der gegen berliegenden Seite vo...

Page 5: ...articula o graduada ao n vel do joelho fazendo coincidir o eixo mec nico da joelheira com o eixo anat mico do doente Ajuste a altura das almofadas acolchoadas inferiores barriga da perna e superiores...

Page 6: ...ribilmente nella gamba non lesionata Collocare l articolazione graduata al livello del ginocchio facendo coincidere l asse meccanico della ginoc chiera con l asse anatomico del paziente Regolare l alt...

Page 7: ...i spo s b aby o ortezy pokrywa a si z osi anatomiczn ko czyny Regulujemy wysoko wy o onych wy ci k poduszek dolnych podudzie i g rnych udo przestrzegaj c przy tym odpowiedniej kolejno ci patrz schemat...

Page 8: ...s het product eerst aan op het niet verwonde been Plaats het gewrichtstuk ter hoogte van de knie en laat de mechanische as van het kniestuk overeenkomen met de anatomische as van de pati nt Pas de hoo...

Page 9: ...ie a ezat i ajusta i l de preferat pe piciorul nelezat Pune i articula ia gradat la nivelul genunchiului astfel nc t axul mecanic al genuncherei s coincid cu axul anatomic al pacientului Regla i n l...

Page 10: ...l Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com 94250 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref 94250...

Page 11: ...ed ud for kn et s ledes at kn ortosens mekaniske akse er ud for patientens anatomiske akse Tilpas h jden p de nedre polstrede puder ved l ggen og de vre puder ved l ret i f lgende r kkef lge se skemae...

Page 12: ...liman com Export mail export orliman com www orliman com 94250 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref 94250 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING I...

Reviews: