background image

8

10. Manutenzione

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi inter-

vento togliere tensione all’armadio

Il condizio natore è del tipo a bassa manuten zione, 

quindi non richiede sostituzione o cambio del 

filtro. Gli unici interventi richiesti riguardano la pu-

lizia dei componenti interni, da effettuarsi con aria 

com pressa avente pressione max di 4 bar (figura 

F.11

) e il controllo periodico, come indicatato nella 

tabella di questo capitolo.

Eventuali riparazioni devono essere effettuate 

solo da personale specializzato autorizzato.

11. Informazioni tecniche

11.1 Principio di funzionamento

Il condizionatore per armadi elettrici opera sulla ba-

se di un circuito frigorifero costituito da quattro 

componenti principali: compressore, evaporatore, 

condensatore e dispositivo di espansione 

(figura 

F.12

). Il circuito è stagno e in esso circola il 

fluido refrigerante. Quest’ultimo è R134a , privo di 

cloro, con danno nullo all’ozono atmosferico. 

L’unità e suddivisa in due sezioni, ermeticamen-

te separate, dove vengono trattate l’aria ambiente 

e l’aria dell’armadio senza che vengano in contatto 

tra di loro. Il compressore (CP) comprime il 

fluido frigorigeno portandolo ad alta pressione e 

alta temperatura. Spinto dal compressore, il 

fluido passa nella batteria di scambio termico, 

detta condensatore (C), dove viene raffreddato 

dall’aria ambiente, passando così da gas a liquido. 

Allo stato di liquido passa poi attraverso il capillare 

(EXP) all’uscita dal quale, trovandosi a 

pressione e temperature 

molto più basse, nebulizza. Viene ricevuto, 

allora, dalla batteria di scambio termico detta 

evaporatore (E), attraverso la quale assorbe 

calore dall’aria dell’armadio passando, così, da 

liquido a gas. L’armadio in questo modo si 

raffredda. Il gas viene quindi nuovamente aspirato 

dal compressore per ripetere il ciclo già descritto.

11.2 Dispositivi di sicurezza.

Il circuito frigorifero è dotato di un pressostato di 

alta pressione P (figura 

F.12

) tarato alla massima 

pressione di esercizio del condizionatore. Nel caso 

in cui la soglia venga superata il pressostato inter-

rompe il funzionamento del compressore. E’ del 

tipo a ripristino automatico. I ventilatori e il com-

pressore sono dotati (internamente o esternamen-

te) di un protettore termico che interrompe il fun-

zionamento in caso di sovra temperature anomale.

11.3 Smaltimento

Attenzione! il condizionatore contiene fluido 

frigorigeno R134a e piccole quantità di olio lu-

brificante. 

Questi composti sono inquinanti e non 

devono essere dispersi nell’ambiente circostante. 

La sostituzione, la riparazione e lo smaltimento  

finale devono essere eseguiti da esperti.

NOTA

Conservare attentamente la documentazione in 

luogo asciutto.

ITA

Intervento

Controllo ed eventuale 
pulizia dello scambiatore 
di calore aria esterna
Controllare  l’efficienza 
dello scarico condensa
Controllare i ventilatori 
per eventuali surriscal-
damenti o eccessive 
vibrazioni

Frequenza

Ogni 3 mesi

Ogni 3 mesi

Ogni 6 mesi

Rimedio

Non è un’anomalia del condizionatore. Per verificare il funzionamen-
to al collaudo, abbassare la taratura del termostato fino all’avviamen-
to di compressore e ventilatore esterno e poi ripristinare la taratura

Sostituire il termostato di regolazione (o antigelo)
Non è un’anomalia del condizionatore.

Verificare che il cavo di alimentazione sia ben inserito nei 
morsetti.
Controllare che porte armadio e interruttori siano chiusi

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 
Costruttore
Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 
Costruttore
Sostituire condensatore elettrico ventilatore interno
Sostituire ventilatore interno
Sostituire protettore amperometrico (ove presente)

Sostituire relè o PTC avviamento compressore
Sostituire condensatore elettrico avviamento compressore (ove 
presente)
Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 
Costruttore
Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 
Costruttore
Sostituire contattore
Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore

Pulire evaporatore
Verificare se ci sono in armadio ostacoli al flusso dell’aria di 
ricircolo

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 
Costruttore
Verificare taratura setpoint termostato

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 
temperature ambiente più basse.
Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 
temperature ambiente più basse.
Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Non è un’anomalia del condizionatore. Chiudere la porta armadio o 
disabilitare il condizionatore
Non è un anomalia del condizionatore. Sigillare le aperture 
dell’armadio, ad es. passaggi e risalite cavi
Controllare guarnizione e rimediare

Cause

Temperatura in armadio inferiore a quella di taratura del 
termostato di regolazione

Termostato di regolazione (o antigelo) guasto
Manca tensione all’unità

Condizionatore scarico di fluido

Guasto meccanico del compressore

Condensatore elettrico ventilatore interno guasto
Ventilatore interno guasto
Protettore amperometrico compressore guasto (esterno 
al compressore, ove presente)
Relè o PTC avviamento compressore guasto
Condensatore elettrico avviamento compressore guasto 
(ove presente)
Motore interno compressore guasto

Pressostato di alta pressione guasto

Contattore compressore guasto (dove presente)
Condizionatore sottodimensionato rispetto al calore dis-
sipato in armadio
Termostato antigelo scattato (ove presente)

Insufficiente carica di gas nel condizionatore

Taratura setpoint termostato non corretta
Pressostato alta pressione scattato:

Temperatura ambiente superiore al limite massi-
mo di funzionamento
Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 
o intasata
Protettore termico interno compressore scattato 
:Temperatura ambiente superiore al limite massi-
mo di funzionamento
Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 
o intasata

Quantità eccessiva di aria ambiente nell’armadio

Armadio con grado di protezione inferiore a IP54

Guarnizione accoppiamento armadio / condizionatore 
applicata non correttamente

Condizioni

Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 
compressore non funzionano

Nessun componente funziona

Compressore, ventilatore esterno e interno 
funzionano

Compressore e ventilatore esterno funzionano, 
ventilatore interno non funziona
Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-
sore non funziona

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-
sore funziona continuamente
Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 
compressore funzionano a intermittenza

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-
sore funziona a intermittenza

Porta armadio aperta

Porta armadio chiusa

Anomalia

Non raffredda

Non raffredda sufficientemente

Eccessiva formazione di 
condensa

12. Risoluzione anomalie

Summary of Contents for EGO04B

Page 1: ...Read carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie das vorliegende Handbuch in allen seinen Teilen aufmerksam durch bevor das Gerät installiert wird Das Handbuch muss bis zum Abbau des Geräts aufbewahrt werden Lisez attentivement le contenu de cette n...

Page 2: ...rantee 26 27 19 Assistance service 28 ENGLISH Original instructions 1 Destinazione d uso del condizionatore 7 1 1 Uso previsto 7 1 2 Uso non previsto 7 2 Fornitura 7 3 Aggiornamenti 7 4 Caratteristiche tecniche 7 5 Movimentazione e trasporto 7 6 Montaggio 7 7 Scarico condensa 7 8 Collegamento elettrico 7 8 1 Sicurezza 7 8 2 Modelli con autotrasformatore 7 8 3 Spine gestione allarmi 7 9 Primo avvio...

Page 3: ...he Daten 17 15 Leistungen 18 19 16 Abmessungen 20 21 17 Ersatzteile 22 25 18 Garantie 26 27 19 Kundendienst 28 1 Utilisation du climatise 11 1 1 Utilisation prévue 11 1 2 Utilisation non prévue 11 2 Fourniture 11 3 Mises à jour 11 4 Données techniques 11 5 Déplacement et transport 11 6 Montage 11 7 Vidange de la condensation 11 8 Branchement électrique 11 8 1 Sécurité 11 8 2 Modèles biphasés avec ...

Page 4: ...con autotransformador 13 8 3 Clavijas para la gestión de las alarmas 13 9 Primera puesta en marcha y regulación 13 9 1 Termostato electrónico 14 9 1 1 Programación del valor de consigna set point 14 10 Mantenimiento 14 11 Información técnica 14 11 1 Principio de funcionamiento 14 11 2 Dispositivos de seguridad 14 11 3 Eliminación 14 12 Solución de las anomalías 14 13 Pictogramas 15 16 14 Datos téc...

Page 5: ...cuts in the switchbo ard figure F 06 using the drilling template supplied with the unit Fit the sealing strip on the cooling unit on the side connected to the enclosu re and follow the assembly diagram figure F 06 7 Condensate discharge hose The condensate which depending on the ambient temperature and humidity conditions forms on the heat exchanger which cools the enclosure air is not a malfuncti...

Page 6: ... tance Service Change the internal fan s capacitor Change the internal fan Change the amperometric protector Change the relay or PTC for compressor starting Change the capacitor for compressor starting Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assis tance Service Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assis tance Service Change the contactor Change the coolin...

Page 7: ...06 utilizzando le indicazioni dell apposita dima di foratura fornita Applicare dove previsto la guarnizione al condizio natore sul lato di accoppiamento all armadio e se guire lo schema di montaggio indicato figura F 06 7 Scarico condensa La condensa che in funzione delle condizioni di temperatura e umidità ambiente si forma sul con dizionatore che raffredda l aria dell armadio non è un anomalia m...

Page 8: ...rsetti Controllare che porte armadio e interruttori siano chiusi Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Sostituire condensatore elettrico ventilatore interno Sostituire ventilatore interno Sostituire protettore amperometrico ove presente Sostituire relè o PTC avviamento compressore Sostitui...

Page 9: ...lieferte Bohrscha blone Die Dichtung falls vorgesehen auf der Seite des Klimagerätes anbringen die mit dem Schrank verbunden werden soll und das angegebene Montageschema Abb F 06 befolgen 7 Kondenswasserablauf Das Kondenswasser das sich je nach Aussentem peratur und Feuchtigkeit auf dem Wärmetauscher der die Luft im Schaltschrank abkühlt bildet ist ein normales Phänomen und bedeutet dass das Kühlg...

Page 10: ...ter geschlossen sind Wenden Sie sich an einen Kältetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Wenden Sie sich an einen Kältetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Den Elektrokondensator des Innenventilators austauschen Innenventilator austauschen Überlastschutz austauschen Anlasserrelais oder PTC des Kältemittelverdichters austauschen Elektrokondensator zu...

Page 11: ...nction du type de montage choisi réaliser sur l armoire les trous et les découpes nécessaires figure F 06 en utilisant les indications du gabarit de perçage fourni à cet effet Appliquer si nécessaire les joints sur le climatiseur côté accouplement avec l armoire et suivre le schéma de montage indiqué figure F 06 7 Vidange de la condensation La condensation qui en fonction de la température et de l...

Page 12: ...pèremétrique s il a été prévu Changez le relais ou le PTC de mise en route de compresseur Changez le condenseur électrique de mise en route compresseur s il a été prévu Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agréé par le fabricant Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agréé par le fabricant Changez le contacteur Remplacez le climatiseur par un autre de puissa...

Page 13: ...ndo previsto la junta en la unidad refrigeradora en el lado del acoplamiento al armario y seguir el esquema de montaje presentado figura F 06 7 Eliminación del agua de condensación El agua de condensación que en función de la temperatura y de la humedad ambiente se forma en el intercambiador que enfría el aire del armario no es una anomalía sino una característica del funcio namiento normal de la ...

Page 14: ...mprobar que las puertas del armario y los interruptores estén cerrados Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Técni ca del Constructor Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Técni ca del Constructor Sustituir el condensador eléctrico ventilador interno Sustituir el ventilador interno Sustituir el protector amperimétrico si estuviera presente Sustituir ...

Page 15: ... 60Hz 400V 3 50 60Hz 400V 2 50 60Hz 440V 2 50 60Hz F 05 Semi recessed mounting Optional Montaggio semi incasso Optional Halbeinbaumontage Wahlfrei Montage semi encastré Optionnel Montaje semi empotrado Opcional External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje externo F 02 F 06 ...

Page 16: ...16 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 10 F 11 F 12 F 09 F 13 F 07 F 08 ...

Page 17: ...EGO06C EGO06G 640 640 640 470 470 470 230 1 50 60 115 1 50 60 400 440 2 50 60 316x606x212 316x606x212 316x606x212 2 1 4 4 1 2 8 1 16 5 6 8 2 400 410 410 470 480 480 100 100 100 260 260 260 25 25 25 20 50 20 50 20 50 20 55 20 50 20 50 IP55 IP55 IP55 IP34 IP34 IP34 65 65 65 21 22 22 Electronic Thermostat CE CE CE EGO08B EGO08C EGO08G 820 820 820 680 680 680 230 1 50 60 115 1 50 60 400 440 2 50 60 34...

Page 18: ...18 15 Performances Prestazioni Leistungen Performances Prestaciones EGO04B EGO04C EGO06B EGO06C EGO06G EGO08B EGO08C EGO08G EGO10B EGO10C EGO10G EGO12B EGO12C EGO12G EGOS3B F 15 ...

Page 19: ...a frigorifera utile Nutzkühlleistung Puissance frigorifique utilisée Potencia frigorifica útil ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Température ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal temperature Temperatura interna armadio Schaltschrank Innentemperatur Température intérieure armoire Temperatura interior armario ...

Page 20: ...ontage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje externo Semi recessed mounting Optional Montaggio semi incasso Optional Halbeinbaumontage Wahlfrei Montage semi encastré Optionnel Montaje semi empotrado Opcional EGOS3B External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje externo ...

Page 21: ...Montaggio semi incasso Optional Halbeinbaumontage Wahlfrei Montage semi encastré Optionnel Montaje semi empotrado Opcional Semi recessed mounting Optional Montaggio semi incasso Optional Halbeinbaumontage Wahlfrei Montage semi encastré Optionnel Montaje semi empotrado Opcional EGO08B EGO08C EGO08G EGO10B EGO10C EGO10G External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje extern...

Page 22: ...12 Pipe connection bracket Staffa collegamenti tubi Schlauchanschlussbügel étrier assemblage tuyaux Brida para la conexión de tubos 13 Coil cover Coperchio batteria Abdeckung Lamellen paket Couvercle batterie Tapa de la batería 14 Internal fan grille Griglia ventilatore interno Gitter Innenventilator Grille ventilateur interne Rejilla del ventilador interno 15 Internal fan duct Convogliatore venti...

Page 23: ...23 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pièces détachées Piezas de repuestro F 17 EGO04B EGO04C EGOS3B ...

Page 24: ...24 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pièces détachées Piezas de repuestro F 17 EGO08B EGO08C EGO08G EGO10B EGO10C EGO10G EGO06B EGO06C EGO06G ...

Page 25: ...25 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pièces détachées Piezas de repuestro F 17 EGO30B EGO30L EGO40B EGO40L EGO12B EGO12C EGO12G EGO16B EGO16C EGO16G EGO20B EGO20C EGO20L ...

Page 26: ... manutenzione anche nel periodo di garanzia richiesti dal cliente presso la propria sede saranno fatturati secondo le tariffe del produttore I prodotti riparati o sostituiti non modificano in alcun modo i tempi di inizio o cessazione della garanzia stessa Il produttore non si assume alcuna responsabilità oltre a quella di riparare o sostituire i prodotti risultati difettosi e l eventuale riconsegn...

Page 27: ...est automatiquement annulée en cas d une modification quelconque du climatiseur ORELL Tec AG garantiza que el producto está exento de defectos de en cuanto a su calidad Garantiza además por 12 meses todos los componentes del producto a partir de la fecha de envío cuando es utilizado en las siguientes condiciones 1 Con temperaturas del cuadro o del armario no superiores y no inferiores a las temper...

Page 28: ...www orelltec com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers müssen folgende Angaben verfügbar sein A Vollständige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendienstanforderungen müssen schriftlich per E Mail oder per Fax dem Hersteller übersandt werden ACHTUNG Die Einheiten dürfen nur auf Anfrage und entsprechende Genehmigung des Herstellers dem Hersteller zurückgesandt w...

Reviews: