Size Adjustement
Size Adjustement
Headband position
indlination Angle
4
Cartridge Removal (1)
5
Cartridge Removal (2)
6
1
2
3
0.0001
0.001
0.01
0.1
1
10
300
400
500
600
700
800
transmission [%]
wavelength [nm]
SST 4
SST 5
SST 6
SST 7
SST 8
SST 9
SST 10
SST 11
SST 12
SST 13
Ampere
Fe
Al
CO
2
Process
1.5
6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
8
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
14
8
9 10
11
12
9
9
10 11
12
13
10
13
11
12
8
8
9
10
11
12
13
10
11
12 13
5
4
6
7
Cartridge Removal (3)
Batteries Charging
7
8
Schutzstufentabelle EN169
Shade level chart EN169
Tableau des niveaux de protection EN169
Tabella dei livelli di protezione EN169
Je nach persönlichem Empfinden
kann die nächst höhere oder tiefere
Schutzstufe verwendet werden.
According to the perception of the welder
it is possible to use the next higher or
lower shade number.
Selon la perception du soudeur il
est possible d‘utiliser un échelon de
protection plus haut ou plus bas.
A seconda della sensibilità personale è
possibile impostare il livello di protezione
immediatamente superiore o inferiore.
Folgende Kurve zeigt das Transmissions-
verhalten des Schweisserschutzfilters.
The transmission of the welding filter
is shown below.
La transmission du filtre de soudage
est montré ci-dessous.
la seguente curva fornisce indicazioni
sul comportamento di trasmissione e/o
di assorbimento del filtro di protezione
per saldatore.
Hellstufe
Dunkelstufen
Hersteller
Optische Klasse
Streulichtklasse
Homogenität
Nummer der Norm
Light shade
Dark Shade range
Manufacturer
Optical Class
Diffusion of light class
Homogeneity
Number of the standard
Échelon de protection à l' état clair
Échelon de protection à l' état foncé
Identification du fabricant
Classe optique
Classe de la diffraction de la lumière
Homogéneité
Marque de certifications
Grado di protezione in stato chiar
o
Grado di protezione in stato scur
o
Identificazione del fabbricante
Classe ottica
Classe della diffusione della luce
Omogeneità
Numero della norma
Die auf dem Schweisserschutzfilter
angebrachte Kennzeichnung bedeutet:
The marking on the welding filter
indicates:
Le marquage apposé sur le filtre de
protection pour soudeur signifie :
IIl contrassegno riportato sul filtro di
protezione per saldatore contiene i
seguenti dati:
3 / 10 / OS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379
3 / 10 / OS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379
3 / 10 / OS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379
3 / 10 / OS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379
Blickwinkelabhängigkeit
Angular dependence
Angulaire dépendance
Angolare dipendenza