background image

26

İlk Kullanım

Quick Start Guide‘da (sayfa 2 - 3) weld

er‘s cap

 'ın ilk montajı resimlerle anlatılmaktadır. Ayrıca Quick Start 

Guide içerisinde  weld

er‘s cap

 'ın fonksiyon ve karakteristiği hakkında bilgiler bulabilirsiniz.

Güvenlik Uyarıları

weld

er‘s cap

 'ı kullanmaya başlamadan önce kullanma kullavuzunu okuyun. Ön camın doğru monte 

edildiğinden emin olun. Eğer düzeltilemeyecek hatalar ortaya çıktıysa weld

er‘s cap

'ın tekrar kullanılması 

uygun değildir.

Beklenen ömür

Kaskın son kullanma tarihi yoktur. Ürün, görünür ve görünmez hasar, veya ariza olmadığı sürece 

kullanılabilir.

Emniyet tedbirleri & koruyucu önlemler

Kaynak işlemi sırasında göz ve cilt yaralanmalarına yol açabilecek ısı ve ışın açığa çıkar. Bu ürün göz ve 

yüz için koruma sağlar. weld

er‘s cap

 'ı taktığınız sürece gözleriniz koruma derecesinden bağımsız olarak 

her zaman ultraviyole ve kızıl ötesi ışınlara karşı koruma altındadır. Bedenin diğer kalan bölümleri için 

ayrıca uygun koruyucu giysi giyilmesi gereklidir. Kaynak işlemi esnasında açığa  çıkabilecek parçacıklar 

ve diğer maddeler bazı bünyelerde alerjik cilt reaksiyonlarına yol açabilmektedir. Hassas bünyelerde 

tekstil dokusu ile cilt teması alerjik tepkilere yol açabilir. 

weld

er‘s cap

 yalnızca kaynak ve bileme işlemlerinde kullanılmalıdır, farklı kullanımlar için uygun 

değildir. weld

er‘s cap

'ın kullanım alanları dışında kullanılması veya kullanma talimatı dikkate alınmadan 

kullanılması durumunda Optrel sorumluluk kabul etmemektedir. weld

er‘s cap

  , lazer kaynağı hariç, 

tüm uygulanabilir kaynak işlemleri için uygundur. Lütfen EN169 (sayfa 8) uyarınca koruma kademesi 

uyarısını dikkate alın.

Garanti şartları ve sorumluluklar

Garanti koşulları Optrel’in ulusal satış organizasyonunun yönergeleri doğrultusundadır. Bu konu ile ilgili  

daha detaylı bilgi için Optrel bayiniz ile irtibata geçin.

Garanti sadece malzeme ve üretim hatalarında geçerlidir. Uygunsuz kullanım, yanlış müdahale veya 

üreticinin uygun bulmadığı kullanım durumunda garanti ve sorumluluk şartları geçersizdir. Aynı şekilde, 

Optrel tarafından satılan yedek parçaların dışındaki her türlü yedek parça kullanımı durumunda yine 

garanti ve sorumluluk şartları geçersizdir.

Kullanım

Koruma kademesi. 

Düğmeyi çevirmek suretiyle koruma kademesini 9 ile 12 arasında 

ayarlayabilirsiniz

Taşlama yöntemi.

 Koruma kademesi düğmesinin "GRIND" ayarına getirilmesiyle yansımaya karşı 

koruyucu kaset, taşlama moduna geçecektir.  Bu modda kaset devre dışı kalır  ve açık haldedir. Koruma 

kademesi düğmesi her zaman sonuna kadar çevrilmelidir.

Bekleme modu

 weld

er‘s cap

'ın kullanılmadığı durumlarda koruma kademesi düğmesi "GRIND" 

konumuna getirilmelidir. Bu işlem pil ömrünü önemli derecede uzatmaktadır!

Yıkama

1 weld

er‘s cap

'ın SADECE tekstil başlığı ve boyun koruması yıkanabilir. Kesinlikle yansıma  

koruyucu kaseti (sentetik levha ve elektrik aksamı dahil) yıkamayınız.

2.  Yıkama esnasında piyasada bulunan çamaşır koruyucu kesecikler kullanılmalıdır. (İçine dikilen  

plastik parçanın dışa dönük kancaları diğer çamaşırlara zarar verebilir)

3 weld

er‘s cap

'ı yıkadıktan sonra en az bir gün kuruması için bekletin. Sentetik parçalar suyu  

emerek şişerler. Bunun sonucunda dirilik azalır ve maskede süngerimsi bir yapı oluşur.  

Sentetik parçanın eski diriliğine ulaşması için 1-2 güne ihtiyaç vardır.

4.  Sadece yıkama kılavuzuna göre yıkayın  (40° c/ 104°F, kimyasal kullanmayın, ağartmayın, nazik bir 

biçimde kurutma işlemini gerçekleştirin).

5.  Yaklaşık 15 yıkamadan sonra, tekstilin alev geciktirici özellikleri önemli ölçüde azaltılır ve 

değiştirilmelidir (satıcınızda bulunur). Renksiz veya delikli bir tekstil değiştirilmelidir.

Piller

Yansıma koruyucu kaset değiştirilebilir Tip CR2032 lityum düğme pillere sahiptir. Kasetin LED ışığı 

kırmızı yanıp söndüğünde veya filtre koruyucu kaset artık karartma yapmıyorsa değiştirilmesi gerekir 

(bkz sayfa 6)

Yansıma koruyucu kaset karartmıyorsa

1.  Pil kapağını dikkatlice açın

2.  Pilleri dışarı çıkartın ve atık pil kuralları normlarına uygun bir biçimde atık pil toplama kutusuna atın

3.  Tip CR2032 pillerini resimdeki gibi yerleştirin

4.  Pil kapağını tekrar dikkatli bir biçimde takın

Yansıma koruyucu kaset, ark ateşlendiğinde karartma yapmıyorsa lütfen pillerin doğru polarizasyonda 

yerleştirildiğinden tekrar emin olunuz. Eğer doğru pil değişimine rağmen yansıma koruyucu kaset 

çalışmadığı takdirde artık kullanım dışıdır ve değiştirilmesi gerekir.

Pil ve pil ömrü:

1.  Piller orta dereceli koruma kademseinde yaklaşık olarak 1000 saat dayanmaktadır (aktif kaynak 

süresi bakımından)

2 weld

er‘s cap

‘ın komple kullanılmama durumunda (taşlama modu) pil yaklaşık olarak 2 yıl (10000 

saat) dayanır.

3 weld

er‘s cap

  doğrudan doğruya güneşin altında depolandığında pil ömrü belirgin bir biçimde 

azalmaktadır (güneşe karşı sensör).

4.  Sadece yeni CR2032 pilleri kullanın.

 

Temizlik ve dezenfeksiyon

Yansıma koruyucu kasetin ve ön camın ömrünü uzatmak amacıyla düzenli olarak yumuşak bir bez ile 

temizlenebilir. Yoğun temizleyici maddeler, çözücüler, alkol veya aşındırıcı madde içerikli temizleyiciler 

kullanılmamalı. Çizilmiş veya hasar görmüş camlar yenileriyle değiştirilmelidir. Renksiz veya delikli bir 

tekstil değiştirilmelidir.

Depolama

weld

er‘s cap

, oda sıcaklığında ve düşük oda rutubetinde muhafaza edilmelidir. Pillerin ömrünü uzatmak 

için weld

er‘s cap

'ı orijinal ambalajında saklayın.

Çözüm önerileri

Yansıma koruyucu kaset karartmıyor

→  Taşlama modunu devre dışı bırakın

→  Sensörleri veya ön camı temizleyin

→  Sensöre nüfuz eden ışık akımını kontrol edin

→  Pilleri değiştirin 

Yansıma koruyucu kasetin ışığı titriyor

→  Pilleri değiştirin 

Kötü/bulanık görüş

→  Ön camı veya iç taraftaki koruyucu camı temizleyin / değiştirin.

→  Kaynak işleminde koruyucu kademeyi uyumlu hale getirin.

→  Çevredeki ışığı arttırın. 

weld

er‘s cap

  sabit durmuyor

→  Tekstil parçasını tekrar başlığa uygun hale getirin

Detaylar

(teknik değişikliklerin her hakkı saklıdır)

Koruma kademesi

3 (aydınlık hali)

9– 12 (karanlık hali)

UV/IR koruma

Aydınlık ve karanlıkta maksimum koruma

Aydınlıktan karanlığa geçiş süresi

160μs (23°C / 73°F) 

110μs (55°C / 131°F) 

Karanlıktan aydınlığa geçiş süresi

03 saniye

Koruyucu filtre kutucuğunun ölçüleri

yaklaşık. 47 x 115 mm / 1.85 x 453“

Gerilim beslemesi

Solar hücreler, 2 adet LI-Pil 3V  değiştirilebilir (CR2032)

Ağırlık

420 g / 1482 oz

Çalışma sıcaklığı

10°C – 60°C / 14°F – 140°F

Depolama sıcaklığı

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Tekstil başlığın ve gövdenin yıkama derecesi

azami 40°C/104°F

EN379’a göre sınıflandırma

Optik sınıf = 1 

Işık yayımı = 1 

homojenlik= 2 

Görme açısı derecesi = 2

EN ISO 11611'e göre sınıflandırma

Class 1 / A1 + A2

Onaylar

CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Yedek parçalar (bkz. Sayfa 7)

1 weld

er‘s cap

 komple

2.  Ön cam

3.  Tekstil başlık ve boyun koruyucu

4.  İç taraftaki koruyucu cam

5.  Pil yuvası kapağı

6.  Burun başlığı

 

Uygunluk beyanı

Son sayfadaki internet bağlantı adresine bakın.

Yasal bilgi

Bu doküman, AB yönetmeliği 2016/425 Ek II madde 1.4'e uygundur.

Onaylı kuruluş

Ayrıntılı bilgi için son sayfaya bakın.

Türkçe

Summary of Contents for weldCAP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...IANO 14 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 16 NEDERLANDS 17 SUOMI 18 DANSK 19 NORSK 20 POLSKI 21 ČEŠTINA 22 PYCCKNN 23 中文 24 MAGYAR 25 TÜRKÇE 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 עברית 29 日本語 27 SLOVENSKO 30 SLOVENSKY 31 ROMÂNĂ 32 EESTI 33 LIETUVIŠKAI 34 LATVIEŠU 35 QUICK START GUIDE 2 ...

Page 4: ...4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide ...

Page 5: ...5 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap ...

Page 6: ...6 1 2 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions ...

Page 7: ...7 3 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 ...

Page 8: ...8 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics ...

Page 9: ...htklasse Homogenität Blickwinkelabhängigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard Échelon de protection à l état clair Échelon de protection à l état foncé Identification du fabricant Classe optique Classe de la diffraction de la lumière Homogéneité Angulaire dépendance Marque de certi...

Page 10: ...nedcounterclockwiseuntiltheendoftheGRINDposition 3 Stand by Whenthewelder scap isNOTinuse theshadelevelshouldbesetatGRIND Thisincreasesbatterylifesubstantially Washing 1 ONLYthefabricheadandneckguardofthewelder scapmaybewashed Undernocircumstances shouldyouwashtheshadecartridgetogetherwiththeplasticshieldandelectronics 2 Useacommerciallyavailablewashingbag Theprotrudinghooksonthesewn onsyntheticpa...

Page 11: ... NICHT Gebrauch des Schweissercapssollte der Schutzstufenknopf auf GRIND gestelltwerden DieserhöhtdieBatterielebensdauererheblich Waschen 1 EsdarfNURderTextil Kopf undHalsschutzdesSchweissercapsgewaschenwerden Aufkeinen FallBlendschutzkassetteinkl KunststoffschildundElektronikwaschen 2 BeimWascheneinenhandelsüblichenWäscheschutzbeutelverwenden AbstehendeHakendes eingenähtenKunststoffteileskönnenan...

Page 12: ...mpérativement les instructions de lavage 40 c 104 F ne pas laver avec des produits chimiques nidel eaudeJavel séchagedouxausèche linge 5 Après15lavages lespropriétésignifugeantesdutextilesontconsidérablementréduitesetdoivent êtreremplacées disponibleschezvotrerevendeur Untextiledécoloréouperforédoitêtreremplacé Piles Lacassetteoptoélectroniquedisposed unepile boutonenlithiumremplaçablestypeCR2032 ...

Page 13: ...nsamttorktumlarprogram 5 Efter15tvättarreducerastextilensflamhämmandeegenskaperavsevärtochmåstebytasut tillgänglig hosdinåterförsäljare Enmissfärgadellerperforeradtextilmåstebytasut Batteriochbatteriernaslivslängd Bländskyddskassetten har utbytbara litium knappcelllsbatterier typ CR2032 Batterierna måste bytas närlysdiodenpåkassettenblinkarröttellernärbländskyddskassettenintelängrebländar sesida6 ...

Page 14: ...ilizzare detergenti chimici non candeggiare e asciugaredelicatamenteatamburo 5 Dopo 15 lavaggi le proprietà ignifughe del tessuto sono notevolmente ridotte e devono essere sostituite disponibili presso il vostro rivenditore Un tessuto scolorito o perforato deve essere sostituito Batterie LacassettaantiabbagliamentoèdotatadibatterieabottoneallitiosostituibiliditipoCR2032 Lebatterie vannosostituiteq...

Page 15: ...ocarálaflacidezdelamáscara Sonnecesariosdeunoadosdíasparaqueelplástico recuperesurigidez 4 Lavarúnicamentesiguiendolasinstruccionesdelavado 40 C 104 F nousarproductosquímicos noblanquear secadorasuave 5 Despuésde15lavados laspropiedadesignífugasdeltextilsereducensignificativamenteydeben reemplazarse disponiblesensudistribuidor Debereemplazarseuntextildescoloridooperforado Pilas Elfiltrodeprotecció...

Page 16: ...rdocomasinstruçõesdelavagem 40 c 104 F nãolavaraseco nãoutilizar lixívia cuidadoaotorcernamáquinadelavar 5 Após15lavagens aspropriedadesretardadorasdechamadotecidosãosignificativamentereduzidas edevemsersubstituídas disponívelemseurevendedor Umtecidodescoloradoouperfuradodeve sersubstituído Baterias OcapacetedesoldagemdispõedebateriasdelítiosubstituíveistipoCR2032 Asbateriasdevemser substituídasqu...

Page 17: ...ndewastrommel 5 Na15wasbeurtenwordendevlamvertragendeeigenschappenvanhettextielaanzienlijkverminderd enmoetenzewordenvervangen verkrijgbaarbijuwdealer Eenverkleurdofgeperforeerdtextiel moetwordenvervangen Batterijen Deverlichtingsschermcassettebevatvervangbarelithium knopcel batterijenvanhettypeCR2032 DebatterijenmoetenwordenvervangenwanneerdeLEDvandecassetteroodknippertofde verlichtingsschermcass...

Page 18: ...F eikemiallistapesua eivalkaisua hellävarainenrumpukuivaus 5 15 pesun jälkeen tekstiilien paloa hidastavat ominaisuudet vähenevät merkittävästi ja ne on vaihdettava saatavanajälleenmyyjältä Värillinentairei itettytekstiilionvaihdettava Paristot Häikäisysuojakotelossaonvaihdettavat CR2032 tyyppisetlitiumnappiparistot Paristotonvaihdettava kunkotelonLED valovilkkuupunaisenataihäikäisysuojakoteloeien...

Page 19: ...misk rens ingen blegning skånsom tørretumbling 5 Efter15vaskeblivertekstilensflammehæmmendeegenskabervæsentligtreduceretogskaludskiftes fåshosdinforhandler Etmisfarvetellerperforerettekstilskaludskiftes Batterier Svejseskærmenindeholderudskifteligelithium knapcellebatterieraftypenCR2032 Batterierneskal skiftes nårLED lampenpåsvejseskærmenblinkerrødt ellerhvissvejseskærmenikkelængereformørkes sesid...

Page 20: ...ketrommel 5 Etter 15 vasker blir tekstilens flammehemmende egenskaper betydelig redusert og må byttes ut tilgjengelighosforhandleren Enmisfargetellerperforerttekstilmåbyttesut Batterier DetautomatiskedempingsfiltereterutstyrtmedengangslitiumbatterieravtypenCR2032 Batteriene måskiftesutnårlysdiodenpåfilteretblinkerrødtellernårdetautomatiskedempingsfilteretikkeharnoen dempendevirkninglenger seside6 ...

Page 21: ...bdwóchdni 4 Praćjedyniezgodniezodpowiednimizaleceniami 40 C 104 F niepraćchemicznie niewybielać suszyćdelikatniewsuszarcebębnowej 5 Po15praniachznaczniezmniejszająsięwłaściwościognioodpornemateriałutekstylnegoinależy jewymienić dostępneudealera Odbarwionylubperforowanymateriałtekstylnynależywymienić Baterie KasetaosłonyprzedoślepieniemjestzasilanaprzezwymienneguzikowebaterielitowetypuCR2032 Bateri...

Page 22: ...ovlak Pojednomaždvoudnechzískáumělátkaninaznovusvojipůvodnítuhost 4 Pertepouzepodlenávodukpraní 40 C 104 F nečistětechemicky nebělte suštešetrně 5 Po 15 promývacích místech se výrazně sníží plamenné vlastnosti textilie a je nutné je vyměnit k dispoziciuvašehoprodejce Jetřebavyměnitzbarvenouneboperforovanoutextilii Baterie SamostmívacíkazetaobsahujevyměnitelnélithiovémincovébaterietypuCR2032 Bateri...

Page 23: ...ическуючистку неотбеливать сушкавщадящемрежиме 5 После15стирокогнезащитныесвойстватекстилязначительноснижаютсяидолжныбыть заменены доступны у вашего дилера Обесцвеченный или перфорированный текстиль необходимозаменить Элементыпитания Противоослепляющаякассетаоснащеналитиевымикнопочнымиэлементамипитания тип CR2032 Элементыпитанияследуетзаменять когдакрасныйсветодиодныйиндикаторкассеты начинаетмигат...

Page 24: ...料 才会再次回复原有的硬度 4 请遵照洗涤说明清洗 40 104 不可干洗 不可漂白 温和转干 5 洗涤15次后 纺织品的阻燃性能显着降低 必须更换 可在经销商处购买 必须更 换变色或穿孔的纺织品 电池 防眩盒包含一个可拆卸的CR2032锂电池 电池必须更换时 防眩盒指示灯会闪烁红色 或者防眩盒无法再变暗 见第6页 当防眩盒无法再变暗时 1 移除电池外壳 2 移除电池 并依该国特殊废弃物规定丢弃 3 依图示安装电池CR2032 4 小心装回外壳 当防眩盒不再变暗 请检查电池的极性是否正确 如果在更换电池后 防眩盒仍未正常运 作 您必须评估它是否能再使用或需进行更换 电池与电池寿命 1 电池在中等保护等级下可维持约1000小时 焊接状态 2 welder s cap焊帽在完全未被使用的情况下 其电池 在打磨模式下 可维持约2年 10000小时 3 如果welder scap焊帽处于太阳强烈照...

Page 25: ...nyerjemerevségét 4 Tartsabeamosásravonatkozóútmutatót 40 C 104 F nealkalmazzonvegyszerestisztítást ne fehérítse kímélőfokozatonszárítsa 5 15 mosás után a textil lángálló tulajdonságai jelentősen lecsökkennek és ki kell cserélni őket a kereskedőtőlkapható Aszínezettvagyperforálttextíliátkikellcserélni Elemek AhegesztőkazettaCR2032típusúlítiumgombelemekkelműködik Azelemeketkikellcserélni ha ahegeszt...

Page 26: ...imyasalkullanmayın ağartmayın nazikbir biçimdekurutmaişleminigerçekleştirin 5 Yaklaşık 15 yıkamadan sonra tekstilin alev geciktirici özellikleri önemli ölçüde azaltılır ve değiştirilmelidir satıcınızdabulunur Renksizveyadeliklibirtekstildeğiştirilmelidir Piller YansımakoruyucukasetdeğiştirilebilirTipCR2032lityumdüğmepilleresahiptir KasetinLEDışığı kırmızıyanıpsöndüğündeveyafiltrekoruyucukasetartık...

Page 27: ...に沿って洗濯してください 40 c 104 F ドライクリーニングや漂 白をしない 穏やかなドラム乾燥を 5 15回洗った後は 繊維製品の難燃性が大幅に低下して交換する必要があります 販 売店で購入可能 変色または穴の開いた繊維製品は交換する必要があります 電池 シェードカートリッジには 交換可能なCR2032タイプのコイン形リチウム電池がついてい ます カートリッジのLEDランプが赤く点灯している場合 シェードカートリッジが十分に 減光しない場合 ページ6を参照 は 電池を交換してください シェードカートリッジが減光しない場合 1 電池カバーを慎重に取り外します 2 電池を取り除き ご使用国の有害廃棄物処理法に従って使用済み電池を処分してく ださい 3 CR2032タイプの電池を表記通りに入れます 4 電池カバーを慎重に取り付けます 溶接アークの点火の際 シェードカートリッジが暗くならな...

Page 28: ...τέγνωμα 5 Μετάαπό15πλύσεις οιεπιβραδυντικέςτηςφλόγαςιδιότητεςτουυφάσματοςμειώνονταισημαντικά καιπρέπεινααντικατασταθούν διατίθενταιστοναντιπρόσωποσας Πρέπεινααντικατασταθεί ένααποχρωματισμένοήδιάτρητούφασμα Μπαταρίες Ηκασέταπροστασίαςενάντιαέντονουφωτόςδιαθέτειαφαιρούμενεςμπαταρίεςλιθίουκουμπιού ΤύπουΤypCR2032 ΟιμπαταρίεςπρέπεινααντικατασταθούνότανηένδοξηLEDτηςκασέτας αναβοσβήνεικόκκινοήπλέονδενσκ...

Page 29: ...יש 40 C עדינה ייבוש תוכנית ומלבינים כימיקלים ללא 5 כ לאחר 40 יש משמעותית במידה קטנה האריג של הבעירה עיכוב פעולת כביסה מחזורי נית תרסיס באמצעות אותה להחליף או לשקם של המפיץ דרך להשגה ן weldcap סוללות מדגם להחלפה הניתנות ליתיום מסוג כפתור סוללות כוללת סנוור מפני ההגנה לוחית CR2032 יש מפני ההגנה לוחית כאשר או באדום מהבהבת הלוחית של הדפ א כאשר הסוללות את להחליף עמוד ראו מעמעמת אינה סנוור 6 מפני ההגנה ...

Page 30: ...anje 40 C 104 F prepovedanokemičnočiščenjeinbeljenje blagosušenjescentrifugo 5 Po15praniachsavýrazneznižujúvlastnostispomaľujúcehohorenietextíliíamusiasavymeniť k dispozíciiuvášhopredajcu Zmenafarbyaleboperforovanejtextíliejepotrebnévymeniť Baterije VarilnifilterjeopremljenzzamenljivimilitijevimigumbnimibaterijamivrsteCR2032 Baterijejetreba zamenjati koLED lučkavarilnegafiltrautripardečealikovaril...

Page 31: ... Jeden až dva dni sú nevyhnutne potrebné na to aby látka získala naspäť svoju doterajšiupevnosť 4 Praťlenpodľanávodunapranie 40 C 104 F nečistiťchemicky nebieliť sušiťšetrne 5 Po15pranjihseognjevarnelastnostitekstilaznatnozmanjšajoinjihjetrebazamenjati navoljopri prodajalcu Zamenjatijetrebarazbarvanoaliperforiranotkanino Batérie SamozatemňujúcakazetaADFdisponujevymeniteľnýmilítiovýmibatériamitypuC...

Page 32: ...teadeplasticîșireiarigiditatea 4 Spălați respectând instrucțiunile de spălare 40 C 104 F nu curățați uscat nu utilizați înălbitor uscațiușorînuscător 5 După 15 spălări proprietățile ignifuge ale textilelor sunt reduse semnificativ și trebuie înlocuite disponibileladistribuitoruldvs Trebuieînlocuitunmaterialdecoloratsauperforat Baterii Cartușuldeumbrirearebateriiînlocuibiledetipmonedă pebazădelitiu...

Page 33: ...bükskunikakspäeva kuniplastiesialgnejäikustaastub 4 Peske ainult pesemisjuhendi alusel 40 c 104 F ärge puhastage keemiliselt ärge pleegitage tsentrifuugigesäästlikult 5 Pärast15pesemistväheneboluliselttekstiilileegiaeglustavadomadusedjaneedtulebväljavahetada saadavalteieedasimüüjal Värvitudvõiperforeeritudtekstiiltulebasendada Akud VärvikassettkasutabCR2032tüüpivahetatavaidliitiumnupupatareisid Pa...

Page 34: ...vintidžiovykloje 5 Po15skalbimųtekstilėsantipirenosavybėsžymiaisumažėjairturibūtipakeistos prieinamosjūsų prekybininkui Baterijos SuvirinimofiltreyradiskinėsličiobaterijosCR2032 Baterijasreikiapakeisti jeifiltroLEDmirksiraudonai arbasuvirinimofiltrasnebetamsėja žr 6psl Jeisuvirinimofiltrasnebetamsėja 1 Atsargiainuimtibaterijųdangtelį 2 Išimtibaterijasirpašalintilaikantisnacionaliniųšalinimotaisykl...

Page 35: ...15mazgāanasreizāmtekstilaugunsslāpējoāsīpaībasirbūtiskisamazinājuās Tāsvar atsvaidzinātaraerosolu vaiarītāsirjānomaina pieejamaspieJūsuwelder scaptirgotāja Baterijas Ap ilbināanasaizsardzībaskaseteiraprīkotaarCR2032tipalitijabateriju Baterijairjānomaina jamirgo kasetessarkanāLEDdiodevaiap ilbināanasaizsardzībaskasetevairsneaptumojas skatīt6 lpp Jaap ilbināanasaizsardzībaskaseteneaptumojas 1 Uzmanī...

Page 36: ...ap complete Weldcap hard hat complete 1008 000 1008 001 1008 002 2 Front cover lens 5000 260 3 Textile cap Textile cap bump cap Textile cap hard hat 5002 800 5002 810 5002 820 4 Inside cover lens 5000 040 5 Battery cover 5002 720 6 Nose rest 5002 700 ...

Page 37: ...Notes ...

Page 38: ...Notes ...

Page 39: ...Notes ...

Page 40: ...deje Eladási dátum Satιş Zarihi Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Serial No No de série Serien Nr Serienr No di serie Núm de serie N de séreie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri Èislo série Sorozatszám Seri Nr Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Notified body 1883 1883 ECS GmbH European Certification Service Hüttfeldstr...

Reviews: