22
První použití
V průvodci Quick Start Guide (na straně 2–3) je popsán postup před prvním použitím svářecí kukly
weld
er‘s cap
s vyobrazením. V průvodci Quick Start Guide najdete také informace k funkcím svářecí
kukly weld
er‘s cap
a její charakteristiky.
Bezpečnostní upozornění
Před použitím svářecí kukly weld
er‘s cap
si přečtěte návod k použití. Ujistěte se, že byla správně nasazena
vnější ochranná fólie. Pokud nelze případný nedostatek odstranit, svářecí kuklu weld
er‘s cap
již není
možné používat.
Životnost:
Svařovací kukla má neomezenou dobu použitelnosti. Produkt lze používat tak dlouho, dokud se neobjeví
viditelná nebo i neviditelná vada nebo funkční problém.
Preventivní opatření a rozsah ochrany
Při sváření se uvolňuje teplo a záření, které mohou poranit oči a pokožku. Tento výrobek nabízí ochranu očí
a obličeje. Vaše oči jsou při použití kukly weld
er‘s cap
vždy chráněné před ultrafialovým a infračerveným
zářením, a to bez ohledu na zvolenou úroveň ztmavení. Zbývající části těla je třeba ochránit dalším
odpovídajícím ochranným oděvem. Částice a látky uvolňované při svařování mohou za určitých okolností
u některých osob spouštět alergické kožní reakce. U citlivých osob může kožní kontakt s textilní částí
kukly vést k alergickým reakcím.
Kuklu weld
er‘s cap
lze používat pouze ke sváření a broušení, k žádnému jinému účelu. Pokud bude
svářecí kukla weld
er‘s cap
použita k jinému účelu nebo pokud se její použití nebude slučovat s pokyny v
návodu k použití, společnost Optrel nepřebírá žádnou zodpovědnost. Kukla weld
er‘s cap
je vhodná pro
všechny běžné svařovací postupy, s výjimkou laserového svařování. Dbejte, prosím, doporučení k úrovni
ztmavení podle normy EN169 (strana 8)
Záruka a ručení
Záruční podmínky viz pokyny národní prodejní organizace společnosti Optrel. Další informace k tomuto
tématu vám podá váš distributor produktů Optrel.
Záruka pokrývá pouze závady materiálu a výrobní závady. V případě škod způsobených nevhodným
použitím, nepovolenými zásahy nebo použitím v rozporu se záměry výrobce záruka a ručení odpadá.
Záruka a ručení odpadá také v případě použití jiných náhradních dílů, než jaké distribuuje společnost Optrel.
Použití
1
Úroveň ztmavení.
Otočením knoflíku můžete zvolit úroveň ztmavení 9 až 12.
2
Režim broušení.
Otočíte-li knoflík pro nastavení úrovně ztmavení do polohy „GRIND“, přepne se
samostmívací kazeta do režimu broušení, což ji deaktivuje a kazeta zůstane světlá. Knoflík pro
nastavení úrovně ztmavení byste měli při zvolení režimu broušení nastavit do zcela krajní polohy.
3
stand-by.
Když svářecí kuklu weld
er‘s cap
zrovna NEpoužíváte, měl by být knoflík pro nastavení
úrovně ztmavení otočen do polohy „GRIND“. Tím značně prodloužíte životnost baterií!
Praní
1. Prát je možné POUZE textilní ochranu hlavy a krku kukly weld
er‘s cap
. V žádném případě neperte
samostmívací kazetu, ani umělý štít a elektroniku!
2. Při praní používejte běžný ochranný vak na prádlo. (Háčky vystupující ze všitého dílu z umělé tkaniny
by mohly poškodit ostatní prádlo).
3 Vypranou kuklu weld
er‘s cap
nechte schnout alespoň jeden den!
Vysvětlení: Části z umělé tkaniny do sebe nasáknou vodu. Sníží se tak jejich tuhost a na masce se
vytvoří houbovitý povlak. Po jednom až dvou dnech získá umělá tkanina znovu svoji původní tuhost.
4. Perte pouze podle návodu k praní (40 °C / 104 °F, nečistěte chemicky, nebělte, sušte šetrně).
5. Po 15 promývacích místech se výrazně sníží plamenné vlastnosti textilie a je nutné je vyměnit (k
dispozici u vašeho prodejce). Je třeba vyměnit zbarvenou nebo perforovanou textilii.
Baterie
Samostmívací kazeta obsahuje vyměnitelné lithiové mincové baterie typu CR2032. Baterie je nutné
vyměnit, když LED kontrolka kazety červeně bliká, nebo když se samostmívací kazeta již nestmívá
(viz stranu 6)
Pokud se samostmívací kazeta již nestmívá:
1. Opatrně odstraňte kryt baterií.
2. Vyjměte baterie a zlikvidujte je v souladu s předpisy pro zacházení s nebezpečným odpadem.
3. Podle znázornění vložte baterie typu CR2032.
4. Pečlivě nasaďte kryt baterií.
Pokud by se samostmívací kazeta po zapálení oblouku už nestmívala, zkontrolujte správnou polaritu
baterií. Pokud samostmívací kazeta nefunguje správně ani po dobře provedené výměně baterií, je třeba
ji považovat ze nepoužitelnou a vyměnit ji.
Baterie a její životnost:
1. Baterie vydrží při svařování na střední stupně ztmavení cca 1 000 hodin (doba aktivního svařování).
2. Při nepoužívání (režim broušení) kukly weld
er‘s cap
vydrží baterie cca 2 roky (10 000 h).
3. Životnost baterie se značně zkracuje, když kuklu weld
er‘s cap
skladujete na přímém slunci (čidlem
směrem ke slunci).
4. Používejte pouze nové baterie CR2032.
Čištění a dezinfekce
Životnost samostmívací kazety a vnější ochranné fólie prodloužíte jejich pravidelným čištěním měkkým
hadříkem. Nesmí se používat silné čisticí prostředky, rozpouštědla, alkohol či čisticí prostředky s brusnými
částicemi. Poškrábané či poškozené ochranné sklo je třeba vyměnit. Je třeba vyměnit zbarvenou nebo
perforovanou textilii
Skladování
Kuklu welder‘s cap je třeba skladovat při pokojové teplotě a nízké vlhkosti vzduchu. Chcete-li prodloužit
životnost baterií, skladujte kuklu weld
er‘s cap
v originálním balení
Řešení problémů
Samostmívací kazeta se nestmívá
→ Deaktivujte režim broušení
→ Očistěte čidla nebo vnější ochrannou fólii
→ Zkontrolujte průchod světla k čidlu
→ Vyměňte baterie
Samostmívací kazeta poblikává
→ Vyměňte baterie
Špatný výhled
→ Očistěte nebo případně vyměňte vnější nebo vnitřní ochrannou fólii.
→ Přizpůsobte úroveň ztmavení použité metodě svařování
→ Zvyšte jas okolního světla
weld
er‘s cap
klouže
→ Textilní díl znovu přizpůsobte velikosti hlavy
Specifikace
(technické změny vyhrazeny)
Úroveň ztmavení.
3 (světlý stav)
9–12 (tmavý stav)
UV/IR ochrana
maximální ochrana při světlém i tmavém stavu
Rychlost ztmavení
160 μs (23 °C / 73 °F)
110 μs (55 °C / 131 °F)
Rychlost zesvětlení
0,3 s
Rozměry samostmívací kazety
cca 47 x 115 mm / 185 x 453“
Napájení
Solární články, 2 ks Vyměnitelné 3V lithiové baterie
(CR2032)
Váha
420 g / 1482 oz
Provozní teplota
10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F
Teplota uskladnění
-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F
Teplota praní textilní ochrany hlavy a krku
max 40 °C / 104 °F
Klasifikace podle EN379
Optická třída = 1
Světelný rozptyl = 1
Homogenita = 2
Úhlová závislost = 2
Klasifikace podle EN ISO 11611
Class 1 / A1 + A2
Schválení
CE, ANSI, AS/NZS, EAC
Náhradní díly (viz stranu 7)
1 weld
er‘s cap
komplet
2. Vnější ochranná fólie
3 Textilní ochrana hlavy a krku
4. Vnitřní ochranná fólie
5 Kryt baterií
6. Nosní opěrka
Prohlášení o shodě
Viz internetová adresa na poslední straně.
Právní pokyny
Tento dokument vyhovuje požadavkům Nařízení EU 2016/425 č. 1.4 dodatek II.
Oznámený subjekt
Pro podrobné informace viz poslední strana
Čeština
Summary of Contents for weldCAP
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide ...
Page 5: ...5 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap ...
Page 6: ...6 1 2 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions ...
Page 7: ...7 3 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 ...
Page 8: ...8 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics ...
Page 37: ...Notes ...
Page 38: ...Notes ...
Page 39: ...Notes ...