background image

Vor Benutzung von VACOankle lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sowie die 

Sicherheitshinweise. Eine vorlesbare Gebrauchsanweisung finden Sie auf

unserer OPED Homepage.

Zweckbestimmung/Funktion

Orthese zur Stabilisierung des Sprunggelenks mit Begrenzung von Pro- und Supination.

Sicherheitshinweise

 

Das Produkt ist nur zum Gebrauch an einem Patienten bestimmt.

 

Tragen Sie das Produkt nie auf offenen Wunden und nur unter vorheriger  

 

medizinscher Anleitung. 

 

Der Patient darf nur in Absprache mit dem behandelnden Arzt die Einstellung  

 ändern.

 

Sollten übermäßige Schmerzen, Schwellungen, Taubheit oder Empfindlichkeit- 

 

sänderungen, ungewöhnliche Reaktionen oder ein unangenehmes Gefühl während 

 

des Tragens auftreten, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren behandelnden Arzt  

 

oder Orthopädietechniker.

 

Dieses Medizinprodukt wurde für die angeführten Indikationen entwickelt und kann  

 

durch ungewöhnlichen und nicht zweckmäßigen Gebrauch bzw. Aktivitäten wie  

 

Sport, Stürze oder andere Unfälle bzw. Flüssigkeiten beschädigt werden.

 

In Verbindung mit einem weiteren Medizinprodukt halten Sie Rücksprache mit  

 

Ihrem behandelnden Arzt.

 

Bitte beachten Sie das länderspezifische Straßenverkehrsgesetz.

 

Vermeiden Sie es anfänglich die Orthese zu fest anzulegen.

 

VACOankle ist nicht aus Naturkautschuklatex hergestellt. 

 

Nur von OPED GmbH freigegebene Ersatz- und/oder Austauschteile dürfen 

 

benutzt werden.

Anlegevorgang (Anleitungsvideo unter app.oped.de oder app.oped.ch)

1.

 

Alle drei Klettverschlüsse öffnen und ausfädeln.

 (Bild 1)

2.  Gelbe Spange bis zum Anschlag nach hinten schieben.

 (Bild 2+3)

3.  Seitenschalen auseinanderklappen

 (Bild 4)

 und Orthese von hinten anlegen.

 (Bild 5)

  

 

Hinweis: Fuß in 90°-Stellung positionieren.

4.  Untere Kante soll auf dem Boden anliegen bzw. mit der Fußsohle abschließen.

 (Bild 6)

5.  Mittleren Gurt fest schließen.

 (Bild 7) 

Bei Bedarf Seitenschalen so verschieben, 

 

dass ein angenehmer Sitz erreicht wird.  

6.  Oberen Gurt locker schließen. Untere Enden der Seitenschalen zusammendrücken  

 

und Sohlenband fixieren.

 (Bild 8)

Hinweis: VACOankle ist mit einem langen Socken und in einem Schnürschuh zu tragen. 

(Bild 9)

 Vermeiden Sie ein zu festes Anlegen der Orthese. Falls Sie Druck verspüren, 

bitte Gurte lockern.

Produkteigenschaften

VACOankle ist in zwei Größen, jeweils links und rechts, verfügbar.

Small, links/rechts

Standard, links/rechts

EUR

≤ 42

≥ 42

UK

≤ 8

≥ 8

US (M) ≤ 9

≥ 9

US (F)

≤ 10

≥ 10

Indikationen

 

Bandrupturen

 

Distorsionen

 

Stabile Sprunggelenkfrakturen

Kontraindikationen

Keine bekannt

Hinweise zu Pflege/Reinigung/Desinfektion/Sterilisation

Sie erhalten das Medizinprodukt in hygienisch einwandfreiem Zustand.

Waschen: Handwäsche bei 30° C mit handelsüblichem Waschmittel

Trocknen: Luftrocknen. Nicht im Trockner trocknen.

Desinfektion/Sterilisation: Das Medizinprodukt ist

nicht für die Desinfektion/Sterilisation geeignet.

Technische Daten/Parameter

Verwendete Materialien: Schale und Spange (POM/PA), Innenleben und Bänder 

(PES/PA/PU/EPS)

Lagerungsbedingungen/Entsorgung

Lagerung: Trocken und hygienisch unbedenklich lagern sowie vor direkter 

Sonneneinstrahlung schützen. 

Entsorgung: Bitte entsorgen Sie das Medizinprodukt über den Rest- bzw. 

Hausmüll. Es bestehen keine besonderen Kriterien zur Vernichtung.

Gewährleistung

Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. Ergänzend dazu finden, 

soweit zulässig, die AGB der OPED GmbH Anwendung.   

 

    

Datenschutz 

  Hinweise über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie unter:  

 

http://oped.de/support/ihre-daten/

.

  Hinweise über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie unter:  

 

http://oped.ch/kontakt/ihre-daten/

.

Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit dem Produkt, wie beispielsweise

Beschädigungen oder Mängel in der Passform, wenden Sie sich bitte direkt an den

Hersteller. Nur schwerwiegende Vorkommnisse, die zu einer wesentlichen Ver-

schlechterung des Gesundheitszustandes oder zum Tod führen können, sind dem

Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates zu melden. Schwer-

wiegende Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr. 65 der Verordnung (EU) 2017/745

(MDR) definiert. 

Ihr OPED-Team

30° C

Deutsch

Summary of Contents for VacoAnkle

Page 1: ...Kingdom Phone 44 0 1380 722177 Fax 44 0 1380 710095 enquiries oped biz www oped uk com Orthopaedic Appliances Pty Ltd OAPL an OPED company 29 South Corporate Ave Rowville Vic 3178 Australia Phone 61 0...

Page 2: ...iugare nell asciuga trice Keine Chemisch reinigung No chemical cleaning Pas de netto yage chimique Non lavare a secco LOT SN REF LOT SN REF NL CZ PL SL Medisch product L ka sk produkt Produkt medyczny...

Page 3: ...4 8 3 7 2 6 9 1 5 1 2 3 90...

Page 4: ...Untere Enden der Seitenschalen zusammendr cken und Sohlenband fixieren Bild 8 Hinweis VACOankle ist mit einem langen Socken und in einem Schn rschuh zu tragen Bild 9 Vermeiden Sie ein zu festes Anleg...

Page 5: ...he side shells together and fix the sole tape Fig 8 Note VACOankle should be worn with a long sock and in a lace up shoe Fig 9 Avoid wearing the orthosis too tight If you feel pressure please loosen t...

Page 6: ...p rieure sans trop la serrer Pressez les extr mit s inf rieures des coques lat rales l une contre l autre et fixez la bande de la semelle Figure 8 Indication VACOankle doit tre port e avec une chausse...

Page 7: ...mente Premere insieme le estremit inferiori degli elementi laterali e fissare il nastro della suola fig 8 Avviso VACOankle va indossata con un calzino lungo e in una scarpa con lacci fig 9 Evitare di...

Page 8: ...it de middelste riem Afbeelding 7 Verplaats indien nodig de zijschalen zodat een comfortabele pasvorm wordt bereikt 6 Zet de bovenste riem losjes vast Druk de onderste uiteinden van de zijschalen op e...

Page 9: ...osku nohy obr 6 5 Pevn uzav ete st edn popruh obr 7 V p pad pot eby posu te bo n v ztu e do pohodln polohy 6 Voln uzav ete horn popruh Spodn okraje bo n v ztu e p itla te k sob a zafixujte popruh chod...

Page 10: ...inna spoczywa na pod odze lub przylega do podeszwy stopy rys 6 5 Zapi mocno rodkowy pasek rys 7 W razie potrzeby przesun uski boczne tak aby zapewni komfortowe dopasowanie 6 Zapi lu no g rny pasek Doc...

Page 11: ...ora nalegati na tleh oz se zaklju iti s podplatom slika 6 5 Zapnite sredinski trak slika 7 Po potrebi stranski lupini zamaknite tako da dose ete prijetno prileganje 6 Ohlapno spnite zgornji trak Stisn...

Page 12: ......

Reviews: