Opal WKA 100 User Manual Download Page 9

9

toimesta.

Asennus- ja käyttöolosuhteet

• Puhallin on tarkoitettu 

käsittelemään normaalin laatuista 

ilmaa tai vähäisellä pölypitoisuudella 

(hiukkaskoko < 10 μm) ja alhaisella 

syövyttävyydellä ja kosteudella olevaa 

ilmaa. Poistopuhallin on tarkoitettu 

käytettäväksi leudoissa ilmasto-

olosuhteissa ja tuoteluettelossa 

määritettyjen suoritustasorajoitusten 

puitteissa.

• Puhallinta saa käyttää vain kiinteästi 

sisätiloihin asennettuna

ja sen virransyöttölinjan ollessa 

piilotettuna.

• Ilmanpoistopuhaltimella käsitellyn 

aineen maksimilämpötila ja ympäristön 

maksimilämpötila on +40 °C.

• Ilmanpoistopuhallin on IPX4- ja 

suojausluokan II laite. Puhallin voidaan 

asentaa sisätiloihin kosteusalueelle 

II, PN-IEC 60364-7-701 mukaisesti, 

olettaen, että seuraavat ilmanpoisto-

puhaltimen valmistajan vaatimukset 

täytetään:

1 - oikea asennus seinään ylläpidetään 

oikealla virransyöttölinjan tiivistyksellä 

läpiviennissä (katso kohta “Asennus”)

2 - ilmanpoistokanava on suojattu 

kannella suoralta vedelle

altistumiselta IPX4  mukaan ja 

suoralta virta- ja/tai liikkuvien osien 

kosketukselta, mukaan lukien 

liikkuva puhaltimen siipipyörä, tai 

ilmanpoistokanava on vähintään 800 

mm pituinen ja asennettu käyttämällä 

erikoistyökaluja, jotka vaaditaan 

ilmanpoistopuhaltimen huoltamiseksi.

•Puhallinta on käytettävä käyttötarko-

ituksen mukaisesti ja nimikilvessä 

olevien suoritustasorajoitusten 

puitteissa.

• Liitä ilmanpoistopuhallin rakennuk-

sen verkkovirtaan (sähköjärjestelmä) 

seuraavalla virtakaapelilla: NYM-O 

2x1,5 mm2 (H07V-K 2x1,5 mm2) tai 

NYM-O 3x1,5 mm2 (H07V-K 3x1,5 

mm2), suurin ulkohalkaisija 9,5 mm, 

riippuen käytetyistä lisävarusteista 

(ei koske malleja, joiden virtajohto on 

kiinnitetty).

• Älä käytä puhallinta ilmankäsittelyyn, 

jos ilma sisältää seuraavia:

- viskoosiset, puhaltimeen tarttuvat 

aineet,

- syövyttävät, puhallinta mahdollisesti 

vahingoittavat aineet,

- syttyvät aineet, mukaan lukien 

kaasut, höyryt, sumut tai hiukkaset, 

jotka voivat muodostaa räjähtävät 

yhdistelmän ilman kanssa.

• Laite on varustettu kuulalaakereilla, 

jotka ovat tarkoitettu vähintään 30,000 

tunnin käyttöiälle S1-käyttöjaksolla 

täydellä teholla ja ympäristön mak-

similämpötilassa.

• Ohjausjärjestelmän on estettävä 

toistuva virrankatkaisu.

Kuljetus ja varastointi

• Säilytä puhaltimia alkuperäisessä 

pakkauksessa, kuivassa ja suojatussa 

tilassa.

• Kuljetus- ja varastointilämpötila on 

-20 °C ... +40 °C välillä.

• Suojaa iskuilta ja törmäyksiltä. 

Kuljeta puhallinta alkuperäisessä 

pakkauksessa.

•Jos varastointiaika on yli yksi vuotta, 

on puhaltimen moottorilaakereita tes-

tattava ennen asennusta pyörittämällä 

puhaltimen siipipyörää. Puhaltimen 

siipipyörän on pyörittävä kevyesti.

• Hävitä puhallin sen käyttöiän päätyt-

tyä ympäristönsuojelu- ja jätteenkäsit-

telymääräysten mukaisesti.

• Jos näin tapahtuu, virheellisestä kul-

jetuksesta, käsittelystä, säilytyksestä 

tai käyttöönotosta syntyvät vauriot 

tullaan näyttämään toteen, eivätkä ne 

kuulu takuun piiriin.

VARUSTEET

Summary of Contents for WKA 100

Page 1: ...1 User Manual DUCT FAN WKA 100 125 150 English Finnish Swedish Estonian Norwegian...

Page 2: ...2 34 89 100 100 36 90 125 125 34 90 150 150 WKA100 WKA125 WKA150...

Page 3: ...ble clamp kaapelikiinnike kabelkl mman selle klmabri kabelklemme 5 electronic module elektroniikkamoduli elektroniska timermodulen elektroonikamoodulil elektronikkmodul 6 inlet tuloputki inloppet imip...

Page 4: ...ion and connection with the building electrical system The building electrical system connected to the fan must be capable of breaking live voltage contact on all switching poles to fully isolate the...

Page 5: ...e models with the supply cable attached Do not use the fan to handle the air with the following content viscous contaminants prone to deposi tion in the fan corrosive contaminants which may degrade th...

Page 6: ...to the model installed Protect the cable against sliding out using the clamp 4 and the screws 3 Verify that the power cable cores are held tight by the terminals Attach the controller s cover 2 to the...

Page 7: ...e attempting to clean the fan isolate it from the mains voltage with the circuit breaker Secure the circuit breaker against inadvertent operation Clean the visible parts of the housing with a damp clo...

Page 8: ...alvoo tai neuvoo heit laitteen turvallisessa k yt ss niin ett he ymm rt v t olennaiset k ytt riskit T m tuote ei ole leikkikalu eik lapset saa leikki sill Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa tuotet...

Page 9: ...uoritustasorajoitusten puitteissa Liit ilmanpoistopuhallin rakennuk sen verkkovirtaan s hk j rjestelm seuraavalla virtakaapelilla NYM O 2x1 5 mm2 H07V K 2x1 5 mm2 tai NYM O 3x1 5 mm2 H07V K 3x1 5 mm2...

Page 10: ...mpi eristyskerros vir tajohdosta ja poista eristyst 4 mm johdoista J rjest virtajohto ja liit se asen netun mallin s hk kytkent kaavion mukaisesti Est virtajohdon luistaminen ulos kiinnikkeell 4 ja ru...

Page 11: ...iheutuneista vahingoista Laitteissa joissa moottorin kuula laakerit ovat kestovoidellut moottori ei vaadi voitelua Puhdistus Vioittuneesta johtojen eristyksest aiheutuva s hk iskunvaara Erist puhallin...

Page 12: ...rodukten utan vuxens tillsyn Fl kten r avsedd att installeras och instrueras permanent med byggnadens elektriska system Byggnadens elek triska system som ansluts till fl kten m ste kunna bryta str msp...

Page 13: ...typskylten Anslut fr nluftsfl kten till byggnadens eln t elektriskt system med f ljande str mkabel NYM O 2x1 5 mm H07V K 2x1 5 mm eller NYM O 3x1 5 mm H07V K 3x1 5 mm maximal ytterdiameter 9 5 mm bero...

Page 14: ...isoleringen fr n ledningarna Anordna str mkabeln och anslut i enlighet med det elektriska kabel dragningsschemat till mpligt f r den installerade modellen Skydda kabeln fr n att glida ut med hj lp av...

Page 15: ...till f ljd av oprofes sionella reparationer F r utrustning d r motorer med kullager har anv nts med livstidss m rjning beh ver man inte sm rja motorn Reng ring Fara f r elst tar genom skadad kabeliso...

Page 16: ...igpingeolukorra tekkimisel katkestama ventilaatori t ielikuks lahutamiseks k ikide l lituspooluste pingekontakti vastavalt asjakohastele elektriohutusn uetele Ventilaator on kavandatud kasutamiseks pa...

Page 17: ...e kasutage ventilaatorit allj rgne va koostisega hu k itlemiseks hk mis sisaldab kergesti ventilaatori pindadele kogunevaid kleepuvaid osiseid hk mis sisaldab s vitavaid aineid mis v ivad ventilaatori...

Page 18: ...abli juhtide kinni tuse pingsust klemmides Paigaldage kontrolleri kate 2 kruviga 1 ventilaatori kere keskosale L kake ventilatsioonitorud ventilaatori imipoole 6 ja survepoole 7 hendu sosa peale ning...

Page 19: ...itsel liti soovimatu kasutamine Puhastage kere n htavad osad niiske lapiga rge kasutage tugevatoimelisi lahusteid rge kasutage puhastamiseks k rg survepesurit ega tugevat veejuga Puhastage hoolega v l...

Page 20: ...tilkobling til bygningens str mnett Bygningens elektriske system som er koblet til viften m v re i stand til bryte str mf rende spenningskontakt p alle kontaktpoler slik at viften isoleres helt fra st...

Page 21: ...som leveres gjelder ikke for modeller med p montert str mkabel Ikke bruk viften for h ndtere luft med f lgende innhold flytende forurensning som lett kan avsettes i viften korrosiv forurensning som k...

Page 22: ...modellen som er installert Sikre kabelen slik at den ikke glir ut Bruk klemmen 4 og skruene 3 Kontroller at str mledningens ledere sitter godt i klemmene Fest kontrollenhetens deksel 2 til den midtre...

Page 23: ...g krever ikke motoren sm ring Rengj ring Skadet isolasjon medf rer fare for elektrisk st t F r du pr ver rengj re viften m den isoleres fra nettspenning med effektbryteren Sikre effektbryteren mot at...

Page 24: ...av det felles godet som rene naturomgivelser er Husholdninger er blant de ledende forb rukerne av sm husholdningsapparater og utstyr En rasjonell administrasjon av drift og kassering av sm husholdnin...

Reviews: