3
Kiitämme OMRON:in aktiivisuusmittarin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
tuotteen käyttöä, jotta osaat käyttää tuotetta turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohje aina käsillä
myöhempää tarvetta varten.
Zahvaljujemo na kupnji OMRON mjera
č
a aktivnosti. Prije prve uporabe ovog proizvoda pažljivo
pro
č
itajte upute za korištenje kako biste proizvod mogli koristiti na siguran i prikladan na
č
in.
Cijelo vrijeme držite ovaj priru
č
nik pri ruci za budu
ć
u referencu.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a magas min
ő
ség
ű
,
fi
zikai aktivitást mér
ő
OMRON lépésszám-
lálót. Miel
ő
tt el
ő
ször elkezdené használni a készüléket, kérjül alaposan olvassa el ezt a használa-
ti útmutatót és utána a készüléket óvatosan és a rendeltetésének megfelel
ő
en használja. Kérjük,
tartsa ezt a használati útmutatót könnyen elérhet
ő
helyen, hogy szükség esetén el
ő
tudja venni.
D
ė
kojame, kad
į
sigijote „OMRON“ aktyvumo kontrol
ė
s prietais
ą
. Prieš naudodami š
į
prietais
ą
pirm
ą
kart
ą
, b
ū
tinai atidžiai perskaitykite ši
ą
naudojimo instrukcij
ą
ir naudokite gamin
į
saugiai ir
tinkamai. Nepameskite šios naudojmo instrukcijos, kad prireikus ateityje gal
ė
tum
ė
te pasiži
ū
r
ė
ti.
Pateicamies, ka ieg
ā
d
ā
j
ā
ties šo „OMRON” aktivit
ā
tes m
ē
r
ī
t
ā
ju. Pirms ier
ī
ces lietošanas pirmo
reizi, l
ū
dzu, r
ū
p
ī
gi izlasiet šo lietošanas instrukciju, un lietojiet ier
ī
ci droši un pareizi. Šo lietošanas
rokasgr
ā
matu vienm
ē
r glab
ā
jiet pieejam
ā
viet
ā
, lai to var
ē
tu izmantot ar
ī
turpm
ā
k.
Takk for at du har kjøpt OMRON aktivitetsmåler. Før du bruker dette produktet for første gang,
må du lese denne bruksanvisningen grundig for å sikre at du bruker produktet riktig og på en
trygg måte. Ha alltid denne bruksanvisningen for hånden, slik at du kan slå opp i den ved behov.
Dzi
ę
kujemy za zakup monitora aktywno
ś
ci
fi
rmy OMRON. Nale
ż
y dok
ł
adnie przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę
przed pierwszorazowym u
ż
yciem tego produktu oraz bezpiecznie i odpowiednio u
ż
yt-
kowa
ć
produkt. Niniejsz
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi nale
ż
y trzyma
ć
w pobli
ż
u, aby mo
ż
na by
ł
o z niej sko-
rzysta
ć
w przysz
ł
o
ś
ci.
Agradecemos a aquisição do monitor de actividade física da OMRON. Antes de utilizar o produto
pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e utilize o aparelho de forma
segura e correcta. Mantenha o manual de instruções sempre à mão para consulta futura.
V
ă
mul
ţ
umim pentru achizi
ţ
ionarea acestui contor de pa
ş
i OMRON. Înainte de prima utilizare a
acestui produs, v
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i cu aten
ţ
ie acest manual de utilizare
ş
i s
ă
utiliza
ţ
i acest produs sigur
ş
i corespunz
ă
tor. V
ă
rug
ă
m s
ă
ţ
ine
ţ
i acest manual de utilizare la îndemân
ă
pentru referiri ulterioare.
Zahvaljujemo se vam za nakup merilnika telesne aktivnosti OMRON. Pred prvo uporabo tega iz-
delka natan
č
no preberite navodila za uporabo in izdelek uporabljajte varno in v skladu z navodili.
Ta navodila shranite za nadaljnjo uporabo.
Ď
akujeme vám, že ste sa rozhodli kúpi
ť
si tento monitor aktivity OMRON. Pred prvým použitím tohto
produktu si dôkladne pre
č
ítajte tento návod, aby ste zariadenie vedeli správne a bezpe
č
ne použí-
va
ť
. Tento návod na obsluhu si odložte, aby ste ho mali kedyko
ľ
vek v prípade potreby k dispozícii.
Tack för att du har valt den här aktivitetsmonitorn från OMRON. Läs igenom bruksanvisningen
noggrant innan du använder produkten första gången, och se till att du använder den säkert och
på rätt sätt. Spara bruksanvisningen och ha den till hands för framtida referens.
OMRON aktivite monitörünü sat
ı
n ald
ı
ğ
ı
n
ı
z için te
ş
ekkür ederiz. Bu ürünü ilk kez kullanmadan
önce, bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunu dikkatlice okuyun ve ürünü güvenli ve uygun
ş
ekilde kullan
ı
n. Gele-
cekte referans için bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunu daima elinizin alt
ı
nda tutun.