Page 3 / 4
This guide may change without notice. See www.OmegaEVO.com for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.OmegaEVO.com pour la dernière version.
PROGRAM. 4 CONTINUED | SUITE 3/3
MANUAL TRANSMISSION
MANUELLE
TRANSMISSION
AUTOMATIC TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
TRANSMISSION
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
AUTOMATIC TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
TRANSMISSION
MANUAL TRANSMISSION
MANUELLE
TRANSMISSION
Activate
the remote
starter.
Actionnez
le démarreur à
distance.
x1
PRESS
FLASH X1
ON
PRESS X1
ON
RELEASE
Press and hold
the
programming button
until
the LED flashes once
than release the
programming button.
Pesez et garder appuyé
le
bouton de programmation
jusqu'à se que le DEL
clignote une fois et
relâcher
le bouton.
9
The RED LED will
flash once (1x).
9
La DEL ROUGE
clignote 1 fois.
Ignition1
12V
15
5 sec. max
CAUTION The following step must be completed within 5 seconds.
Otherwise
disconnect
all connectors and go
back to step 1.
ATTENTION
les prochaines étapes doivent être complétées en moins de
5 secondes.
Si non,
débranchez
tous les
connecteurs et
allez
à l'étape 1.
Using a jumper
wire, apply
power
(12v) to the
vehicle's ignition1.
À l’aide d’un fil
(jumper)
appliquez
12v
sur l’ignition1
du véhicule.
FLASH 10X
FLASH
10X
OFF
The RED LED will flash
rapidly ten (10) times and
after the BLUE LED will
flash rapidly.
La DEL ROUGE clignotera
dix (10) fois rapidement et
le ensuite DEL BLEU
clignotera rapidement.
If the LED is solid RED
disconnect the 4 Pin
connector (Data-Link) and go
back to step 1.
Si le DEL est ROUGE solide
débranchez le connecteur 4
pins (Data-Link) et allez à
l'étape 1.
Remove
the jumper.
Retirez
le fil (jumper).
16
Flash
15
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
Use the remote of the remote
starter or security system to test
all of the supported features to
ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions
supportées sur le véhicule avec la
télécommande du démarreur à
distance ou du système de sécurité.
Manual transmission:
Remove
the jumper.
Transmission manuelle:
Retirez
le fil (jumper).
14
17
16
17
18
Ignition
FLASH RAPIDLY
IGNITION
OFF
OFF
9
The BLUE LED will turn off.
9
La DEL BLEU s'éteint.
Diactivate
the remote
starter.
Désactivez
le démarreur à
distance.