27
Thread tension
Tensión del hilo
Tension du fil
GB
E
F
To test the bobbin thread tension, remove the
bobbin case and bobbin from the machine and
hold the bobbin case suspended by the thread.
Shake it once or twice. If the tension is correct,
the thread will unwind by about an inch or two.
If the tension is too tight, it will not unwind. If
the tension is too loose, the thread will unwind
for more than two inches.
To adjust, turn the small screw on the side of
the bobbin case. (1)
Basic thread tension setting: "4". (2)
To increase the tension, turn the dial up to a
higher number. To reduce the tension, turn the
dial to a lower number.
A. Normal thread tension.
B. Thread tension too loose.
C. Thread tension too tight.
Note:
The bobbin thread tension has been adjusted
at the factory and readjustment is usually not
required.
Lower thread tension
Upper thread tension
Pour vérifier la tension du fil inférieur, retirer le
boîtier à canette et tenez-la suspendue par le
fil. La tension du fil est correcte lorsque le fil se
déroule vers le bas de 5 à 10 cm env. quand on
lui imprime un léger balancement (la canette
doit être pleine lors du test). Si la tension est
trop serrée, le fil se déroule très difficilement
ou pas du tout. Si la tension est trop faible, le
fil se déroule trop vite. Pour ajuster, tourner la
vis sur le côté du boîtier. (1)
Position de référence de la tension du fil: "4" (2)
Il faut que la tension des fils soit équilibrée
correctement. S'il s'avère nécessaire de la
modifier, ce réglage s'effectue normalement en
changeant la tension du fil supérieur. Pour le
point zigzag, la tension correcte est que le fil
supérieur apparaisse légèrement sur l'envers
du tissu.
A. Tension normale
B. Tension du fil supérieur trop lâche
C. Tension du fil supérieur trop serrée
Note:
Normalement la tension du fil inférieur ne doit
pas être modifiée.
Tension du fil inférieur
Tension du fil supérieur
Para controlar la tensión del hilo inferior coger
el porta-canillas lleno por la punta del hilo y
dejarlo colgado en el aire. Si la canilla no se
desenrolla mientras el porta-canillas se oscila
ligeramente, entonces la tensión es demasiado
fuerte. Pero si en cambio se cae al suelo o se
devana muy facilmente, entonces la tensión es
muy floja.
La tensión es correcta cuando el porta-canillas
baja unos 10cm y después se para colgado al
hilo.
Regulación de base de la tensión del hilo: "4".
Para aumentar la tensión del hilo superjor hay
que girar el boton de regulación hacia un
número más alto.
Para aflojar la tensión del hilo se gira dicho
botón hacia un número más bajo.
A. Tensión del hilo normal
B. Tensión del hilo superior muy floja
C. Tensión del hilo superior demasiado fuerte
Tensión del hilo inferior
Tensión del hilo superior
Atención:
Normalmente no es necesario cambiar la
tensión del hill inferior.
Summary of Contents for 605DOM
Page 2: ......
Page 8: ...2...
Page 10: ...4 m l n r o p q t s...
Page 12: ...6 1 2...
Page 14: ...a b A B 2 3 1 8 C...
Page 16: ...10 C 1 2...
Page 18: ...12 A 1...
Page 20: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e...
Page 22: ...16 1 2 3...
Page 24: ...18 1 3 4 2 5...
Page 26: ...20 A B C D A B C 1 2...
Page 28: ...22 6 1 3 4 2 5...
Page 30: ...24 Thread guide finger Placa guia hilo Guide fil Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Page 32: ...A B C 1 3 2 26...
Page 34: ...1 2 28...
Page 36: ...2 A 1 3 4 30...
Page 41: ......
Page 42: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 35...
Page 44: ...A 37...
Page 46: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 39...
Page 48: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 41...
Page 50: ...A B C 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 43...
Page 52: ...45 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2...
Page 54: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 47...
Page 56: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 49...
Page 58: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 51...
Page 60: ...53 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4...
Page 62: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 55 5 0 1 2 3 4...
Page 64: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 57...
Page 66: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 59...
Page 68: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 61 2 B C A 3 4...
Page 70: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 63...
Page 72: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 65...
Page 74: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 67...
Page 76: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 69...
Page 78: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 71...
Page 80: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 73...
Page 82: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 75...
Page 84: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 77...
Page 86: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 79...
Page 88: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 81...
Page 90: ...b c d e a 1 2 3 83...
Page 98: ......