background image

NL

Deze krik is alleen te gebruiken voor het optillen van een object, zorg ervoor dat het betreffende object dan ook op de juiste manier onder-

steund wordt. Zie afbeelding 1.

Let erop dat het object niet beweegt. 

Tijdens het gebruik van de krik dienen er geen passagiers in het voertuig te zitten/tegen het voertuig aan te leunen.

Overschrijdt de maximale belasting niet.

Gebruik geen verlengstuk of andere hulpstukken zonder toestemming van een bevoegd persoon.

Draag een veiligheidsbril tijdens gebruik van de krik. 

Gebruik de krik alleen op een stevige ondergrond, welke de belasting aankan. Zie afbeelding 2.

Let erop dat u met uw handen niet te dicht bij de krik komt om persoonlijk letsel te voorkomen. Zie afbeelding 3.

Zorg ervoor dat het object stabiel staat en dat de krik centraal onder het object staat.

U dient ervoor zorgen dat de op de krik vermelde waarschuwingstekens in tact blijven. Mochten deze aan vervanging toe zijn, dan kunt u met 

uw leverancier contact opnemen.

Lees voor gebruik van de krik alle meegeleverde gebruiksvoorschriften aandachtig door.

Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan beschadiging van de krik en/of het object en/of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

Het is belangrijk deze gebruiksvoorschriften goed te bewaren in verband met eventuele naslag van waarschuwingen en instructies voor 

onderhoud en gebruik.

De transmissie krik is gevuld met OMEGA hydraulische olie. Bij gebruik onder zeer lage temperaturen dient men deze olie te vervangen door 

OMEGA hydraulische olie. Gebruik nooit rem-olie, alcohol, glycerine, wasmiddelen, motorolie of vervuilde olie. Gebruik van vervuilde olie kan 

ernstige interne schade veroorzaken en het apparaat onbruikbaar maken. Voor meer informatie over olie a.u.b. contact opnemen met het 

plaatselijke service center.

De krik dient voor gebruik eerst gecontroleerd te worden op eventuele olielekkage en op beschadigde of ontbrekende onderdelen.

De eigenaar/gebruiker dient ervan op de hoogte te zijn dat reparatie van deze hydrauliek speciale kennis vereist. Het is daarom ook belangrijk 

dat dit gebeurt door een gespecialiseerd bedrijf en dat eventuele defecte onderdelen vervangen worden door originele OMEGA onderdelen.

CONTROLEREN VAN HET OLIEPEIL 

Zet de krik rechtop in ingedrukte positie en open de afsluiter. Verwijder de vuldop. De olie moet precies tot aan de opening gevuld zijn. Zie 

afbeelding 5. Indien nodig kan de krik met een goede kwaliteit olie bijgevuld worden.

GEBRUIK GEEN REMVLOEISTOF OF MOTOROLIE!!

SMEREN VAN DE BINNENKANT

Haal de hendel een paar keer op en neer, met de afsluiter open, om zeker te zijn van een goede smering.

ONTLUCHTEN VAN HET HYDRAULISCHE SYSTEEM

Tijdens het transport van hydraulische krikken is het mogelijk dat er lucht in het systeem komt, wat een verminderde werking van de ram kan 

geven. Om het hydraulisch systeem te ontluchten dient eerst de afsluiter dichtgedraaid te worden. Draai de hendel in de houder en pomp de 

krik helemaal omhoog.

GELUIDSNIVEAU 

Draag tijdens het gebruik van de krik altijd oordopjes.

Houd als de krik niet gebruikt wordt de ram in de laagste positie en de afsluiter gesloten. 

Houd de krik schoon. Breng elke drie maanden smeerolie aan op alle bewegende delen. Zie afbeelding 6.

Controleer regelmatig het oliepeil. Voor de procedure, zie “INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK”.

Controleer regelmatig de pompplunjer en hendel op roest of corrosie. Maak de open gedeeltes schoon met wat olie.

Gebruik het apparaat niet in zware omstandigheden zoals in extreme klimaten, bevoren/diepvries, sterke magnetische velden, en in een 

potentieel explosieve atmosfeer.

Het is strikt verboden om personen te heffen.

Wees voorzichtig bij het hanteren van lasten, waarvan de aard kan leiden tot gevaarlijke situaties, bijv. gesmolten metaal, zuren, uitstralend 

materiaal, bijzonder broze ladingen.

De krik is ontworpen om te werken bij nominale belasting in een temperatuurbereik van -20 ºC tot +50 ºC.

De hydraulische krik wordt bediend door een extra persoon om de handkracht op de handgreep verlagen.

Geen wijzigingen mogen worden uitgevoerd die een negatieve invloed hebben op de krik met de standaard A1.

OPTILLEN VAN DE LADING 

Draai de afsluiter dicht. Zie afbeelding “8”. Plaats de krik onder het voertuig op het, door de desbetreffende fabrikant, aanbevolen punt 

(stevige ondergrond, vrij van olie of ander glad materiaal). Zorg ervoor dat de krik onder het centrale punt van de lading staat. Koppel de krik 

met behulp van de snelkoppeling aan de luchtleiding en regel de werking met de schakelaar of voetpedaal.

LATEN ZAKKEN VAN DE LADING 

Open de afsluiter en laat de lading LANGZAAM zakken. Zie afbeelding “9”, “9a”-“9d”. Pas wanneer de hendel van de krik op het laagste punt 

is kan de krik onder het voertuig weggehaald worden. 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

1.

2.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER

De gebruiker dient op de hoogte te zijn van de gebruiksvoorschriften en de volgende waarschuwingen voordat hij de krik 

gebruikt. Dit is enkel een hef apparaat. Het is noodzakelijk dat de gebruiker de hefinrichting en de last tijdens alle bewegin-

gen kan zien. Het is niet toegestaan om onder de geheven lading te werken tot deze is beveiligd met juiste middelen.

WAARSCHUWING

CONTROLE VOOR GEBRUIK

MONTAGE

Maak de pompstang,met behulp van het juiste gereedschap, vast met bijgeleverde bout en moer. Zie afbeelding 4.

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

ONDERHOUD

GEBRUIKSAANWIJZING

Zorg ervoor dat bij het opkrikken van het voertuig de handrem vaststaat en dat de wielen geblokkeerd zijn. Zie afbeelding “7”.

8

Summary of Contents for 15332

Page 1: ...ndaal The Netherlands http www sfeu nl e mail sales sfeu nl Original instruction Ursprüngliche Anweisung Instructions originales Originele instructie Instrucciones originales Istruzioni in versione originale ...

Page 2: ...r plug Insert the handle into the socket and pump the jack up to full height then reinstall the filler plug NOISE LEVEL Always wear earplugs when operating the jack When the jack is not in use keep the ram completely retracted and the release valve closed Keep the jack clean and apply lubricating oil to all pivoting sections every three months or more often when it is used in a dusty work environ ...

Page 3: ... may be low on oil Check oil add clean oil in necessary see instructions before use Jack may be air bound Bleed system see instructions before use Handle raises or flies back under load Jack may be air bound Bleed system see instructions before use Jack can t lift full height Jack may be low on oil Check oil add clean oil in necessary see instructions before use Jack may be air bound Bleed system ...

Page 4: ...igersinn Der Ölstand muß genau bis zur Öffnung reichen Siehe Abbildung 5 Bei Bedarf kann das Öl mit hochwertigem Hydraulik Öl nachgefüllt werden KEIN BREMS ODER MOTORENÖL VERWENDEN SCHMIEREN DER WICHTIGEN INNENTEILE Mit offener Ventilschraube ein paar mal das Handstück bewegen pumpen um eine gute Verteilung des Schmierstoffes zu gewährleisten ENTLÜFTEN DES HYDRAULISCHEN SYSTEMS Während des Transpo...

Page 5: ... der Benutzung Wagenheber sinkt unter Belastung Ventil nicht gut geschlossen kontrollieren das Ventil und schliessen wenn nötig siehe Anweisungen vor der Benutzung Luft im Wagenheber Entlüften des hydraulischen Systems siehe Anweisungen vor der Benutzung Luft in der Pump Wagenheber hat nicht genug Öl kontrollieren Ölstand und fügen neues Öl hinzu siehe Anweisungen vor der Benutzung Luft im Wagenhe...

Page 6: ...e bonne qualité pour systèmes hydrauliques NE PAS UTILISER DU LIQUIDE DE FREINS OU DE L HUILE POUR MOTEURS LUBRIFICATION INTÉRIEURE Actionner quelques fois le lévier vanne ouverte afin d être assuré d une bonne lubrification PURGE DU SYSTÈME HYDRAULIQUE Durant le transport des crics hydrauliques de l air peut s introduire dans le système ce qui peut entraîner une réduction de l efficacité du pisto...

Page 7: ...mplètement fermée vérifier la vanne la fermer si nécessaire voir instructions pour l utilisation Le cric peut contenir de l air le purger voir instructions pour l utilisation La pompe paraît comme une éponge Le niveau d huile peut être bas vérifier le niveau ajouter de l huile propre si nécessaire voir instructions pour l utilisation Le cric peut contenir de l air le purger voir instructions pour ...

Page 8: ...dens het transport van hydraulische krikken is het mogelijk dat er lucht in het systeem komt wat een verminderde werking van de ram kan geven Om het hydraulisch systeem te ontluchten dient eerst de afsluiter dichtgedraaid te worden Draai de hendel in de houder en pomp de krik helemaal omhoog GELUIDSNIVEAU Draag tijdens het gebruik van de krik altijd oordopjes Houd als de krik niet gebruikt wordt d...

Page 9: ...en controleer olie en voeg indien nodig schone olie toe zie handleiding Er kan lucht in de krik zitten ontlucht het systeem zie handleiding Pompstang is niet stabiel Er kan lucht in de krik zitten ontlucht het systeem zie handleiding Krik komt niet tot maximale hoogte Krik kan een tekort aan olie hebben controleer olie en voeg indien nodig schone olie toe zie handleiding Er kan lucht in de krik zi...

Page 10: ...ÓN DE COMPONENTES INTERNOS Con la válvula de liberación abierta bombea el asa varias veces para asegurar la adecuada lubricación interna SANGRADO DEL SISTEMA HIDRAÚLICO Durante el transporte el gato puede dañarse por el aire causando que el brazo se vuelva esponjoso Para sangrar el sistema hidráulico cerrar la válvula de liberación girándola hacia las agujas del reloj y retirar el tapón de llenado...

Page 11: ...tar escaso de aire Alimentar el sistema ver instrucciones de uso El gato desciende la carga La válvula de liberación no debe estar cerrada correctamente Comprobar dicha válvula cerrarla adecuadamente si fuera necesario Ver instrucciones antes de usar El gato debe estar escaso de aire Alimentar el sistema ver instrucciones de uso La bomba está esponjosa El gato debe estar bajo de aceite Comprobarlo...

Page 12: ...zione più elevata LIVELLO DI RUMORE Indossare sempre i tappi per le orecchie durante il funcionamento del martinerro pneumatico Quando il carrello non viene utilizzato tenere il braccio nella posizione più bassa e la valvola di rilascio in posizione chiusa Tenere il carrello pulito e e applicare olio lubrificante su tutte le parti mobili ogni tre mesi o più frequentemente se utilizzato in condizio...

Page 13: ...olare Basso livello dell olio controllare e aggiungere se necessario vedi istruzioni Aria nel circuito idraulico effettuare lo spurgo vedi istruzioni Ritorno violento del manico Aria nel circuito idraulico effettuare lo spurgo vedi istruzioni Il sollevatore non arriva alla massima alzata Basso livello dell olio controllare e aggiungere se necessario vedi istruzioni Aria nel circuito idraulico effe...

Page 14: ...OK 9d 9c 9b 9a 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 OIL LEVEL MAX 14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... TO THE AIR MONTAGE DES SETZENVENTILS AN DER FREIEN LUFT MONTAGE DE LA VALVE DE MISE A L AIR LIBRE MONTAGE VAN DE KLEP VAN INSTELLING VAN DE VRIJE LUCHT MONTAJE DE LA VÁLVULA DE PUESTA AL AIRE LIBRE ASSEMBLAGGIO DELLA VALVOLA DI MESSA ALL ARIA LIBERA ...

Reviews: