background image

8

Geeignete
Modelle

Halterungsfassung für Digitalkamera-

Unterwassergehäuse

Halterungsfassung für Zusatzarm

Wir bedanken uns für den Kauf der Unterwasser-Halterung PTBK-E01. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, um den sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes zu
gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme sorgfältig auf.

Diese Unterwasser-Halterung ist zum Gebrauch mit dem Unterwassergehäuse der PT-E-Serie vorgese-
hen. Durch die Anbringung des optional erhältlichen Zusatzarms kann dieses Produkt zusammen mit
den optional erhältlichen Unterwassergehäusen für Digitalkamera und Blitzgerät verwendet werden. 

Zum sicheren Gebrauch

Dieses Produkt ist ausschließlich für die nachfolgend aufgelisteten Unterwassergehäuse der PT-
E-Serie geeignet. Es dürfen keine anderen Produkte an dieser Halterung angebracht werden.

Bezeichnung der Teile/Befestigung

Stand: Juni 2005

Vor dem Gebrauch müssen Sie sich unbedingt vergewissern, dass das Unterwassergehäuse der PT-E-Serie einwandfrei an dieser Halterung befestigt ist.

Einstellen  der Griffposition

Die Position des Halterungsgriffes kann variiert werden, so dass die Halterung entsprechend verlängert oder verkürzt wird.

Verwenden Sie den zu diesem Produkt mitgelieferten Schraubenschlüssel, um die beiden Klemmschrauben des Halterungsgriffes zu lösen.

Verschieben Sie den Griff in die gewünschte Richtung, um die Halterung zu verlängern oder zu verkürzen.

Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben für den Halterungsgriff fest.

PTSA-01

PT-E01

Griffassung

Fassung für Unterwassergehäuse der
PT-E-Serie

Halterung

Klemmschrauben (x 2) für
Unterwassergehäuse der PT-E-Serie

Klemmschrauben (x 2) für
Halterungsgriff

Halterungsgriff

Zusatzarmfassung

Schraubenschlüssel für Halterungsgriff

Bringen  Sie den Halterungsgriff unter
Verwendung der beiden Klemmschrauben
an der Griffassung der Halterung an.  
Bringen Sie das Unterwassergehäuse der
PT-E-Serie unter Verwendung der beiden
Klemmschrauben an der Fassung für
Unterwassergehäuse der PT-E-Serie an.

(Optional) Blitz-Unterwassergehäuse

(Optional) PTSA-01 Zusatzarm

(Optional)
Unterwasser-
Objektiv-Port der
PT-E-Serie

(Optional)
Unterwassergeh
äuse der PT-E-
Serie

Die folgen-
den Produkte
können gle-
ichfalls ange-
bracht wer-
den:

Summary of Contents for PTBK-E01

Page 1: ...acket for PT E Series Mode d emploi Support sous marin pour la s rie PT E Bedienungsanleitung Unterwasser Halterung f r PT E Serie Manual de instrucciones M nsula para usar debajo del agua para la ser...

Page 2: ...2 PT E PT E 2005 6 PT E PTSA 01 PT E01 PT E PT E 2 2 2 PT E PT E 2 PT E PTSA 01 PT E PT E 2 2...

Page 3: ...ttp www olympus co jp TEL 0266 26 0330 FAX 0266 26 2011 394 0083 3 15 1 9 00 17 00 101 0052 1 3 1 Tel 03 3292 3403 060 0034 4 1 2 3 Tel 011 231 2320 981 3133 13 4 Tel 022 218 8421 460 0003 2 19 25 Tel...

Page 4: ...ct Adjusting the Bracket Grip Position The bracket position can be adjusted according to the mounting position of the bracket base Loosen the two bracket grip clamping screws using the bracket grip cl...

Page 5: ...11747 9058 U S A Tel 631 844 5000 Technical Support USA 24 7 online automated help http www olympusamerica com support Phone customer support Tel 1 888 553 4448 Toll free Our phone customer support is...

Page 6: ...nt de la position de la poign e support La longueur du support peut tre prolong e en fonction de la position de montage de la base du support Desserrer les deux vis de serrage de poign e support en ut...

Page 7: ...1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo Japan Two Corporate Center Drive Po Box 9058 Melville NY 11747 9058 U S A Tel 631 844 5000 Technical Support USA 24 7 online automated help http www olympusa...

Page 8: ...an dieser Halterung befestigt ist Einstellen der Griffposition Die Position des Halterungsgriffes kann variiert werden so dass die Halterung entsprechend verl ngert oder verk rzt wird Verwenden Sie d...

Page 9: ...1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo Japan Two Corporate Center Drive Po Box 9058 Melville NY 11747 9058 U S A Tel 631 844 5000 Technical Support USA 24 7 online automated help http www olympusa...

Page 10: ...la m nsula La posici n de la m nsula puede ser extendida de acuerdo a la posici n del montaje de la base de la m nsula Afloje los dos tornillos de fijaci n del asidero de la m nsula usando la llave d...

Page 11: ...injuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo Japan Two Corporate Center Drive Po Box 9058 Melville NY 11747 9058 U S A Tel 631 844 5000 Technical Support USA 24 7 online automated help http www olympusamerica com...

Page 12: ...PT E PT E PT E PTSA 01 PT E01 1 2PT E 3 4PT E 2 5 2 6 7 8 2 PT E PT E 2 PT E 1 2 2 3 2 1 2 3 12 2005 6 PTSA 01 PT E PT E...

Page 13: ...la Lumpur Malaysia Tel 603 6203 3882 Fax 603 6203 3885 31 Gilby Road Mt Waverley VIC 3166 1300 659 678 Customer Service Line 9F Hyundai Marines Bldg 646 Yeoksam Dong Kangnam Gu Seoul 135 080 Korea URL...

Page 14: ...PT E PT E PT E PTSA 01 PT E01 PT E PT E 2 2 2 2 14 2005 6 PTSA 01 2 PT E PT E 2 PT E PT E PT E 2...

Page 15: ...ysia Tel 603 6203 3882 Fax 603 6203 3885 31 Gilby Road Mt Waverley VIC 3166 1300 659 678 Customer Service Line 9F Hyundai Marines Bldg 646 Yeoksam Dong Kangnam Gu Seoul 135 080 Korea URL http www olym...

Page 16: ...2005 OLYMPUS IMAGING CORP Printed in Japan PTBK E01_01...

Reviews: