Olympus LS-14 Basic Manual Download Page 14

Spécifications

Généralités:

4

 Format 

d’enregistrement:

Linear PCM (Pulse Code 

Modulation)

MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)

4

 Niveau 

d’entrée:

[

Mic Gain

]:

[

Hi

] : 

 70 dBv

[

Mid

] : 

 50 dBv

[

Lo

] : 

 30 dBv

Prise 

LINE IN

:

 6 dBv

Utilisation de 
l’enregistreur avec 
votre ordinateur

Environnement d’exploitation

Windows:

Système d’exploitation:

  Microsoft Windows XP/Vista/7/8 

(Installation standard)

Macintosh:

Système d’exploitation:

  Mac OS X 10.4.11 - 10.8 

(Installation standard)

Effacement d’un fichier 
(fig. 

p

)

Un fichier sélectionné peut être effacé 

d’un dossier.

1

  Sélectionnez le fichier que vous 

souhaitez effacer.

2

  Quand l’enregistreur est en mode 

d’arrêt, dans l’affichage de fichier, 
appuyez sur la touche 

ERASE

.

•  Si aucune action n’est 

sélectionnée dans les 8 secondes, 

l’enregistreur revient en mode 

arrêt.

3

  Appuyez sur la touche 

+

 pour choisir 

[

Start

].

4

  Appuyez sur la touche 

OK

.

•  L’affichage passe à [

Erasing!

] et 

l’effacement s’effectue.

• [

Erased

]  s’affiche lorsque le 

fichier a été effacé. Les numéros 

de fichiers seront réaffectés 

automatiquement.

4

  Puissance de travail max.:

300 mW (haut-parleur 8 Ω)

4

  Puissance maxi de sortie casque:

â

 150 mV (selon la norme 

EN 50332-2)

4

 Support 

d’enregistrement

*

:

Mémoire NAND FLASH intégrée:

 

LS-14

: 4 Go

 

LS-12

: 2 Go

SD card:

  2 Go à 32 Go

*  L’enregistreur utilise une 

partie de la mémoire pour 

conserver le fichier de gestion. 

La capacité restante indiquée 

est moins de capacité totale 

du support à cause de la 

caractéristique. Il ne s’agit pas 

d’un malfonctionnement.

4

 Haut-parleur:

Dynamique rond ø 28 mm intégré

4

  Microphone intégré avec résistance 

acoustique:

130 dBspl

4

 Prise 

MIC

:

Prise mini-jack ø 3,5 mm, 

impédance MIC 2 kΩ

4

 Prise 

LINE IN

:

Prise mini-jack ø 3,5 mm, 

impédance LINE IN 10 kΩ

4

 Prise 

EAR

:

Prise mini-jack ø 3,5 mm, 

impédance EAR 8 Ω ou plus

4

 Alimentation:

Piles: 

  Piles AA (LR6) ou 

  Batteries rechargeables Ni-MH

Alimentation externe:

   Adaptateur AC de connexion 

USB (A514) 5 V

4

 Dimensions 

extérieures:

138,7 mm × 52,5 mm × 23,5 mm

(Hors protubérances)

4

 Poids:

170 g (Batteries incluses)

4

 Température 

d’utilisation:

0°C à 42°C/ 32°F à 107,6°F

Les spécifications et la conception 

sont sujettes à modification sans 

préavis.

F

R

EN

EN

EN

F

R

EN

EN

EN

EN

EN

EN

EN

EN

EN

EN

EN

16

Summary of Contents for LS-14

Page 1: ...LINEAR PCM RECORDER LS 14 LS 12 Basic Manual q e r t y u 3 4 5 6 8 9 7 0 w 2 1 A B C 1 1 2 3 2 ENGLISH 5 FRAN AIS 11 ESPA OL 17 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 7 4 5 6 8 9...

Page 2: ...3 8 9 p 1 3 2 2 4 5 7 6 8 9 8 1 a 2 4 5 5 6 4 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 3 2 1 3 2 3 4 b a c d e a c b d e a 7...

Page 3: ...nd metronome technologies are realized using CRIWARE from CRI Middleware Co Ltd Other product and brand names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners Safety...

Page 4: ...repair center or service station Do not touch the battery with bare hands when removing it In addition remove the battery outdoors away from combustible materials s Do not leave the product where it...

Page 5: ...flush the affected area with clean cold running water immediately If the fluid burns your skin seek medical attention immediately f Caution s Do not apply a strong shock to the battery or throw it s...

Page 6: ...fy the current settings for recording and playback Switching functions Fig 5 a QUICK SMART mode Recording starts In SMART mode recording starts automatically when the countdown by the automatic adjust...

Page 7: ...3 Press the STOP w 4 button to stop recording F appears on the display eFile length SMART mode 1 Switch the Mode dial to the SMART position 2 Press the REC s button to start automatic adjustment of t...

Page 8: ...Batteries AA batteries LR6 or Ni MH rechargeable batteries External power supply USB connecting AC adapter A514 5 V 4 External dimensions 138 7 mm 52 5 mm 23 5 mm without protrusions 4 Weight 170 g i...

Page 9: ...e vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis f Danger Si le produit est utilis sans respecter les informations donn es sous ce symbole des blessures graves voire mortel...

Page 10: ...sage et causer des dommages s rieux f Attention s N augmentez pas le volume du son avant l utilisation de l enregistreur Cela risque de provoquer une d ficience ou une perte de l audition s Arr tez im...

Page 11: ...a batterie coule devient d color e ou d form e ou devient anormale sous d autres aspects pendant le fonctionnement arr ter d utiliser l enregistreur s Si du liquide de la batterie coule sur vos v teme...

Page 12: ...ture Fonctions de commutation fig 5 aMode QUICK SMART Enregistrement commence Au mode SMART l enregistrement commence automatiquement lorsque le compte rebours par la fonction d ajustement automatique...

Page 13: ...ent en utilisant les touches 9 et 0 3 Appuyez sur la touche STOP w 4 pour arr ter l enregistrement F s affiche l cran eLongueur de fichier Mode SMART 1 Passez le mode en cadran la position SMART 2 App...

Page 14: ...seront r affect s automatiquement 4 Puissance de travail max 300 mW haut parleur 8 4 Puissance maxi de sortie casque 150 mV selon la norme EN 50332 2 4 Support d enregistrement M moire NAND FLASH int...

Page 15: ...e s mbolo podr a causar serias lesiones o muerte f Advertencia Si el producto se utiliza sin respetar la informaci n descrita bajo este s mbolo podr a causar serias lesiones o muerte f Precauci n Si e...

Page 16: ...nda en la que adquiri el producto o con nuestro centro de reparaciones o de mantenimiento No toque las pilas con las manos sin protecci n al extraerlas Extraiga las pilas en el exterior donde est alej...

Page 17: ...r el medio ambiente Cuando deseche las pilas en desuso aseg rese de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta la normativa y leyes locales Colocaci n de las pilas Fig 1 Esta grabadora se puede u...

Page 18: ...ajustes actuales para grabaci n y reproducci n Cambiar entre funciones Fig 5 aModos QUICK y SMART Comienzo de la grabaci n En el modo SMART la grabaci n comienza autom ticamente al finalizar la cuent...

Page 19: ...tones 9 y 0 3 Pulse el bot n STOP w 4 para detener la grabaci n Aparecer F en la pantalla eDuraci n de archivo Modo SMART 1 Gire el dial de modo a la posici n SMART 2 Pulse el bot n REC s para iniciar...

Page 20: ...Bater as recargables Ni MH Alimentaci n externa Adaptador AC de conexi n USB A514 5 V 4 Dimensiones externas 138 7 mm 52 5 mm 23 5 mm sin salientes 4 Peso 170 g incluyendo pilas 4 Temperatura durante...

Page 21: ...MEMO 23...

Page 22: ...MEMO 24...

Page 23: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from...

Page 24: ...Hachioji shi Tokyo 192 8507 Japan Tel 81 0 42 642 6162 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448 http ww...

Reviews: