Olymp LavaSit SPLENDOR Edition Mounting Instructions Download Page 27

Splendor Edition / Shiatsu   MO W+R                                                                                                                                      Sida 

1

 av 

3

 

Monteringsanvisning för rörmokare: 

Punkterna 1 till 2 och 17 till 22: 
 

Viktigt : 

Läs igenom monteringsanvisningen noga innan 

du påbörjar monteringen. Kom överens med 
salongsinnehavaren och inredningsspecialisten om var  
schamponeringsfåtöljen ska placeras i salongen. 

 

Tvättanläggningen är avsedd för användning i rena 
och torra utrymmen med normal rumstemperatur. 

 

Inom färskvattenområdet får bara leverantörens 
originaldetaljer användas. 

 

Husinstallationen måste utrustas med en 
tryckreduceringsventil. Rekommenderat vattentryck 
för shampoostation: 

omkring 3 

– 5 bar.

 

 

Den nya slangansatsen som levereras med 
apparaten skall användas, gamla slangansatser får 
inte användas igen. 

 

Observera minimiavståndet till vägguttaget baserat 
på DIN VDE 0100 och VDE 0100 Part 701! 

 

Observera höjden på avloppet och installations-
tunneln! 

 

Punkterna 1 - 2 ska fyllas i enligt "Planerings-
information för rörmokare" innan schampostationen 
levereras: 

1. 

Vi rekommenderar att du tillhandahåller ström-
försörjningsledningar med en central  

 

avstängningsenhet. 

 

Om systemet drivs utan en lämplig avstängnings-
enhet måste de vinklade ventilerna stängas i slutet 
av kontorsdagen. 

2. 

Placera vattentillförsel och avloppsvattenledningar i 

 

vägg som visas i 

bild 9.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Monteringsanvisning för inredningsmontörer: 

Punkterna 3 till 16 och 27 till 31: 

 

3. 

Rikta in installationsmallen på golvet. 
Markera 4 fästpunkter för schampostationen och borra 
hål för Ø 10 mm pluggar i golvet. Sätt in pluggar. 

4. 

Skruva loss stödskenorna (A) på schampostationen från 
pallen. Lyft endast schampostationen i bältesöglorna (B) 
på stödskenorna och lyft av den från pallen och placera 
den på fästpunkterna. 

5. 

Ta bort inspektionslocket på baksidan. För att öppna, 
tryck på den förkromade knappen och dra för att frigöra 
magnetanslutningen 

(bild 2)

 

6. 

Dra kabeln med nätkontakten utåt på baksidan. För att 
göra detta, öppna buntbanden. Sätt i kontakten i 
vägguttaget för provisorisk elektrisk anslutning. 

7. 

Ta ut ryggstödsdynan. För att göra detta, luta tvättstället 
hela vägen upp. Ta sedan tag mellan sitsen och 
ryggstödet, dra upp ryggstödet, sväng det framåt och ta 
bort det uppåt 

(bild 4)

8. 

Haka av sittdynan. För att göra detta, förläng benstödet 
ca. 2/3, tryck tillbaka sittdynan ordentligt för att lossa 
låsbygeln från ramen. Sväng upp sittdynan och luta den 
framåt 

(bild 5).

  

9. 

På insidan av ramen, lossa de 4 transportskruv-
anslutningarna från stödskenorna och dra ut 
stödskenorna under schampostationen. För att ta bort 
den främre stödskenan, ta tag i enheten i 
benstödsramen, för att ta bort den bakre stödskenan, ta 
tag i täckplattan under bassängen. 

10.  Förbered trimdelen för anslutning av vägginstallations-

tunneln: 

Notera monteringssidan enligt installationsplanen! Borra 
1 hål Ø 80 mm och 4 hål Ø 5,5 mm för anslutnings-
adapter enligt 

bild. 6 

– 8.

 

Med en enda enhet kan nätkabeln dras genom 
installationstunneln till väggen och anslutas till en vägg 
eluttag. 

11.  Endast för in-line installation med installationstunnel: 

Förbered trimdelarna för anslutning av tunnel: 

Notera monteringssidan enligt installationsplanen! Borra 
1 hål Ø 80 mm och 4 hål Ø 5,5 mm för anslutnings-
adapter enligt 

bild. 6 

– 8.

 

Om flera schampostationer installeras i rad får nätkabeln 
inte dras genom en annan schampostation! 
Kabeldragning över golvet! 

För att göra detta, förbered trimdelarna för kabeluts-
kärningen: 
Definiera sidan av kabeluttaget på schampostationen 
(vänster eller höger). Skär ut den nedre beklädnaden i 
det bakre området (80 mm från bakkanten) enligt 
kabeltvärsnittet 

(bild 3).

 

 

Utskärningen måste vara tillräckligt stor så att 
nätkabeln inte kläms!  

Dra kabeln med nätkontakten i urtaget utåt.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SE 

Summary of Contents for LavaSit SPLENDOR Edition

Page 1: ...alla parete ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje mural e instalaci n en l nea NO Monteringsanvisning Veggmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning V ggmontering oc...

Page 2: ...1 4 2 5 3 C G Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 2 80 A B 80...

Page 3: ...flussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 120 42 620 470 410 55 38 104 80 334 410 470 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht inst...

Page 4: ...40 mm f r Abflussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 350 65 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht installation tunnel 4 Befest...

Page 5: ...12 13 11 14 H K H K H K H K Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 5...

Page 6: ...sen Abb 2 6 Kabel mit Netzstecker hinten nach au en ziehen dazu Kabelbinder ffnen Stecker f r provisorischen Elektro anschluss in Steckdose einstecken 7 R ckenpolster herausnehmen Dazu Becken ganz nac...

Page 7: ...tallationsschacht 3 nach oben abnehmen 19 Abwasserrohr 40 mm und Druckleitungen R Zoll mit Absperrh hnen zwischen Wand und Anlage dicht verschrauben Absperrh hne beim Verschrauben gegen Verdrehen sich...

Page 8: ...Wieland Buchse K trennen Ring am Stecker von Schlosssymbol geschlossen nach Schlosssymbol offen verdrehen Abb 12 Das Kabel aus dem Fu boden k rzen f r m glichst wenig berl nge innerhalb der Waschanla...

Page 9: ...ction illustr 2 6 Pull the cable with the mains plug outwards at the back To do this open the cable ties Plug the plug into wall plug socket for provisional electrical connection 7 Take out the backre...

Page 10: ...move the installation tunnel 3 upwards 19 Screw tightly waste water pipe 40 mm and pressure lines R inch with stopcocks between the wall and the shampoo station Secure the stopcocks against twisting w...

Page 11: ...and socket K turn the ring on the plug from lock symbol closed to lock symbol open illustr 12 Shorten the cable from the floor for as long as possible little excess length within the shampoo station T...

Page 12: ...eraan om de magnetische verbinding los te maken afb 2 6 Trek de kabel met de netstekker aan de achterkant naar buiten Open hiervoor de kabelbinders Steek de stekker in het stopcontact voor een voorlop...

Page 13: ...onderzijde los en verwijder de installatietunnel 3 naar boven toe 19 Afvoerleiding 40 mm en drukleidingen R inch met afsluitkranen tussen de muur en het wasstation goed vastschroeven Afsluitkranen bij...

Page 14: ...tekker H uit het Wieland stopcontact K draai de ring op de stekker van slotsymbool dicht naar slotsymbool open afb 12 Kort de kabel vanaf de vloer zo lang mogelijk in met weinig overtollige lengte in...

Page 15: ...e c ble avec la fiche secteur vers l ext rieur l arri re Pour ce faire ouvrez les serre c bles Branchez la fiche dans la prise murale pour un raccordement lectrique provisoire 7 Retirez le coussin du...

Page 16: ...le tuyau d vacuation des eaux us es 40 mm et les conduites de pression R pouce avec des robinets d arr t entre le mur et la station de shampoing Assurez vous que les robinets d arr t ne se tordent pas...

Page 17: ...ymbole de verrouillage ferm symbole de verrouillage ouvert fig 10 Raccourcissez le c ble du sol aussi longtemps que possible avec peu de longueur excessive dans la station de shampoing Retirez ensuite...

Page 18: ...verso l esterno sul retro Per fare ci apri le fascette Inserire la spina nella presa a muro per il collegamento elettrico provvisorio 7 Estrarre l imbottitura dello schienale Per fare ci inclinare il...

Page 19: ...dell acqua di scarico 40 mm e le linee di pressione R pollice con rubinetti tra la parete e la stazione di lavaggio Fissare i rubinetti contro la torsione durante l avvitamento Collegare il tubo dell...

Page 20: ...land H dalla presa Wieland K ruotare l anello sulla spina da simbolo lucchetto chiuso a simbolo lucchetto aperto fig 12 Accorciare il cavo dal pavimento il pi a lungo possibile poco in eccesso all int...

Page 21: ...uera por la parte trasera Para ello abra las bridas para cables Enchufe el enchufe en la toma de pared para la conexi n el ctrica provisional 7 Saque la almohadilla del respaldo Para ello incline el l...

Page 22: ...r y retire el t nel de instalaci n 3 hacia arriba 19 Atornille firmemente la tuber a de aguas residuales de 40 mm y las l neas de presi n R pulgada con llaves de paso entre la pared y la estaci n de l...

Page 23: ...e el anillo del enchufe de s mbolo de candado cerrado a s mbolo de candado abierto ilust 12 Acortar el cable desde el suelo lo m s posible para que quede un poco sobrante dentro de la estaci n de lava...

Page 24: ...2 6 Trekk kabelen med st pselet utover bak For gj re dette pne kabelb ndene Sett st pselet inn i stikkontakten for forel pig elektrisk tilkobling 7 Ta ut ryggst tten For gj re dette vipp servanten hel...

Page 25: ...5 p undersiden og fjern installasjonstunnelen 3 oppover 19 Skru godt til avl psr r 40 mm og trykkledninger R tomme med stoppekraner mellom veggen og sjampo stasjonen Sikre stoppekranen mot vridning v...

Page 26: ...illustr 11 14 Koble Wieland pluggen H fra Wieland kontakten K vri ringen p pluggen fra l sesymbol lukket til l sesymbol pen illustr 12 Forkort kabelen fra gulvet s lenge som mulig lite overfl dig len...

Page 27: ...F r att ppna tryck p den f rkromade knappen och dra f r att frig ra magnetanslutningen bild 2 6 Dra kabeln med n tkontakten ut t p baksidan F r att g ra detta ppna buntbanden S tt i kontakten i v ggu...

Page 28: ...rna 5 p undersidan och tar bort installationstunneln 3 upp t 19 Skruva fast avloppsvattenr r 40 mm och tryckledningar R tum med kranar mellan v ggen och schampo stationen S kra kranarna mot vridning v...

Page 29: ...bild 11 14 Koppla bort Wieland kontakten H fr n Wieland uttaget K vrid ringen p kontakten fr n l ssymbol st ngd till l ssymbol ppen bild 12 F rkorta kabeln fr n golvet s l nge som m jligt lite versko...

Page 30: ...kuva 2 6 Ved kaapelia verkkopistokkeella ulosp in takaa Voit tehd t m n avaamalla nippusiteet Kytke pistoke sein pistorasiaan v liaikaista s hk liit nt varten 7 Ota selk nojan pehmuste pois Kallista...

Page 31: ...irrota asennustunneli 3 yl sp in 19 Kierr tiiviisti j tevesiputki 40 mm ja painejohdot R tuumaa sulkuhanoilla sein n ja shampoopisteen v liin Kiinnit sulkuhanat v ntymist vastaan ruuvaamisen aikana L...

Page 32: ...and pistoke H Wieland liit nn st K k nn pistokkeen rengas asennosta lukkosymboli kiinni asentoon lukkosymboli auki kuva 12 Lyhenn kaapelia lattiasta mahdollisimman pitk ksi ylim r iseksi shampooaseman...

Page 33: ...elsen illustr 2 6 Tr k kablet med netstikket udad bagp For at g re dette skal du bne kabelbinderne S t stikket i stikkontakten for forel big elektrisk tilslutning 7 Tag rygl nspuden ud For at g re det...

Page 34: ...jern installationstunnelen 3 opad 19 Skru spildevandsr r 40 mm og trykledninger R tomme fast med stophaner mellem v ggen og shampoostationen Sikre stophanerne mod vridning ved indskruning Foretag tils...

Page 35: ...rbindelse illustr 11 14 Tag Wieland stikket H ud af Wieland stikket K drej ringen p stikket fra l sesymbol lukket til l sesymbol bent illustr 12 Afkort kablet fra gulvet s l nge som muligt lidt oversk...

Reviews: