Olymp LavaSit SPLENDOR Edition Mounting Instructions Download Page 15

Splendor Edition / Shiatsu   MO B+R                                                                                                                                    Page 

1

 sur 

3

 

Notice de montage pour 

l’installateur: 

Points 1 à 2 et 17 à 22 : 
 

Important :  

lire attentivement la notice complète avant de 

commencer le montage. Choisir avec le propriétaire du 
salon et le spécialiste de l’installation l’emplacement 
exact. 
 

 

Le bac à shampooing doit être utilisé dans des 
locaux propres et secs où règne une température 
ambiante normale. 

 

N’utiliser que des pièces d'origine du fabricant dans 
le circuit d’alimentation en eau. 

 

L’installation domestique doit être équipée d’une 
soupape de réduction de la pression. Pression 
hydraulique recommandée pour le bac à shampoing : 
approx. 3 

– 5 bars. 

 

Il faut utiliser le jeu de flexibles neuf qui est livré avec 
le bac à shampooing 

; d’anciens jeux de flexibles ne 

doivent pas être réutilisés. 

 

Respecter la distance minimale par rapport à la prise 
murale selon DIN VDE 0100 et VDE 0100 partie 701! 

 

Tenez compte de la hauteur de l'évacuation et du 
tunnel d'installation ! 

 

Les points 1 à 2 doivent être remplis conformément 
aux "Informations de planification pour le plombier" 
avant la livraison de la station de shampoing : 

1. 

Il est conseillé d’installer un dispositif d’arrêt central  

 

sur les lignes d’alimentation électrique. 

 

En cas d

’utilisation de l’appareil sans un dispositif  

 

d’arrêt approprié, les vannes d’angle doivent être  

 

fermées en fin de journée. 

2. 

Placez les conduites d'alimentation en eau et d'eaux 
usées dans mur comme indiqué 

dans fig. 9.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Notice de montage pour le monteur de mobilier: 

Points 3 à 16 et 27 à 31 : 

 

3. 

Alignez le gabarit d'installation sur le sol. 

 

Marquez 4 points de fixation pour la station de 
shampoing et percez des trous pour des chevilles Ø 10 
mm dans le sol. Insérez les chevilles.  

4. 

Dévissez les rails de support (A) de la station de 
shampoing de la palette. Soulevez la station de 
shampoing uniquement par les boucles de ceinture (B) 
des rails de support et soulevez-la de la palette et 
placez-la sur les points de fixation 

(fig. 1).

 

5. 

Retirez le couvercle d'inspection à l'arrière. Pour ouvrir, 
appuyez sur le bouton chromé et tirez pour libérer la 
connexion magnétique 

(fig. 2)

 

6. 

Tirez le câble avec la fiche secteur vers l'extérieur à 
l'arrière. Pour ce faire, ouvrez les serre-câbles. Branchez 
la fiche dans la prise murale pour un raccordement 
électrique provisoire. 

7. 

Retirez le coussin du dossier. Pour ce faire, inclinez 
complètement le lavabo. Saisissez ensuite entre le siège 
et le dossier, tirez le dossier vers le haut, faites-le pivoter 
vers l'avant et retirez-le vers le haut 

(fig. 4)

8. 

Décrochez le coussin du siège. Pour ce faire, allongez le 
repose-jambes d'env. 2/3, appuyez fermement sur le 
dossier du coussin de siège pour libérer le support de 
verrouillage du cadre. Faites pivoter le coussin du siège 
vers le haut et inclinez-le vers l'avant 

(fig. 5).

 

9. 

À l'intérieur du cadre, desserrez les 4 vis de transport des 
rails de support et retirez les rails de support sous la 
station de shampoing. Pour retirer le rail de support 
avant, saisissez l'appareil par le cadre du repose-jambes, 
pour retirer le rail de support arrière, saisissez la plaque 
de couverture sous le lavabo. 

10.  Préparez la pièce de garniture pour le raccordement du 

tunnel d'installation murale : 

 

Notez le côté d'installation selon le plan d'installation ! 
Percez 1 trou Ø 80 mm et 4 trous Ø 5,5 mm pour 
l'adaptateur de raccordement selon 

fig. 6 

– 8.

 

 

Avec une seule unité, le câble d'alimentation peut être 
acheminé à travers le tunnel d'installation jusqu'au mur et 
branché dans un mur prise de courant. 

11.  Uniquement pour une installation en ligne avec tunnel 

d'installation : 

 

Préparez les pièces de garniture pour le tunnel de 
raccordement : 

 

Notez le côté d'installation selon le plan d'installation ! 
Percez 1 trou Ø 80 mm et 4 trous Ø 5,5 mm pour 
l'adaptateur de raccordement selon 

fig. 6 

– 8.

 

 

Si plusieurs stations de shampoing sont installées à la 
suite, le câble d'alimentation ne doit pas passer par une 
autre station de shampoing ! Acheminement des câbles 
sur le sol ! 

 

Pour ce faire, préparez les pièces de garniture pour la 
découpe du câble :

 

 

Définissez le côté de la sortie du câble sur la station de 
shampoing (gauche ou droite). Découpez la garniture 
inférieure dans la zone arrière (à 80 mm du bord arrière) 
selon la section du câble 

(fig. 3).

  

La découpe doit être suffisamment grande pour que 
le câble d'alimentation ne soit pas écrasé !

  

Faites passer le câble avec la fiche secteur dans 
l'évidement vers l'extérieur. 

 
 

 

FR 

Summary of Contents for LavaSit SPLENDOR Edition

Page 1: ...alla parete ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje mural e instalaci n en l nea NO Monteringsanvisning Veggmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning V ggmontering oc...

Page 2: ...1 4 2 5 3 C G Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 2 80 A B 80...

Page 3: ...flussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 120 42 620 470 410 55 38 104 80 334 410 470 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht inst...

Page 4: ...40 mm f r Abflussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 350 65 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht installation tunnel 4 Befest...

Page 5: ...12 13 11 14 H K H K H K H K Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 5...

Page 6: ...sen Abb 2 6 Kabel mit Netzstecker hinten nach au en ziehen dazu Kabelbinder ffnen Stecker f r provisorischen Elektro anschluss in Steckdose einstecken 7 R ckenpolster herausnehmen Dazu Becken ganz nac...

Page 7: ...tallationsschacht 3 nach oben abnehmen 19 Abwasserrohr 40 mm und Druckleitungen R Zoll mit Absperrh hnen zwischen Wand und Anlage dicht verschrauben Absperrh hne beim Verschrauben gegen Verdrehen sich...

Page 8: ...Wieland Buchse K trennen Ring am Stecker von Schlosssymbol geschlossen nach Schlosssymbol offen verdrehen Abb 12 Das Kabel aus dem Fu boden k rzen f r m glichst wenig berl nge innerhalb der Waschanla...

Page 9: ...ction illustr 2 6 Pull the cable with the mains plug outwards at the back To do this open the cable ties Plug the plug into wall plug socket for provisional electrical connection 7 Take out the backre...

Page 10: ...move the installation tunnel 3 upwards 19 Screw tightly waste water pipe 40 mm and pressure lines R inch with stopcocks between the wall and the shampoo station Secure the stopcocks against twisting w...

Page 11: ...and socket K turn the ring on the plug from lock symbol closed to lock symbol open illustr 12 Shorten the cable from the floor for as long as possible little excess length within the shampoo station T...

Page 12: ...eraan om de magnetische verbinding los te maken afb 2 6 Trek de kabel met de netstekker aan de achterkant naar buiten Open hiervoor de kabelbinders Steek de stekker in het stopcontact voor een voorlop...

Page 13: ...onderzijde los en verwijder de installatietunnel 3 naar boven toe 19 Afvoerleiding 40 mm en drukleidingen R inch met afsluitkranen tussen de muur en het wasstation goed vastschroeven Afsluitkranen bij...

Page 14: ...tekker H uit het Wieland stopcontact K draai de ring op de stekker van slotsymbool dicht naar slotsymbool open afb 12 Kort de kabel vanaf de vloer zo lang mogelijk in met weinig overtollige lengte in...

Page 15: ...e c ble avec la fiche secteur vers l ext rieur l arri re Pour ce faire ouvrez les serre c bles Branchez la fiche dans la prise murale pour un raccordement lectrique provisoire 7 Retirez le coussin du...

Page 16: ...le tuyau d vacuation des eaux us es 40 mm et les conduites de pression R pouce avec des robinets d arr t entre le mur et la station de shampoing Assurez vous que les robinets d arr t ne se tordent pas...

Page 17: ...ymbole de verrouillage ferm symbole de verrouillage ouvert fig 10 Raccourcissez le c ble du sol aussi longtemps que possible avec peu de longueur excessive dans la station de shampoing Retirez ensuite...

Page 18: ...verso l esterno sul retro Per fare ci apri le fascette Inserire la spina nella presa a muro per il collegamento elettrico provvisorio 7 Estrarre l imbottitura dello schienale Per fare ci inclinare il...

Page 19: ...dell acqua di scarico 40 mm e le linee di pressione R pollice con rubinetti tra la parete e la stazione di lavaggio Fissare i rubinetti contro la torsione durante l avvitamento Collegare il tubo dell...

Page 20: ...land H dalla presa Wieland K ruotare l anello sulla spina da simbolo lucchetto chiuso a simbolo lucchetto aperto fig 12 Accorciare il cavo dal pavimento il pi a lungo possibile poco in eccesso all int...

Page 21: ...uera por la parte trasera Para ello abra las bridas para cables Enchufe el enchufe en la toma de pared para la conexi n el ctrica provisional 7 Saque la almohadilla del respaldo Para ello incline el l...

Page 22: ...r y retire el t nel de instalaci n 3 hacia arriba 19 Atornille firmemente la tuber a de aguas residuales de 40 mm y las l neas de presi n R pulgada con llaves de paso entre la pared y la estaci n de l...

Page 23: ...e el anillo del enchufe de s mbolo de candado cerrado a s mbolo de candado abierto ilust 12 Acortar el cable desde el suelo lo m s posible para que quede un poco sobrante dentro de la estaci n de lava...

Page 24: ...2 6 Trekk kabelen med st pselet utover bak For gj re dette pne kabelb ndene Sett st pselet inn i stikkontakten for forel pig elektrisk tilkobling 7 Ta ut ryggst tten For gj re dette vipp servanten hel...

Page 25: ...5 p undersiden og fjern installasjonstunnelen 3 oppover 19 Skru godt til avl psr r 40 mm og trykkledninger R tomme med stoppekraner mellom veggen og sjampo stasjonen Sikre stoppekranen mot vridning v...

Page 26: ...illustr 11 14 Koble Wieland pluggen H fra Wieland kontakten K vri ringen p pluggen fra l sesymbol lukket til l sesymbol pen illustr 12 Forkort kabelen fra gulvet s lenge som mulig lite overfl dig len...

Page 27: ...F r att ppna tryck p den f rkromade knappen och dra f r att frig ra magnetanslutningen bild 2 6 Dra kabeln med n tkontakten ut t p baksidan F r att g ra detta ppna buntbanden S tt i kontakten i v ggu...

Page 28: ...rna 5 p undersidan och tar bort installationstunneln 3 upp t 19 Skruva fast avloppsvattenr r 40 mm och tryckledningar R tum med kranar mellan v ggen och schampo stationen S kra kranarna mot vridning v...

Page 29: ...bild 11 14 Koppla bort Wieland kontakten H fr n Wieland uttaget K vrid ringen p kontakten fr n l ssymbol st ngd till l ssymbol ppen bild 12 F rkorta kabeln fr n golvet s l nge som m jligt lite versko...

Page 30: ...kuva 2 6 Ved kaapelia verkkopistokkeella ulosp in takaa Voit tehd t m n avaamalla nippusiteet Kytke pistoke sein pistorasiaan v liaikaista s hk liit nt varten 7 Ota selk nojan pehmuste pois Kallista...

Page 31: ...irrota asennustunneli 3 yl sp in 19 Kierr tiiviisti j tevesiputki 40 mm ja painejohdot R tuumaa sulkuhanoilla sein n ja shampoopisteen v liin Kiinnit sulkuhanat v ntymist vastaan ruuvaamisen aikana L...

Page 32: ...and pistoke H Wieland liit nn st K k nn pistokkeen rengas asennosta lukkosymboli kiinni asentoon lukkosymboli auki kuva 12 Lyhenn kaapelia lattiasta mahdollisimman pitk ksi ylim r iseksi shampooaseman...

Page 33: ...elsen illustr 2 6 Tr k kablet med netstikket udad bagp For at g re dette skal du bne kabelbinderne S t stikket i stikkontakten for forel big elektrisk tilslutning 7 Tag rygl nspuden ud For at g re det...

Page 34: ...jern installationstunnelen 3 opad 19 Skru spildevandsr r 40 mm og trykledninger R tomme fast med stophaner mellem v ggen og shampoostationen Sikre stophanerne mod vridning ved indskruning Foretag tils...

Page 35: ...rbindelse illustr 11 14 Tag Wieland stikket H ud af Wieland stikket K drej ringen p stikket fra l sesymbol lukket til l sesymbol bent illustr 12 Afkort kablet fra gulvet s l nge som muligt lidt oversk...

Reviews: