Olymp LavaSit SPLENDOR Edition Mounting Instructions Download Page 10

Splendor Edition / Shiatsu   MO W+R                                                                                                                                     page 

2

 of 

3

 

 

 
12.  Place the shampoo station exactly over the floor  
 

dowels and fasten to the floor with 4 hexagonal wood 
screws Ø 8x50. 

 

ATTENTION:

 if the floor is uneven, underlay the  

 

fastening points accordingly until the shampoo  

 

station is absolutely horizontal. Only then tighten the 

 

screws in the floor!  

13.  Remove the protective film from the trim parts. 

14.  Mount the wall installation tunnel:  

Connection to shampoo station: 

(illustr.. 6 - 8)

  

Mount the connection adapter (2) with the connection 

rubber (1) using M5 screws, washers and nuts. 

Connection to wall: 

(illustr. 9 

– 10)

 

Mount 3 mounting brackets (4) onto the wall. 
Shorten the installation tunnel, if necessary. Provide 

the wall side by means of edge protection rubber. 

Put on the wall installation tunnel. 
Insert connecting clamps (5) on the underside of the 

tunnel. 

15.  Only for in-line installation: 

(illustr. 6 - 8)

  

Mount the connection adapter (2) with the connection 

rubber (1) using M5 screws, washers and nuts. 
Install the connection tunnel. 

16.  Reassemble the seat/leg rest upholstery: Hook the 

locking bracket onto the frame by pushing it over the 
crossbar and bracket from behind 

(illustr. 5).

 

Reinsert the back cushion: insert it into the armrest 
recess on one side, then press into the armrest 
recess on the other side, then press down firmly 

(illustr. 4).

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Mounting instructions for waterpipe installers: 

 
Make water connection: 

17.  Remove the inspection cover on the back.  

To open, press the chrome-plated button and pull to 
release the magnetic connection 

(illustr. 2)

 

18.  Remove the installation tunnel 

(illustr. 10),

 to do this 

loosen the connecting clamps (5) on the underside and 
remove the installation tunnel (3) upwards. 

19.  Screw tightly waste water pipe Ø 40 mm and pressure 

lines R ½ inch with stopcocks between the wall and the 
shampoo station. 

Secure the stopcocks against 

twisting when screwing in.

 Make connection of waste 

water hose and odor trap (siphon) using a seal and union 
nut. Insert the waste water hose at least 3 - 4 cm into the 
odor trap (siphon). Connect the drain socket to the waste 
water hose using a hose clamp. 

20.  Only for in-line installation with installation tunnel: 

Remove the installation tunnel 

(illustr. 8),

 to do this 

loosen the connecting clamps (4) on the underside and 
remove the installation tunnel (3) upwards. 
Lay and connect supply lines and waste water pipe for 
the 2nd system.  
Put the installation tunnel (3) on and secure it with the 
connecting clamps (4) on the underside. 

21.  Close the mixing tap. Open the stop valve and check for  
 

leaks with the mixing tap closed. Check the mixed water.  

 

The hot water and cold water supply must correspond to 

 

the coloured symbols on the mixing tap.  

22.  Check the pressure of the unit with 8 bar water pressure.  
 

Then set the pressure to 3 to 5 bar. On completion of the  

 

installation work, always rinse out the water pipes.  

 

A central regulating tap is required if more than one unit  

 

is installed. This tap must be easily accessible from the  

 

salon. 

These mounting instructions apply to the connection of 
one unit. 

If more than one unit is to be installed, the pipe  

cross section must be increased accordingly. 

Important: 

If the water pressure is above 5 bar, it must be  

regulated by a pressure reduction valve.  

Note for salon owners:

 

The connections described under points 1 to 2 and 17 to 22 
must be performed by the installer. The installer is responsible 
for any problems that may occur. The manufacturer of the unit 
shall not accept warranty claims for this work. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

GB 

Summary of Contents for LavaSit SPLENDOR Edition

Page 1: ...alla parete ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje mural e instalaci n en l nea NO Monteringsanvisning Veggmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning V ggmontering oc...

Page 2: ...1 4 2 5 3 C G Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 2 80 A B 80...

Page 3: ...flussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 120 42 620 470 410 55 38 104 80 334 410 470 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht inst...

Page 4: ...40 mm f r Abflussschlauch 1 waste water pipe 40 mm for drain hose 1 350 65 1 Anschlussgummi connection rubber 2 Anschlussadapter connection adapter 3 Installationsschacht installation tunnel 4 Befest...

Page 5: ...12 13 11 14 H K H K H K H K Splendor Edition Shiatsu MO W R LG 1 page 5...

Page 6: ...sen Abb 2 6 Kabel mit Netzstecker hinten nach au en ziehen dazu Kabelbinder ffnen Stecker f r provisorischen Elektro anschluss in Steckdose einstecken 7 R ckenpolster herausnehmen Dazu Becken ganz nac...

Page 7: ...tallationsschacht 3 nach oben abnehmen 19 Abwasserrohr 40 mm und Druckleitungen R Zoll mit Absperrh hnen zwischen Wand und Anlage dicht verschrauben Absperrh hne beim Verschrauben gegen Verdrehen sich...

Page 8: ...Wieland Buchse K trennen Ring am Stecker von Schlosssymbol geschlossen nach Schlosssymbol offen verdrehen Abb 12 Das Kabel aus dem Fu boden k rzen f r m glichst wenig berl nge innerhalb der Waschanla...

Page 9: ...ction illustr 2 6 Pull the cable with the mains plug outwards at the back To do this open the cable ties Plug the plug into wall plug socket for provisional electrical connection 7 Take out the backre...

Page 10: ...move the installation tunnel 3 upwards 19 Screw tightly waste water pipe 40 mm and pressure lines R inch with stopcocks between the wall and the shampoo station Secure the stopcocks against twisting w...

Page 11: ...and socket K turn the ring on the plug from lock symbol closed to lock symbol open illustr 12 Shorten the cable from the floor for as long as possible little excess length within the shampoo station T...

Page 12: ...eraan om de magnetische verbinding los te maken afb 2 6 Trek de kabel met de netstekker aan de achterkant naar buiten Open hiervoor de kabelbinders Steek de stekker in het stopcontact voor een voorlop...

Page 13: ...onderzijde los en verwijder de installatietunnel 3 naar boven toe 19 Afvoerleiding 40 mm en drukleidingen R inch met afsluitkranen tussen de muur en het wasstation goed vastschroeven Afsluitkranen bij...

Page 14: ...tekker H uit het Wieland stopcontact K draai de ring op de stekker van slotsymbool dicht naar slotsymbool open afb 12 Kort de kabel vanaf de vloer zo lang mogelijk in met weinig overtollige lengte in...

Page 15: ...e c ble avec la fiche secteur vers l ext rieur l arri re Pour ce faire ouvrez les serre c bles Branchez la fiche dans la prise murale pour un raccordement lectrique provisoire 7 Retirez le coussin du...

Page 16: ...le tuyau d vacuation des eaux us es 40 mm et les conduites de pression R pouce avec des robinets d arr t entre le mur et la station de shampoing Assurez vous que les robinets d arr t ne se tordent pas...

Page 17: ...ymbole de verrouillage ferm symbole de verrouillage ouvert fig 10 Raccourcissez le c ble du sol aussi longtemps que possible avec peu de longueur excessive dans la station de shampoing Retirez ensuite...

Page 18: ...verso l esterno sul retro Per fare ci apri le fascette Inserire la spina nella presa a muro per il collegamento elettrico provvisorio 7 Estrarre l imbottitura dello schienale Per fare ci inclinare il...

Page 19: ...dell acqua di scarico 40 mm e le linee di pressione R pollice con rubinetti tra la parete e la stazione di lavaggio Fissare i rubinetti contro la torsione durante l avvitamento Collegare il tubo dell...

Page 20: ...land H dalla presa Wieland K ruotare l anello sulla spina da simbolo lucchetto chiuso a simbolo lucchetto aperto fig 12 Accorciare il cavo dal pavimento il pi a lungo possibile poco in eccesso all int...

Page 21: ...uera por la parte trasera Para ello abra las bridas para cables Enchufe el enchufe en la toma de pared para la conexi n el ctrica provisional 7 Saque la almohadilla del respaldo Para ello incline el l...

Page 22: ...r y retire el t nel de instalaci n 3 hacia arriba 19 Atornille firmemente la tuber a de aguas residuales de 40 mm y las l neas de presi n R pulgada con llaves de paso entre la pared y la estaci n de l...

Page 23: ...e el anillo del enchufe de s mbolo de candado cerrado a s mbolo de candado abierto ilust 12 Acortar el cable desde el suelo lo m s posible para que quede un poco sobrante dentro de la estaci n de lava...

Page 24: ...2 6 Trekk kabelen med st pselet utover bak For gj re dette pne kabelb ndene Sett st pselet inn i stikkontakten for forel pig elektrisk tilkobling 7 Ta ut ryggst tten For gj re dette vipp servanten hel...

Page 25: ...5 p undersiden og fjern installasjonstunnelen 3 oppover 19 Skru godt til avl psr r 40 mm og trykkledninger R tomme med stoppekraner mellom veggen og sjampo stasjonen Sikre stoppekranen mot vridning v...

Page 26: ...illustr 11 14 Koble Wieland pluggen H fra Wieland kontakten K vri ringen p pluggen fra l sesymbol lukket til l sesymbol pen illustr 12 Forkort kabelen fra gulvet s lenge som mulig lite overfl dig len...

Page 27: ...F r att ppna tryck p den f rkromade knappen och dra f r att frig ra magnetanslutningen bild 2 6 Dra kabeln med n tkontakten ut t p baksidan F r att g ra detta ppna buntbanden S tt i kontakten i v ggu...

Page 28: ...rna 5 p undersidan och tar bort installationstunneln 3 upp t 19 Skruva fast avloppsvattenr r 40 mm och tryckledningar R tum med kranar mellan v ggen och schampo stationen S kra kranarna mot vridning v...

Page 29: ...bild 11 14 Koppla bort Wieland kontakten H fr n Wieland uttaget K vrid ringen p kontakten fr n l ssymbol st ngd till l ssymbol ppen bild 12 F rkorta kabeln fr n golvet s l nge som m jligt lite versko...

Page 30: ...kuva 2 6 Ved kaapelia verkkopistokkeella ulosp in takaa Voit tehd t m n avaamalla nippusiteet Kytke pistoke sein pistorasiaan v liaikaista s hk liit nt varten 7 Ota selk nojan pehmuste pois Kallista...

Page 31: ...irrota asennustunneli 3 yl sp in 19 Kierr tiiviisti j tevesiputki 40 mm ja painejohdot R tuumaa sulkuhanoilla sein n ja shampoopisteen v liin Kiinnit sulkuhanat v ntymist vastaan ruuvaamisen aikana L...

Page 32: ...and pistoke H Wieland liit nn st K k nn pistokkeen rengas asennosta lukkosymboli kiinni asentoon lukkosymboli auki kuva 12 Lyhenn kaapelia lattiasta mahdollisimman pitk ksi ylim r iseksi shampooaseman...

Page 33: ...elsen illustr 2 6 Tr k kablet med netstikket udad bagp For at g re dette skal du bne kabelbinderne S t stikket i stikkontakten for forel big elektrisk tilslutning 7 Tag rygl nspuden ud For at g re det...

Page 34: ...jern installationstunnelen 3 opad 19 Skru spildevandsr r 40 mm og trykledninger R tomme fast med stophaner mellem v ggen og shampoostationen Sikre stophanerne mod vridning ved indskruning Foretag tils...

Page 35: ...rbindelse illustr 11 14 Tag Wieland stikket H ud af Wieland stikket K drej ringen p stikket fra l sesymbol lukket til l sesymbol bent illustr 12 Afkort kablet fra gulvet s l nge som muligt lidt oversk...

Reviews: