background image

1

3

5

7

29

2

9

4

8

 

6

16

 

18

 

19

17

15

10

 

11

 

1

2

 

20

 

21

1

3

14

22
23

28

24

25

26

27

Funciones de teclado

 

1.

- Hace avanzar una línea el papel del comprobante

o el diario. Si se mantiene presionada, hace avanzar el

papel continuadamente. 

2.

[Void]

 Borra el ultimo artículo introducido. Se usa

también para corregir una entrada determinada tras su 

procesamiento  e  impresión.  Durante  la  programación 

de títulos, borra de derecha a izquierda los caracteres 

introducidos. 

[DEL]

  Elimina  la  entrada  de  código  de 

carácter como la tecla de retroceso del PC. 

3.

- Cuando se utiliza como tecla de cupón, resta un

importe a un total  de artículo o de venta, por ejemplo 

con  las  deducciones  por  cupones.    Cuando  se  utiliza 

como  tecla  de  reembolso,  resta  un  artículo  que  es 

devuelto para su reembolso. 

4.

- Se utiliza para introducir manualmente un precio

para un artículo de PLU. 

5.

- Se utiliza para sumar o restar un porcentaje a un

artículo concreto o a una venta completa. El porcentaje 

puede corresponder a un porcentaje preprogramado o 

a otro porcentaje introducido manualmente. 

6.

-  Registra  el  precio  predefinido  de  un  elemento

individual asignándolo a un departamento apropiado. 

7.

- Borra una entrada hecha con el teclado numérico

o con

antes de finalizar una transacción con una 

tecla de departamento o función. También se usa para 

eliminar las situaciones de error. 

8.

[qty]

 

Multiplica las entradas de

 

(

Departamento

)

o

[hora]

 

muestra la hora

actual en los modos REG y JRNL.

 

[DW]

   

Carácter de doble ancho seleccionado. 
Se necesita un carácter de doble ancho  

para introducir en el carácter. 

9.

-

/

 

-  Importes  introducidos.  Indica 

cuántas veces se repite un artículo determinado, añade 

y resta porcentajes e introduce números de los códigos 

de departamento. 

 

[.]

  Introduce  un  punto  decimal  durante  la 

definición  de  cantidades  con  decimales  durante  las 

transacciones de venta. 

[ENT]

 Programado para el texto del carácter seleccionado. 

 - 

[SP]

 Uso de entrada de código de espacio. 

10.

- En el modo REG, activa o desactiva la impresión

de comprobantes de venta en la caja registradora. 

11.

-  Imprime  una  o  varias  copias  de  la  última

transacción  de  venta  registrada  (tiene  prioridad  sobre 

el  modo  Comprobante  desactivado  activado  con  la 

tecla correspondiente). 

13. 14. 15. 16.

 

17. 18. 19

.

Departamentos del 1 al 7, para introducir una o varias ventas en 

un departamento determinado.

 

20.

- Registra todos los importes retirados del cajón de

efectivo que no se correspondan con una venta. Traslada 

el total propio al informe financiero. 

21.

- Asigna un cajero

22.

- Esta tecla se utiliza como una techa de no adición e

imprime  una  entrada  numérica  de  hasta  7  dígitos  en  el 

comprobante.  Abre  el  cajón  de  efectivo  sin  registrar 

ningún  importe  o  cuando  se  cambia  efectivo  con  una 

transacción no asociada a una venta. 

  -  Cuando  se  utiliza  la  tecla  RA,  registra  los  importes 

recibidos  a  cuenta  pero  que  no  se  corresponden  con  una 

venta. Por ejemplo, el dinero inicial introducido en el cajón al 

inicio de cada jornada puede registrarse como RA.  Al igual 

que la tecla de conversión de divisas, se utiliza para calcular y 

mostrar automáticamente el importe en divisas extranjeras del 

subtotal de una venta o de un importe determinado registrado. 

24.

- Registra las ventas pagadas con cheque y confirma

el último artículo insertado. 

25.

-  Registra  las  ventas  que  se  hacen  a  crédito,  como

con  una  tarjeta  de  débito,  o  con  una  tarjeta  de  crédito 

distinta de la utilizada para los totales de cargo. 

26.

- Registra las ventas cargadas.

27.

- Obtiene un subtotal de una venta y se usa para la

programación de porcentajes de IVA.  

28. 

  -

 

Totaliza  las  transacciones  de  la  caja 

registradora, calcula el cambio y totaliza las transacciones 

efectuadas  en  varias  partes,  una  en  efectivo  y  otra  con 

una tarjeta de crédito o un cheque. Esta tecla también se 

usa  para  activar  el  modo  calculadora.  En  el  modo 

calculadora, se usa como tecla "igual" (=). 

29.

Botón de cubierta de papel

.

Confirma un número de cajero

 

introducido y el código de 

seguridad de tres dígitos.

2

3.

12.

Permite la introducción de precios para departamentos

 8-

40

.

Para departamentos 8-14 

Ejemplo: Seleccionar el departamento 8

1. Insertar el precio

2. Presione

3. Presione la tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40 

Ejemplo: Seleccionar el departamento15

1. Insertar el precio

2. Presione

3. Prima la tecla numérica         y  

4. Presione de nuevo

Summary of Contents for ECR 7790

Page 1: ...Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registradora elec...

Page 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Page 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Page 4: ...s the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the related key 12 A...

Page 5: ...imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix des secte...

Page 6: ...chen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quittungsbon Off Modus auf der mit der entsprechen...

Page 7: ...as copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos del 1 al 7 para int...

Page 8: ...ren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 28 13 14 15 16 17 18 19 Omzetgroepen 1 t m 7 hiermee kunt u de verkoop v...

Page 9: ...bo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos 1 a 7 para inserir u...

Page 10: ...n 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 13 14 15 16 17 18 19 Varegruppe 1 til 7 for at indtaste enkelte eller...

Page 11: ...on 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 13 14 15 16 17 18 19 Varugrupperna 1 til...

Page 12: ...on on Keypad function section After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 999 PLUs can be programme...

Page 13: ...cteur en appuyant sur les cl s relatives Voir la description dans la section Fonctions du clavier num rique Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs d...

Page 14: ...rengruppe zuordnen Siehe Beschreibung unter Sektion Tastenfunktionen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programmi...

Page 15: ...de programar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Es posible programarhasta 999 PLU Tambi n puede definir el n...

Page 16: ...p de bijbehorende omzetgroep toets Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU programmeren Erkunnen maximaal 999 PLU s program...

Page 17: ...oaumdepartamentopremindoa tecla necess ria Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 Programar a Pesquisa de um Pre o Fixo PLU Pode pr...

Page 18: ...en enhedspris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende taster Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport som angiver programmerings v rdier 6 Pro...

Page 19: ...fik artikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den till mpliga varugrupptangenten Se beskrivning i avsnittet Tangetbordsfunktioner section Efter programmeringen av varugrupper...

Page 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Page 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Page 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Page 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Page 24: ...2 C1 C8 1 S 01 40 E1 E6 Cr 3 Indique la cantidad de art culos CH Con el Sistema de empleados activado indique el n mero de empleado introducido anteriormente trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecl...

Reviews: