Olivetti ECR 7790 Quick Manual Download Page 2

PACKAGING  - COMPOSITION - VERPACKUNG - COMPOSICIÓN -

VERPAKKING - COMPOSIÇÃO - EMBALLAGE – FÖRPACKNINGAR

5

8

1

4

9

3

6

12

10

11

13

2

7

Cash Register 
Components

1. 

   

Operator Display

2. 

   

Control 

 

 

Switch

3

.   

Keypad

4. 

    

Cash Drawer

5. 

    

Cash Drawer Lock

6. Printer cover button

7

.

 

 

   

Power Cord

8

.

    

Customer Receipt Output  

 

       Window

9

.

    

Printer Compartment Cover

 

10

.

  

Paper roll

 

1

1

 

Packaging composition and

 

      Startup information

 

1

2

 . 

Drawer keys

1

3

 

.

 

Batteries

Composantes de la caisse 

 

enregistreuse

1. 

  

Afficheur opérateur

2. 

  Commutateur d

e commande

 

3. 

  

Clavier numérique

.  

Tiroir-caisse

5. 

  

Serrure du tiroir-caisse

6

.

 

  

B

outon de couverture imprimante

8

.  

 Fenêtre affichage ticket client

 

9

   

Couvercle du compartiment 

 

      de l'imprimante

  

10

 

Rouleau de papier

 

1

1

 

. Composition de l'emballage

 

      et guide de démarrage rapide

 

1

2

 

. Touches du tiroir caisse

 

1

3

. Piles

Elemente der 
Registrierkasse

1. 

 

 K

 

assiererdisplay

2. 

 

 

 Steuerschalter

3. 

 

 T

 

astenblock

4. 

 

 Geldschublade

5. 

 

 S

 

chloss der Geldschublade

 

6. Druckerabdeckungs-Taste

7

 

 Netzkabel

8

 

 A

 

usgabefe

 

nster für

 

      

 Kassenbon 

9

  

Abdeckung der Drucker-Einheit

 

10

 

Papierrolle

 

1

1

.

 

Verpackung  und Startup

 

   

    

   Information

 

1

2

. Schubladenschlüssel

 

1

3

. Batterien

Componentes de la caja 

 

registradora

 

1.   Pantalla para el operador

 

2. 

   Interruptor do controlo

3.   Teclado

 

4.   Cajón de efectivo

 

5.   Cierre del cajón de efectivo

 

6.   

7

.   Cable de alimentación

 

8

.   Ventana de salida de

 

      comprobantes para clientes

 

9

.

  

 Cubierta de compartimento

 

      de impresora

 

10

  

Rollo de papel

 

1

1

 

. Composición del material y

 

      la información de inicio

 

1

2

 

. llaves de cajones

 

1

3

 

. Baterías

De onderdelen van he

   

 

kasregister

1. 

  

Display voor medewerker

2. 

  

 

Schakelaar

3. 

  

Toetsenblok

4. 

  

 

Kassa-lade

5. 

   

Slot kassa-lade

6. Printerkap knop

7

   

Netsnoer

8

 

 

Opening voor kassabonuitgif

  te

9

.

 

 

 A

 f

dekkap 

 P

 

rintercompartiment

  

      

10

.

 

 

Papierrol

 

1

1

. Verpakking samenstelling en

 

      inbedrijfstelling informative
1

2  

. Lade sleutels

1

3  

. Batterijen

Componentes da Caixa 

 

Registadora

1. 

  

Visor do Operador

2. 

  Interruptor d

o controlo

3. 

  

Teclado

4. 

  

Gaveta do Dinheiro

5. 

  

Fechadura da Gaveta do 

Dinheiro

6. Botão tampa da impressora

7

  

Cabo de alimentação

 

8

  

Gestão da Tampa do 

     

Compartimento

 

9

.

  

 Tampa do Compartimento 

 da Impressora

 

10

.

  

Rolo de papel

 

1

1

. Composição de embalagem

 

      e informações iniciais

 

1

2

. Chaves de gavetas

 

1

3

. Baterias

Kasseapparatets 
dele

1. 

 

 Ekspedient display

 

2. 

 

 Kontrol

 lkontakt

3. 

 

 Alfanumerisk tastatur

 

4. 

 

 K

 

ontant skuffe

5. 

  

Kontant skuffelås

6. Knappen Printer dæksel

7

 

 

 

Strømkabel

8

 

 

 

Kundebon papirsprække

 

9

  

Printerlåget

 

10

. Papirrulle

1

1

 

. Emballage sammensætning

 

      og Startup oplysninger

 

1

2

 

. Skuffe nøgler

1

3

 

. Batterier

Kassaregister

 

komponenter

1. 

 

 

  

Operatördisplay

 

2. 

 

 

  Lägesväljare 

3.

   

 

T

angentbord

 

4. 

 

 

  

Kassalåda

5. 

 

 

  

Lås till kassalåda

6. Skrivarhöljet knappen

7

.

 

 

 

 Nätsladd

8

 

 

  

Springa för utmatning av 

 kundkvitto

 

9

   

Lock för skrivarens utrymme

 

10

.

  

 Pappersrullen

 

1

1

 

. Förpackningar

 

      sammansättning och

 

      startinformation

 

1

2

 

. Lådan nycklar

 

1

3

 

. Batterier

7

.  

Cordon d'alimentation

Botón de cobertura de la impresora

Summary of Contents for ECR 7790

Page 1: ...Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registradora elec...

Page 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Page 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Page 4: ...s the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the related key 12 A...

Page 5: ...imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix des secte...

Page 6: ...chen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quittungsbon Off Modus auf der mit der entsprechen...

Page 7: ...as copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos del 1 al 7 para int...

Page 8: ...ren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 28 13 14 15 16 17 18 19 Omzetgroepen 1 t m 7 hiermee kunt u de verkoop v...

Page 9: ...bo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos 1 a 7 para inserir u...

Page 10: ...n 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 13 14 15 16 17 18 19 Varegruppe 1 til 7 for at indtaste enkelte eller...

Page 11: ...on 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 13 14 15 16 17 18 19 Varugrupperna 1 til...

Page 12: ...on on Keypad function section After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 999 PLUs can be programme...

Page 13: ...cteur en appuyant sur les cl s relatives Voir la description dans la section Fonctions du clavier num rique Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs d...

Page 14: ...rengruppe zuordnen Siehe Beschreibung unter Sektion Tastenfunktionen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programmi...

Page 15: ...de programar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Es posible programarhasta 999 PLU Tambi n puede definir el n...

Page 16: ...p de bijbehorende omzetgroep toets Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU programmeren Erkunnen maximaal 999 PLU s program...

Page 17: ...oaumdepartamentopremindoa tecla necess ria Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 Programar a Pesquisa de um Pre o Fixo PLU Pode pr...

Page 18: ...en enhedspris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende taster Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport som angiver programmerings v rdier 6 Pro...

Page 19: ...fik artikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den till mpliga varugrupptangenten Se beskrivning i avsnittet Tangetbordsfunktioner section Efter programmeringen av varugrupper...

Page 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Page 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Page 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Page 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Page 24: ...2 C1 C8 1 S 01 40 E1 E6 Cr 3 Indique la cantidad de art culos CH Con el Sistema de empleados activado indique el n mero de empleado introducido anteriormente trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecl...

Reviews: