Olivetti ECR 7790 Quick Manual Download Page 17

Antes de começar a programar a caixa registadora ou a
realizar transacções de vendas, insira as pilhas para gravar
esta informação caso ocorra uma falha de corrente ou se a
caixa registadora se desligar da tomada eléctrica.

1. Configurar a sua língua

NOTA: Após programar a língua que quer usar, a caixa registadora
realiza uma reinicialização automática e cancela todos os dados
de programação e transacção que estejam gravados.

1. Posição do interruptor do controlo:

PRG

.

2. Prima

.

3. Prima a tecla que identifica a sua língua:

Espanhol,

Francês,

Alemão,

Holandês,

Português,

Dinamarquês,

Sueco, ou

para Inglês.

4. Prima

.

2. Acertar a Data

1. Posição do interruptor do controlo:

PRG

.

2. Digite a data actual em formato DDMMAA.

3. Prima

.

3. Acertar a Hora

1. Posição do interruptor do controlo:

PRG

.

2. Digite a hora actual em formato 24 horas HH:MM.

3. Prima

.

4. Definir uma taxa de IVA fixa

1. Posição do interruptor do controlo:

PRG

.

2. Digite o [

número

] que representa o IVA (1 para IVA1, 2 para

IVA2, 3 para IVA3 e 4 para IVA4).

3. Prima

.

4. Digite a taxa de IVA. Pode usar cinco dígitos e DEVE digitar três

dígitos após a casa decimal desejada.

5. Prima

.

NOTA:

Antes de alterar uma taxa de IVA, imprima um relatório

Financeiro Z.

5. Ligar vários/um só item de venda, estado de imposto e

Preço do Item a um Departamento

Existem

  40 

departamentos

 

disponíveis

 

na

 

sua

 

caixa

 

registadora.

 

Programar

 

um

 

departamento

 

consiste

 

em

 

atribuir

 

uma

 

venda

 

positiva

 

ou

 

negativa

 

a

 

um

 

ou

 

vários

 

itens

 

e

 

um

 

estado

 

de

 

imposto

 

previamente

 

programado

 

a

 

esses

 

itens.

 

Pode

 

depois

 

atribuir

 

opcionalmente

 

um

 

preço

 

pré-definido

 

ao

 

departamento.

 

Pode

 

programar

 

um

 

estado

 

de

 

departamento

 

de

 

3

 

dígitos

 

usando

 

as

 

seguintes

 

opções:

Estado do Imposto

Venda de vários ou
de um único item

0 = Vários, venda positiva de itens
1 = Único, venda positiva de itens
2 = Vários, venda negativa de itens
3 = Único, venda negativa de itens

00 = Não tributável
01 = Tributável com IVA 1
02 = Tributável com IVA 2
03 = Tributável com IVA 3
04 = Tributável com IVA 4

1. Posição de interruptor de controle:

PRG

.

2. Digite as opções [

Venda de vários ou de um único item

] e

[

Estado do Imposto

] consultando a tabela anterior. Precisa

digitar um código de 3 dígitos.

3. Prima

.

4. Digite

 

um

 

[

preço

 

unitário

]

 

a

 

atribuir

 

a

 

um

 

item

 

específico

 

e

depoisatribua-o

 

a

 

um

 

departamento

 

premindo

 

a

 

tecla

 

necessária

.

Após ter programado os seus departamentos, pode imprimir um
relatório que indica os valores da programação.

6. Programar a Pesquisa de um Preço Fixo (PLU)

Pode

 

programar

 

um

 

máximo

 

de

 999 

PLUs.

 

Pode

 

também

 

definir

 

o

 

número

 

de

 

artigos

 

em

 

stock

 

para

 

cada

 

PLU

 

individual

 

programado.

 

Sempre

 

que

 

um

 

artigo

 

é

 

vendido,

 

o

 

número

 

e

 

minventário

 

diminui

 

automaticamente

 

para

 

manter

 

actualizado

 

o

 

número

 

de

 

artigos

 

restantes

 

em

 

stock.

1. Posição do interruptor do controlo:

PRG

.

2. Prima

,digite

 

o

 

[

número

 

PLU(entre

 

1

 

e

 999

)

]

 

e

 

depois

 

prima

 

.

3. Digite um [número entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e

depois prima

.

4. Digite o [

preço unitário

] que pretende atribuir ao PLU.

5. Prima

 

a

 

tecla

 

de

 

departamento

 

relacionada

 

de

  para  atribuir  o

PLU a um Departamento. Se for necessário imposto para um

determinado  item  PLU,  não  se  esqueça  de  ligar

onúmeroPLUdoitemaumdepartamentoqueestejaprogramado

para  imposto.  Para  programar  um  departamento  para

imposto, consulte a secção Ligar vários/um só item de venda,

estado de imposto e Preço do Item a um Departamento.

6. Prima

.

Após terprogramadoos seusitensPLU, podeimprimirum relatórioque
indica os valores da programação.

Interruptor do controlo

Este interruptor do controlo deve ser posicionada devidamente

para poder operar a caixa registadora, e programar os programas,

sendo também usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatório

de gestão.

1. Deslize el interruptor do controlo para a posição desejada,

indicada abaixo.

OFF

A caixa registadora é desligada e não pode ser usada.

REG

(On/Customer Receipt) – A caixa registadora está

programada para transacções normais de venda. Será

impresso um recibo para o cliente por cada transacção.

JRNL

(On/Journal Tape) – A caixa registadora está

programada para transacções normais de venda. Será

impresso um registo diário para cada transacção. A

função Receipt On/off que é activada por tecla, não

funciona neste modo (a transacção é sempre im-

pressa).

X

Imprime o relatório de gestão X (meio do dia).

Z

Imprime o relatório de gestão Z (fim do dia) e repõe os
totais em zero (excepto o total geral).

PRG

Usado para programar e alterar programação.

Condições de Erro

Códigos de Erro

Podem ser visualizados os seguintes códigos de erro:

Erro de operação

E1
E2
E3
E4
E5
E6

Excedida quantia de venda
Erro de entrada preço zero
Entrada de anulação incorrecta
Necessário número e password de funcionário
Necessária password de gestor

Veja a descrição na seção "Funções do Teclado".

Summary of Contents for ECR 7790

Page 1: ...Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registradora elec...

Page 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Page 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Page 4: ...s the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the related key 12 A...

Page 5: ...imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix des secte...

Page 6: ...chen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quittungsbon Off Modus auf der mit der entsprechen...

Page 7: ...as copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos del 1 al 7 para int...

Page 8: ...ren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 28 13 14 15 16 17 18 19 Omzetgroepen 1 t m 7 hiermee kunt u de verkoop v...

Page 9: ...bo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos 1 a 7 para inserir u...

Page 10: ...n 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 13 14 15 16 17 18 19 Varegruppe 1 til 7 for at indtaste enkelte eller...

Page 11: ...on 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 13 14 15 16 17 18 19 Varugrupperna 1 til...

Page 12: ...on on Keypad function section After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 999 PLUs can be programme...

Page 13: ...cteur en appuyant sur les cl s relatives Voir la description dans la section Fonctions du clavier num rique Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs d...

Page 14: ...rengruppe zuordnen Siehe Beschreibung unter Sektion Tastenfunktionen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programmi...

Page 15: ...de programar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Es posible programarhasta 999 PLU Tambi n puede definir el n...

Page 16: ...p de bijbehorende omzetgroep toets Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU programmeren Erkunnen maximaal 999 PLU s program...

Page 17: ...oaumdepartamentopremindoa tecla necess ria Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 Programar a Pesquisa de um Pre o Fixo PLU Pode pr...

Page 18: ...en enhedspris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende taster Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport som angiver programmerings v rdier 6 Pro...

Page 19: ...fik artikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den till mpliga varugrupptangenten Se beskrivning i avsnittet Tangetbordsfunktioner section Efter programmeringen av varugrupper...

Page 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Page 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Page 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Page 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Page 24: ...2 C1 C8 1 S 01 40 E1 E6 Cr 3 Indique la cantidad de art culos CH Con el Sistema de empleados activado indique el n mero de empleado introducido anteriormente trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecl...

Reviews: