background image

IT

ALIANO

2

ELENCO COMPONENTI A CORREDO

La  fornitura  comprende  le  parti  precisate  nella  seguente  tabella  (fig.  1).  Prima  di  passare  al  montaggio  è  bene

 

accertarsi di averle tutte a portata di mano.

A

 -

 

Striscia isolante adesiva

-  Griglie esterne per l’entrata e l’uscita dell’aria comprensive di catenelle e kit per installazione griglie (n.2)

-  Flangia interna (n.2)

D

  -  Foglio per tubi parete

E

   -  Kit viti e tasselli

F

  -  Staffa per ancoraggio a parete

G

  -  Libretti uso e manute garanzia

H

  -  Dima di carta per l’esecuzione dei fori.

Per informazioni più dettagliate, e comunque al momento dell’installazione dell’unità, riferirsi sempre al manuale d’installazione 

della macchina.

SCELTA DELLA POSIZIONE DELL’UNITÀ

La posizione di installazione dell’unità, per ottenere il miglior rendimento di funzionamento ed evitare guasti o condizioni di pericolo, 

deve avere i seguenti requisiti (fig. 2):

-  L’altezza dal pavimento del filo inferiore dell’unità deve essere minimo di 100 mm per installazione a parete bassa.

-  La distanza dal soffitto, in caso di montaggio a parete in alto, deve essere di minimo 80 mm.

-  La parete su cui si intende fissare l’unità deve essere robusta e adatta a sostenerne il peso.

-  Deve essere possibile lasciare attorno all’unità uno spazio necessario per eventuali operazioni di manutenzione.

-  Non devono essere presenti ostacoli per la libera circolazione dell’aria sia nella parte superiore di aspirazione (tendaggi, piante, mobili) 

sia su quello frontale di uscita aria; ciò potrebbe causare turbolenze tali da inibire il corretto funzionamento dell’apparecchio.

La posizione di installazione deve essere scelta a ridosso di una parete comunicante con l’esterno.

AVVERTENZA: Una volta individuata, secondo i criteri precedentemente esposti, la corretta posizione per l’installazione 

occorre verificare che nei punti dove avete intenzione di praticare i fori non vi siano strutture od impianti (travi, pilastri, 

tubazioni idrauliche, cavi elettrici ecc.) che impediscano l’esecuzione dei fori necessari all’installazione. 

Controllate ancora una volta che non sussistano ostacoli alla libera circolazione dell’aria attraverso i fori che andrete a 

praticare (piante e relativo fogliame, doghe di rivestimento, persiane, grate o griglie troppo fitte ecc.).

AVVERTENZE:

-  non deve essere posizionato sotto tendaggi;

-  non deve essere in una posizione tale che il flusso dell’aria sia rivolto direttamente alle persone vicine.

Avvertenza

La lunghezza massima consentita per i tubi è di 1 m, i tubi devono essere internamente lisci, di diametro pari a 202 mm e non 

possono essere eseguite curve.

È necessario utilizzare le griglie fornite in dotazione, oppure delle griglie che mantengano le medesime caratteristiche.

Foratura della parete

L’unità per funzionare richiede l’esecuzione di due fori nella parete, posizionati come indicato nella dima di foratura; i fori possono 

essere sia di diam. 162 mm che di 202 mm. Per ottenere le migliori prestazioni e la massima silenziosità si suggerisce l’utilizzo della 

macchina con fori da 202 mm.

Per eseguire la foratura procedere come segue:

Collocare la dima di foratura in dotazione contro la parete rispettando le distanze minime: dal soffitto, dal pavimento e dalle pareti 

laterali indicate sulla dima stessa che può essere tenuta nella corretta posizione con del nastro adesivo.

Tramite un piccolo trapano od un punteruolo tracciate con estrema cura il centro dei vari fori da praticare prima della loro realizzazione.

Praticare, tramite una punta carotatrice di diametro minimo pari a 162 mm i due fori per l’entrata e l’uscita dell’aria.

AVVERTENZE: Questi fori devono essere eseguiti con una leggera inclinazione verso il basso per impedire eventuali rientri 

di acqua dai condotti (fig. 3).

La maggior parte del materiale asportato viene espulso verso l’esterno, pertanto occorre cautelarsi che cadendo non colpisca 

persone e oggetti sottostanti.

Per evitare il più possibile la rottura dell’intonaco esterno occorre procedere con molta cautela all’esecuzione della parte finale del 

foro allentando un po’ la pressione esercitata sulla carotatrice.

Eseguire i fori relativi all’ancoraggio della staffa di fissaggio a parete utilizzando come prima possibilità i 4 fori alle estremità della 

staffa come indicato sulla dima di foratura. 

Nel caso che la parete fosse di scarsa consistenza è consigliabile utilizzare un numero più elevato di tasselli di fissaggio.

Come si può notare infatti la staffa offre molteplici possibilità sia nel numero dei fissaggi sia nella loro posizione. Il maggior peso 

dell’apparecchio si trova sulla sinistra, pertanto è preferibile assicurarsi un fissaggio più solido da questo lato. I tasselli che troverete 

in dotazione impongono l’esecuzione di fori con diametro di 10 mm. 

In ogni caso è necessario un attento esame delle caratteristiche e della consistenza della parete per l’eventuale scelta di tasselli 

specifici a particolari situazioni.

Summary of Contents for Unico

Page 1: ...3 A B C D E F G H 9 10 A 5 4 6 A B 7 B0565 KIT DI INSTALLAZIONE UNICO 200 mm UNICO INSTALLATION KIT 200 mm KIT D INSTALLATION UNICO 200 mm INSTALLA TIONS KIT UNICO 200 mm KIT DE INSTALACI N UNICO 200...

Page 2: ...o dell aria sia rivolto direttamente alle persone vicine Avvertenza La lunghezza massima consentita per i tubi di 1 m i tubi devono essere internamente lisci di diametro pari a 202 mm e non possono es...

Page 3: ...mini danni o inconvenienti alle cose o alle persone Durante il periodo invernale quest acqua pu provocare formazioni di lastre di ghiaccio all esterno Quando si raccorda lo scarico della condensa pres...

Page 4: ...ectly strike people in the whereabouts Warning The maximum length allowed for pipes is 1 m The pipes must be smooth on the inside and with a diameter of 202 mm Pipes cannot be curved or bent It is nec...

Page 5: ...m When the condensate drainage is fitted pay much attention not to compress the rubber hose Assembly of the air ducts and external grids After having drilled the holes insert the plastic sheet supplie...

Page 6: ...e position telle que le flux d air soit orient directement vers les personnes proches Avertissement La longueur maximale admise pour les tuyaux est de 1 m les tuyaux doivent tre lisses l int rieur d u...

Page 7: ...n AVERTISSEMENT faites attention dans ce cas que l eau ne cause ni dommages ni inconv nients aux choses ou aux personnes Pendant l hiver cette eau peut provoquer des formations de plaques de verglas a...

Page 8: ...t werden dass der Luftstrom direkt auf die Personen in der N he gerichtet wird Warnhiweis Die maximal zul ssige L nge der Rohrleitungen betr gt 1m die Rohrleitungen m ssen innen glatt sein einen Durch...

Page 9: ...DAS AUSSTR MENDE WASSER KEINE SCH DEN AN GEGENST NDEN VERURSACHT ODER ZU K RPERVERLETZUNGEN F HRT W HREND DER WINTERMONATE KANN DIESES WASSER AUF DER AU ENSEITE DES GEB UDES ZU EINER EISSCHICHT GEFRIE...

Page 10: ...ertencia La longitud m xima permitida para los tubos es de 1 m los tubos deben ser lisos en su interior con un di metro de 202 mm y no deben tener curvas Es necesario utilizar las rejillas suministrad...

Page 11: ...verifique que el agua expulsada no provoque da os o inconvenientes a personas o cosas Durante el per odo invernal esta agua podr a causar la formaci n de placas de hielo en el suelo exterior Cuando s...

Page 12: ...275666B...

Reviews: