background image

19

D

E

nassen oder feuchten 

Händen berührt werden.

- Die Verwendung des 

Heizgerätes in der Nähe 

von Badewannen, Duschen 

oder Schwimmbädern ist 

strengstens verboten.

Das Gerät ist mit einem Stromkabel 

mit Strecker ausgestattet (Anschluss 

vom Typ Y).

Wenn das Stromkabel beschädigt 

ist, muss dieses zur Vermeidung 

von Gefahren vom Hersteller 

oder von dessen Technischem 

Kundendienst beziehungsweise 

durch  gleichermaßen  qualifiziertes 

Personal ersetzt werden.

la piscina. 

El termoventilador está dotado de 

un cable de alimentación con clavija 

(conexión tipo Y).

Para  prevenir  cualquier  riesgo, 

en  caso  de  deterioro  del  cable 

de  alimentación,  éste  debe  ser 

sustituido por el fabricante, por su 

servicio de asistencia técnica o por 

una persona cualificada.

6

SICHERHEITSVORRICHTUNG 

GEGEN ÜBERHITZUNG

Dieses elektrische Heizgerät 

s c h l i e ß t   e i n   d o p p e l t e s 

Überhitzungsschutzsystem mit ein.

Dank dieses Systems kann der 

Temperaturbegrenzer im Innern des 

Heizgeräts dieses bei Überhitzung 

automatisch abschalten.

Auf analoge Weise wird das 

Gerät bei Wiederherstellung der 

normalen Temperaturbedingungen 

wiedereingeschaltet. Stellen 

Sie in jedem Fall sicher, 

dass die Ursache der Überhitzung 

behoben wurde.

Die Schmelzsicherung schaltet das 

Heizgerät auch bei Überhitzung seiner 

Komponenten aus.

Zum vollständigen Abschalten 

des Heizgeräts stellen Sie 

alle Bedienelemente auf OFF  

und ziehen Sie den Netzstecker.

WARTUNG

Vor der Durchführung 

von Reinigungs- oder 

Wa r t u n g s a r b e i t e n 

trennen Sie den Heizlüfter 

von der elektrischen 

S t r o m v e r s o r g u n g . 

DISPOSITIVO DE 

SEGURIDAD PARA EL 

RECALENTAMIENTO

Esta  estufa  eléctrica  incluye  un 

doble sistema de protección contra 

el recalentamiento

gracias a este sistema, el limitador 

de  temperatura  instalado  dentro 

de  la  estufa  apaga  el  aparato 

automáticamente  en  caso  de 

recalentamiento. 

Una  vez  restablecida  la 

temperatura normal, el dispositivo 

se reenciende. 

Verifique  siempre  que  la  causa 

del  recalentamiento  haya  sido 

resuelta. 

El fusible térmico apaga la estufa 

también  en  el  caso  de  que 

sus  componentes  se  calienten 

excesivamente. 

Para  apagar  completamente  la 

estufa coloque todos los mandos 

en OFF y extraiga la clavija de la 

toma de corriente.

MANTENIMIENTO

Antes  de  efectuar  las 

operaciones de limpieza 

y   m a n t e n i m e n t o , 

d e s e n c h u f a r   e l 

termoventilador  de  la 

red  de  alimentacion 

7

Summary of Contents for OBLO' 2.2

Page 1: ...R OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND WARTUNG...

Page 2: ...s de ceux repr sent s sans pourautantinfirmerlestextes figurant dans le pr sent manuel Lire attentivement le pr sent manuel avant de proc der q u e l q u e op ration que ce soit installation m a i n t...

Page 3: ...ungen Bewahren Sie diese Brosch re zum Nachlesen bei allen sp teren Fragen auf Stellen Sie nach der Entfernung der Verpackung INFORMACIONES GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber ele...

Page 4: ...S IN THIS MANUAL The manufacturer reserves the right to make any changes it deems advisable to its models although the essentialfeaturesdescribed in this manual remain the same During installation and...

Page 5: ...e alle nach allgemeiner Erkenntnis naheliegenden s o w i e a u f g r u n d a m Installationsort geltender Bestimmungen vorgegebenen Schutzvorkehrungenzutreffen el aparato est ntegro los elementosdelem...

Page 6: ...rhavebeen instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with equipment Children must not be allowed to clean the appliance or perform user main...

Page 7: ...igungs und Pflegearbeiten d rfen nichtvonunbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Kindern ist das Spielen mit dem Ger t unbedingt zu untersagen El aparato puede ser utilizado por ni os mayores de...

Page 8: ...e in a rapid unmistakable way Editorial pictograms Service Refers to situations in which youshouldinformtheSERVICE department in the company CUSTOMER TECHNICAL SERVICE Index Paragraphs marked with thi...

Page 9: ...ogramas relativos a la seguridad ACHTUNG Einige TeiledesGer tsk nnen sehr hei werden und somit Verbrennungen verursachen Achten Sie ganz besonders auf anwesende Kinder und schw chere Personen im Allge...

Page 10: ...ale au personnel concern qu il est interdit de couvrir l appareil pour en viter la surchauffe DISPOSAL The symbol on the product or on the package indicates that the product must not be consideredasno...

Page 11: ...quemaduras a causa del contacto con componentes a elevada temperatura No cubrir Indica al personal interesado que est prohibido cubrir el aparato para evitar su recalentamiento DESGUACE Estes mbolosob...

Page 12: ...d incendies voir anche chapitre maintenance A T T E N T I O N REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION NE PAS UTILISER LE POELE AVEC UN DISPOSITIF DE COMMANDE DE LA VITESSE NE PAS PLACER L A P...

Page 13: ...DI GKEITSKONTROLLVORR ICHTUNG POSITIONIEREN SIE DAS GER T NICHT UNMITTELBAR UNTER EINER STECKDOSE INSTALACION DEL APARATO Colocado de modo que el flujo del aire tanto de entradacomodesalida no encuent...

Page 14: ...s les commandes du po le puis introduire la fiche d alimentation dans une prise lectrique standard CA S assurer que la fiche est compl tement ins r e dans la prise Pour s lectionner la puissance s o u...

Page 15: ...toma de corriente est ndar CA Verifique que la clavija est insertada correctamente en la toma Para seleccionar la potencia deseada gire el selector de potencia fig 1 rif B de 0 OFF a I MIN o II MED o...

Page 16: ...orners Place it immediately underneath a mains wall socket Pull the power cable or the appliance itself to removetheplugfromthe mains socket Leave it expose to atmosphericagents rain sun etc Let unatt...

Page 17: ...nderen dazu nicht f higen u n b e a u f s i c h t i g t e n Personenbedientwerden Das Ger t darf nicht nutzlose eingeschaltet gelassen werden Das Ger t darf nicht mit o cosas de las cuales el fabbrica...

Page 18: ...ner la stufa anchenelcasoincuiisuoicomponenti si scaldino eccessivamente Per spegnere completamente la stufa posizionare tutti i comandi suOFFedestrarrelaspinadallapresa elettrica MANUTENZIONE Prima d...

Page 19: ...ung der normalen Temperaturbedingungen wiedereingeschaltet Stellen Sie in jedem Fall sicher dass die Ursache der berhitzung behoben wurde Die Schmelzsicherung schaltet das Heizger tauchbei berhitzungs...

Page 20: ...pliance in case of malfunction and restart it when it has cooled down This appliance complies with the essentialrequirementsofdirectives EEC 73 23 LVD and 89 336 EMC modified by93 68 Encasded fautet o...

Page 21: ...ca autorizado por el fabricante e exigir la utilizaci n de recambios originales El incumplimiento de estas recomendaciones puedecomprometerlaseguridad ybuenfuncionamientoposterior Si se decide no utli...

Page 22: ...ications concern the safety of the installation use and maintenance Readthemcarefullyandkeep the booklet for any future reference technical data For the technical data listed below consultthecharacter...

Page 23: ...sorgung Isolierklasse Abmessungen BxHxT 228x317x195 Gewicht ohne Verpackung 1 4 kg Limpiar peri dicamente la entrada y la salida de aire c o n u n a s p i r a d o r dos o tres veces al a o aproximedam...

Page 24: ...ura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizza...

Page 25: ...ontrol Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day tim...

Page 26: ...x ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le...

Page 27: ...manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tage...

Page 28: ...s manuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura inter...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...270024E...

Reviews: