
CS - 10
ČEŠTIN
A
30. VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby se příslušný technik seznámil se zařízením
a všemi jeho součástmi. Všechna chladiva musí být vypuštěna bezpečným způsobem. Před
provedením tohoto úkonu odeberte vzorek oleje a chladiva pro případ, že před opětovným
použitím regenerovaného chladiva bude potřeba provést analýzu. Před zahájením tohoto postupu
je nezbytné, aby byla k dispozici elektřina.
a) Seznamte se se zařízením a jeho fungováním.
b) Odpojte systém od elektřiny.
c) Před provedením tohoto postupu se ujistěte, že:
• Je pro případ potřeby k dispozici mechanické zařízení pro manipulaci s lahvemi s
chladivem;
• Jsou k dispozici všechna ochranná zařízení a že jsou správně používaná;
• Odčerpání chladiva je vždy kontrolováno kompetentní osobou;
• Zařízení určené k přečerpání chladiva i nádoby jsou v souladu s příslušnými normami.
d) Pokud je to možné, vypusťte chladicí systém.
e) Pokud vyprázdnění není možné, použijte sběrné potrubí, aby mohlo být chladivo z různých
částí systému vypuštěno.
f) Před přemístěním chladiva se ujistěte, že je nádoba umístěna na váze.
g) Spusťte přečerpávací zařízení a postupujte v souladu s pokyny výrobce.
h) Nepřeplňujte lahve. (Nenaplňujte je z více než 80 %).
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak lahve, a to ani dočasně.
j) Když byly lahve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že lahve a zařízení byly
okamžitě odstraněny z místa instalace a že jsou všechny uzavírací ventily zavřené.
k) Odčerpaným chladivem nesmí být naplněn jiný chladicí systém, pokud nebylo regenerováno
a zkontrolováno.
31. OZNAČENÍ
Zařízení musí být označeno s uvedením toho, že bylo vyřazeno z provozu a bylo z něj vypuštěno
chladivo. Uveďte na štítku datum a podepište ho. Ujistěte se, že jsou na zařízení štítky, které
označují, že obsahuje hořlavé chladivo.
32. VYPUŠTĚNÍ CHLADIVA
Při odstraňování chladiva ze systému, ať už za účelem údržby, nebo vyřazení z provozu, je dobré
zajistit, aby byl tento úkon proveden bezpečně. Při přečerpávání chladiva do lahví zajistěte, aby
byly použity pouze lahve vhodné pro chladiva. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet lahví,
které pojmou celkovou náplň systému. Všechny použité lahve musí být určeny pro chladivo a musí
být příslušným způsobem označeny (musí jít o speciální lahve na vypuštěná chladiva). Lahve musí
být vybaveny přetlakovým ventilem a příslušnými uzavíracími ventily, které musí být v bezvadném
provozním stavu. V prázdných sběrných lahvích musí být vytvořeno vakuum, a pokud možno musí
být před naplněním ochlazeny. Přečerpávací zařízení musí být plně funkční, musí být k dispozici
jeho návod k použití a musí být vhodné k vypouštění hořlavých chladiv. Navíc musí být k dispozici
plně funkční sada kalibrovaných vah. Potrubí musí být vybaveno hermetickými spoji s odpojením
v bezvadném stavu. Před použitím přečerpávacího zařízení zkontrolujte, zda je v uspokojivém
provozním stavu, zda na něm byla řádně prováděna údržba a zda jsou všechny příslušné elektrické
součásti utěsněny, aby se v případě úniku chladiva zabránilo vznícení. V případě pochybností
se poraďte s výrobcem. Vypuštěné chladivo musí být vráceno dodavateli ve správné láhvi a s
příslušným dokumentem o předání odpadu. Nemíchejte chladiva v přečerpávacích jednotkách
a zejména v lahvích. Pokud je třeba odstranit kompresory nebo kompresorové oleje, ujistěte se,
že byly na přijatelnou úroveň vyprázdněny, aby se zajistilo, že uvnitř maziva nezůstane hořlavé
chladivo. Vypuštění je třeba provést před předáním kompresoru výrobci. Pro urychlení tohoto
procesu používejte na těle kompresoru pouze elektrické výhřevné systémy. Bezpečně odstraňte
ze systému olej.
Summary of Contents for DOLCECLIMA AIR PRO
Page 9: ...min 2m min 2m 2 1 3 3 2 36 4 4 6 8 10 7 9 11...
Page 11: ...27 27a 27 27 27 27a 27 27a 27 18 20 22 23 19 21...
Page 12: ...30 8m 32 32a 30 12 28 28 32 32a 24 28 26 25 29 27...
Page 13: ...32 35 35 30 31 15 27 27 27a 34 28 35 32 33 12 12...
Page 184: ...EL 2 0 0 1 0 2 0 2 1...
Page 189: ...DOLCECLIMA AIR PRO EL 7 15 16 17 18 19 20 21 22 a b c d e CO2 f g...
Page 190: ...EL 8 h I 23 a b 24 25...
Page 191: ...DOLCECLIMA AIR PRO EL 9 26 27 25 OFN 28 OFN OFN OFN OFN 29 OFN 30 a b c...
Page 192: ...EL 10 d e f g h 80 i j k 31 32...
Page 198: ...EL 16 3 3 TV 3 3 a a 15 b 15 c 18 3 3 b 1 5V AAA 15 3 3 c 24 8 28...
Page 206: ...EL 24 7 P1...
Page 376: ...UK 2 0 0 1 0 2 0 2 1...
Page 381: ...DOLCECLIMA AIR PRO UK 7 15 16 17 18 19 20 21 22 a b c d e CO2 f...
Page 382: ...UK 8 g h i 23 b 24...
Page 383: ...DOLCECLIMA AIR PRO UK 9 25 26 27 LFL 25 OFN 28 OFN OFN OFN OFN 29 OFN...
Page 384: ...UK 10 30 a b c d e f g h 80 i j k 31 32...
Page 390: ...UK 16 3 3 3 3 a a 15 b 15 c 18 3 3 b 1 5 V AAA 15 3 3 c 24 8 28...
Page 398: ...UK 24 7 P1 Error Code...
Page 424: ...265775B 1...