GB
F
D
110
I
3
PULIZIA DEL FILTRO DI
PULITURA (fig. 61-62)
1. Afferrare il filtro dell’aria per le
maniglie e tirarlo verso il basso.
2. Togliere il FILTRO DELL’ARIA
dall’unità interna.
- Pulire il FILTRO DELL’ARIA
ogni due settimane.
- Pulire il FILTRO DELL’ARIA
con un aspiratore o con acqua,
quindi asciugare in un luogo
fresco.
3. Togliere IL FILTRO Ai CARBONI
A T T I V I / F I L T R O
ELETTROSTATICO dall’unità
interna e toglierlo dal telaio di
supporto.
- Pulire il filtro una volta al
mese, immergerlo in acqua
con un blando detergente per
20 minuti e lavarlo
delicatamente (non sfregare),
quindi esporlo ai raggi solari
per asciugarlo per più di 3 ore
(posizionare il lato nero rivolto
verso l’alto).
4. Inserire i filtri nei relativi telai e
rimettere i telai di sostegno nella
loro posizione.
Il lato nero dei filtri deve essere
rivolto verso l’esterno.
5. Inserire il FILTRO DELL’ARIA
dalla parte alta dell’unità fino a
quando non è ben fissato e
chiudere bene il pannello frontale
dell’unità interna.
61
3.11
1
2
CLEANING THE CLEANING
THE FILTER (fig. 61-62)
1. Grasp the air filter by the handle
and pull it downwards.
2. Remove the AIR FILTER from
the indoor unit.
- clean the AIR FILTER every
two weeks
- clean the AIR FILTER with an
aspirator or with water then
dry in a well ventilated place.
3. Remove the ACTIVE CARBON
F I LT E R / E L E C T R O S TAT I C
FILTER from the indoor unit and
remove it from the support frame.
- clean the filter once a month,
soak it in water with a weak
detergent for 20 minutes and
wash it carefully (do not rub)
then leave it to dry in sunlight
for at least 3 hours (place the
black side upwards).
4. Insert the filters in their relative
frames and replace the support
frames in their position.
The black side must always be
facing outwards.
5. Insert the AIR FILTER from the
upper part of the unit until it is
well fixed and close the front panel
of the indoor unit carefully.
SÄUBERUNG DES
REINIGUNGSFILTERS (Abb.
61-62)
1. Ergreifen Sie den Luftfilter an den
Griffen und ziehen ihn nach
unten.
2. Entfernen Sie den LUFTFILTER
von der Inneneinheit.
- Reinigen Sie den
LUFTFILTER alle zwei
Wochen.
- Reinigen Sie den
LUFTFILTER mit einem
Sauger oder mit Wasser und
lassen ihn anschließend an
einem kühlen Ort trocknen.
3. Entfernen Sie den
A K T I V K O H L E F I L T E R /
ELEKTROSTATISCHEN FILTER
von der Inneneinheit und nehmen
ihn vom Stützrahmen ab.
- Reinigen Sie den Filter einmal
pro Monat. Tauchen Sie ihn
dazu für 20 Minuten in Wasser
mit einer leichten
Reinigungslösung und
waschen ihn vorsichtig (nicht
reiben). Setzen Sie ihn danach
für mehr als 3 Stunden an die
Sonne zum Trocknen (richten
Sie die schwarze Seite nach
oben).
4. Setzen Sie die Filter in ihre
Position in den zugehörigen
Stützrahmen.
Die schwarze Seite der Filter
muss nach außen gerichtet sein.
5. Führen Sie den LUFTFILTER von
der Oberseite der Einheit ein, bis
dieser gut befestigt ist und
schließen Sie korrekt die
Vorderblende der Inneneinheit.
ENTRETIEN DU FILTRE DE
NETTOYAGE (fig. 61-62)
1. Saisir le filtre à air par les
poignées et le tirer vers le bas.
2. Enlever le FILTRE AIR de l'unité
interne.
- Nettoyer le FILTRE A AIR
toutes les deux semaines.
- Nettoyer le FILTRE A AIR au
moyen d'un aspirateur ou à
l'eau, puis le mettre à sécher
dans un endroit frais.
3. Enlever le FILTRE A CHARBONS
A C T I F S / F I L T R E
ELECTROSTATIQUE de l'unité
interne et le sortir du cadre de
support.
- Nettoyer le filtre une fois par
mois, le plonger dans l'eau
avec un produit nettoyant
neutre pendant 20 minutes et
le laver délicatement (ne pas
frotter), puis l'exposer aux
rayons solaires pour le sécher
pendant plus de 3 heures
(placer le côté noir orienté vers
le haut).
4. Insérer les filtres dans les cadres
correspondants et remettre les
cadres de support dans leur
position.
Le côté noir des filtres doit être
orienté vers l'extérieur.
5. Insérer le FILTRE A AIR par la
partie haute de l'unité jusqu'à ce
qu'il soit bien fixé, et bien fermer
le panneau frontal de l'unité
interne.